Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ABSCHNITT
JAY FIT 2U Back
®
IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
NOTICE:
This manual contains important instructions that must be passed on to the user of
this product. Please do not remove this manual before delivery to the end user.
SUPPLIER:
This manual must be given to the user of this product.
USER:
Before using this product, read this entire manual and save for future reference.
Respaldo JAY FIT 2U
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
AVISO:
Este manual contiene instrucciones importantes que deben ser transmitidas al
usuario del producto. Por favor no retire este manual antes de la entrega al usuario.
DISTRIBUIDOR: Debe entregar este manual al usuario del producto.
USUARIO:
Antes de utilizar este producto, lea atentamente el manual completo.
Schienale JAY FIT 2U
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L'UTENTE
ATTENZIONE:
Questo manuale contiene importanti istruzioni che devono essere comunicate all'utente
di questo prodotto. Si prega di non rimuovere il manuale prima della consegna
all'utente.
RIVENDITORE: Questo manuale va consegnato all'utente del prodotto.
UTENTE:
Prima di usare il prodotto, leggere attentamente tutte le sezioni del manuale e
conservarlo per riferimento futuro.
Ryggstøtte JAY FIT 2U
VIKTIG KUNDEINFORMASJON
MERK:
Denne bruksanvisningen inneholder viktige instruksjoner som må gis til brukeren
av dette produktet. Bruksanvisningen må ikke fjernes før produktet leveres
til sluttbrukeren.
LEVERANDØR: Denne bruksanvisningen må gis til brukeren av dette produktet.
BRUKER:
Les igjennom hele bruksanvisningen før du bruker dette produktet, og ta vare på
den for fremtidig bruk.
JAY FIT 2U
®
BACK
®
®
®
®
®
®
®
®
ENGLISH
®
FIT 2U BACK
Owner's Manual
Manual del Usuario
Manuale d'uso
Brukerveiledning
P/N 255813 Rev. A
Instructions for Use

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jay FIT 2U

  • Página 1 ABSCHNITT ENGLISH ® FIT 2U BACK JAY FIT 2U Back ® ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION Owner’s Manual NOTICE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product. Please do not remove this manual before delivery to the end user.
  • Página 2 103942 Rev.C No component of this product was made with Natural Rubber Latex. For serial number, fi nd this product label located on the front in the middle of the JAY Back Shell. DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION When this product reaches the end of its life, please take it to an approved collection or recycling point designated by your local or state government.
  • Página 3 E. Pushing or lifting WARNING Pushing or Lifting: do not use the JAY FIT 2U back to move or push the wheelchair. Do not use the JAY FIT 2U Back handle to lift the wheelchair. It is intended only for back removal.
  • Página 4 Prior to placement, determine if the wheelchair used has compatible back canes by measuring the width between the back canes (as shown in Fig 3). The JAY FIT 2U Back off ers up to 2-in (5 cm) of back cane width adjustment.
  • Página 5 Attaching the back to the hardware receivers Attach the JAY FIT 2U Back to the top and bottom mounting hardware receivers and push down until the assembly is locked. There should be a “click” when locked properly. If needed, continue small adjustments until the back can be attached and/or removed smoothly, and locks correctly into the mounts.
  • Página 6 B. JAY FIT 2U HD (Two Point) Hardware Please read the following instructions before beginning. To mount the JAY FIT 2U back, with 2-point hardware, it is best to begin without a user in the wheelchair. Once the back has been mounted the user can be seated back in the wheelchair for minor adjustments.
  • Página 7 Retighten the two bolts to 8.5-9.6 Nm [75-85 in-lbs]. TORQUE ! Positioning Insert Adjustment The JAY FIT 2U Back ships with positioning inserts already placed inside inner cover. Adjustment of the positioning inserts should be performed by a health care provider experienced in seating and positioning. ©...
  • Página 8 (Cushion Cover) Laundry Care Symbols F. Accessories Machine wash in warm The JAY FIT 2U Back is compatible with our full line of Whitmyer head supports and select JAY thoracic laterals. Refer to the individual products water (50° C) Owner’s Manual and Instruction sheets for mounting, maintenance, and cleaning instructions.
  • Página 9 JAY FIT 2U BACK WARRANTY ADDITIONAL WARRANTY INFORMATION Each JAY FIT 2U Back is carefully inspected and tested to provide peak For goods provided by Sunrise Medical Pty Ltd in Australia, our goods performance. Every JAY FIT 2U Back is guaranteed to be free from...
  • Página 10 Para obtener el número de serie, busque esta etique- Latex. ta del producto situada en la parte delantera, en el centro de la carcasa del respaldo JAY. DESHECHO Y RECICLAJE INFORMACIÓN Cuando este producto llegue al fi nal de su vida útil, llévelo a un punto de recogida o reciclaje aprobado...
  • Página 11 Este sistema cumple con la norma ANSI-RESNA WC-20. Si va ADVERTENCIA a utilizar el respaldo JAY FIT 2U en una situación de tránsito, debe estar montado en una silla de ruedas que se ajuste a los requisitos de desempeño de las normas NOTA: Compruebe que ninguna pieza se haya dañado durante el transporte.
  • Página 12 5 mm de respaldo compatibles, midiendo la anchura entre ambos tubos, como se ve en la Fig. 3. El respaldo JAY FIT 2U ofrece hasta 5 cm de ajuste de la anchura del tubo de respaldo. Llave de estrías común de 5/8-in Después, compruebe que los tubos del respaldo son de un diámetro...
  • Página 13 6. Colocación del respaldo en los receptores Coloque el respaldo JAY FIT 2U en los receptores inferiores y superiores de montaje y empuje hacia abajo hasta que el respaldo entero esté trabado. Debe oírse un "clic" cuando se encaja correctamente. Si es necesario, continúe con pequeños ajustes hasta que el respaldo pueda colocarse y/o retirarse sin problemas,...
  • Página 14 B. Anclajes JAY FIT 2U HD (Dos puntos) Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar. Para instalar el respaldo JAY FIT 2U, con anclajes de dos puntos (HD), es mejor comenzar sin el usuario en la silla de ruedas. Una vez acoplado el respaldo, puede volver a sentar al usuario en la silla de ruedas para realizar ajustes menos importantes.
  • Página 15 Utilice las piezas de posicionamiento para crear el contorno deseado. Nota: Se incluyen piezas de posicionamiento adicionales con el respaldo JAY FIT 2U y se pueden utilizar si se desea un mayor contorno. Recomendamos un máximo de 5 piezas totales por pieza de posicionamiento.
  • Página 16 fl ojo o roto. La limpieza y el mantenimiento adecuados y periódicos pueden ayudar a prolongar la vida útil de su respaldo JAY. Limpie su respaldo JAY regularmente. Se recomienda inspeccionar los componentes durante la limpieza.
  • Página 17 Cada respaldo JAY FIT 2U es inspeccionado y probado cuidadosamente Para todos los bienes suministrados por Sunrise Medical Pty Ltd en para proporcionar el mejor servicio. Cada respaldo JAY FIT 2U está Australia, nuestros productos cuentan con una garantía de Sunrise garantizado contra defectos de los materiales o de mano de obra por Medical que no excluye las leyes australianas del consumidor.
  • Página 18 ® ® Schienale JAY FIT 2U I. SOMMARIO RISPOSTE ALLE DOMANDE DEGLI UTENTI Sommario ............... 18 Avvertenza Generale ..........19 Il vostro rivenditore Sunrise Medical conosce bene il vostro III. Introduzione ............20 prodotto ed è disponibile a rispondere alla maggior parte Installazione, Utilizzo E Regolazioni .......
  • Página 19 AVVERTENZA A. Controllo di tutti i componenti Lo schienale JAY FIT 2U è stato sottoposto a prove dinamiche per essere AVVERTENZA utilizzato su veicoli a motore. Questo sistema è conforme agli standard ANSI-RESNA WC-20.
  • Página 20 Sunrise Medical. Usare esclusivamente ricambi e/o accessori raccomandati od omologati da Sunrise Medical. Lo schienale JAY FIT 2U è stato progettato per essere utilizzato con la maggior parte delle carrozzine ad eccezione di: Non usare lo schienale JAY FIT 2U su carrozzine a inclinazione regolabile che consentono una reclinazione o basculamento dello schienale superiore a 60°...
  • Página 21 6. Inserimento dello schienale nei morsetti di fi ssaggio Agganciare lo schienale JAY FIT 2U ai morsetti di montaggio superiore e inferiore e spingere verso il basso fi no a quando il gruppo dello schienale si blocca in posizione. Il corretto bloccaggio viene segnalato da un “clic”.
  • Página 22 B. Sistema di aggancio HD (a due punti) per JAY FIT 2U Prima di iniziare leggere le istruzioni qui riportate. Per montare lo schienale JAY FIT 2U con un sistema di aggancio a due punti è consigliabile procedere senza l’utente seduto in carrozzina.
  • Página 23 Serrare di nuovo i due bulloni applicando una coppia di serraggio di 8,5-9,6 N·m [75-85 in-lbs]. 6. Regolazione dei inserti per il posizionamento Lo schienale JAY FIT 2U viene fornito con gli inserti per il posizionamento già posizionati all’interno del rivestimento interno. La regolazione degli inserti per il posizionamento deve essere eseguita da un operatore sanitario con esperienza nell’uso di sistemi di seduta e di posizionamento.
  • Página 24 Se necessario, smacchia- F. Accessori re utilizzando solamente Lo schienale JAY FIT 2U è compatibile con la linea di appoggiatesta prodotti non a base di Whitmyer e gli elementi per il posizionamento Jay. Per le istruzioni di montaggio, manutenzione e pulizia fare riferimento al Manuale d’uso dei cloro.
  • Página 25 Tutti gli Schienali JAY FIT 2U vengono attentamente esaminati e sottoposti a prove per garantirne le prestazioni ottimali. Tutti gli Schienali JAY FIT 2U sono garantiti privi di difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto, in condizioni di utilizzo normale.
  • Página 26 TILLEGGSINFORMASJON DU BØR KJENNE TIL 103942 Rev.C Ingen deler på dette produktet er laget av naturgummi. Du fi nner serienummeret på merkelappen som er plassert midt foran på JAY-ryggskallet. DEPONERING OG GJENBRUK INFORMASJON Når produktet har nådd slutten av levetiden sin, skal det leveres inn på...
  • Página 27 å fi nne ut om JAY FIT 2U-ryggen vil passe deg. Brukeren av produktet skal forfl yttes til et bilsete og bruke bilens Ryggstøtter skal kun monteres av en autorisert Sunrise Medical-...
  • Página 28 JAY FIT 2U-rygg vil dekke dine behov. Ryggstøtter skal kun monteres av en autorisert Sunrise Medical-forhandler. JAY FIT 2U JAY FIT 2U-ryggen er laget for å gi viktige fordeler med en riktig ryggstøtte til et bredt spekter av personer. Maksimal brukervekt: - 75 kg (165 lb) for en bredde på...