Gigaset S820H Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S820H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca
comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este
producto es ecológico.
Para más información visite www.gigaset.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset S820H

  • Página 1 ¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
  • Página 3: Gigaset S820H - Touch & Type

    Gigaset S820H - Touch & Type Gigaset S820H - Touch & Type Pantalla táctil ¢ Barra de estado ( p. 11) ¢ Los símbolos ( p. 34) indican la configuración actual ¢ y el estado de funcionamiento del teléfono. Pulsando la barra de estado se abre la página de estado (...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sincronización con su PC (Gigaset QuickSync) ........
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditi- vos graves y duraderos. Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales disponibles en el mercado. Aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
  • Página 6: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Comprobar el contenido de la caja Un terminal inalámbrico Gigaset S820, una tapa para las baterías (cubierta posterior del terminal inalámbrico), dos baterías, un soporte de carga con fuente de alimentación, un clip para el cin- turón, una cubierta de goma para la conexión USB, unas instrucciones de uso (Manual de Usua- rio).
  • Página 7: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Colocar la cubierta de goma en la muesca con la tapa de las baterías abierta. Coloque la batería y cierre la tapa Atención Utilice solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications ¢ GmbH ( p. 44), ya que si no lo hace pueden producirse graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables.
  • Página 8: Colocar El Clip Para El Cinturón

    14,5 h Notas El terminal inalámbrico solo puede colocarse en la estación base Gigaset S820/S820A (o el soporte de carga) para el que ha sido diseñado. La batería puede calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún peligro.
  • Página 9: Registrar El Terminal Inalámbrico

    Volver a la pantalla de registro: pulsar brevemente la tecla a. El procedimiento de registro depende de la estación base: Registrar automáticamente el terminal inalámbrico en la estación base Gigaset S820/ S820A: ¤ Deje el terminal inalámbrico en la estación base.
  • Página 10: Páginas De Pantalla

    Páginas de pantalla Páginas de pantalla Pantalla en estado de reposo (configurable de forma individual) La pantalla en estado de reposo puede configurarse según sus gustos y necesidades. Establezca las aplicaciones importantes que desee iniciar directamente desde el estado de reposo con un simple "toque".
  • Página 11: Páginas Del Menú (Dependen De La Estación Base)

    Nota Las aplicaciones/ajustes que se muestran aquí sirven para el uso en una estación base Gigaset S820/S820A. No todas las aplicaciones/ajustes están disponibles para el uso en otra estación base. Cambiar desde la pantalla en estado de reposo a la página de menú Aplicaciones y atrás: ¤...
  • Página 12: Página De Mensajes

    Páginas de pantalla Página de mensajes El contenido de la página de mensajes y de las listas depende de la estación base. Por ello, la representación en su pantalla puede variar de la representación en estas instrucciones. Puede acceder a la página de mensajes pulsando la tecla de mensajes d en el teclado. Puede acceder a las siguientes listas de mensajes: 5 Contestador automático de red, si su proveedor de red admite esta función, usted la tiene contratada y activada y el número del contestador automático de red está...
  • Página 13: Registro En Las Listas

    Páginas de pantalla Registro en las listas La siguiente información se muestra en los registros de Lista de llamadas (ejemplo) las listas: Llamadas perdidas El tipo de lista (en el encabezado) Símbolo para el tipo de registro: ý Lista de llamadas: ™ (Perdidas), › (Aceptadas), James Foster ™...
  • Página 14: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono El terminal inalámbrico Gigaset S820H incorpora un concepto de manejo innovador. Combina las ventajas de la pantalla táctil con las ventajas de un teclado tradicional. La navegación por los menús de configuración y de las aplicaciones, así...
  • Página 15: Manejo De La Pantalla Táctil

    Configuración actual para 16 Mellow Acceso a los submenús Para llamadas internas para realizar ajustes Para llamadas externas Configuración actual para 06 Gigaset Para llamadas externas Volver a la pantalla anterior guardando los valores actuales el es hu pl pt tr...
  • Página 16: Opciones Y Barra De Opciones

    Usar el teléfono Interruptor: conectar/desconectar (activar/ ‰ activada/ desactivar) o seleccionar una función seleccio- Pulsando brevemente un interruptor puede activar/desac- nada tivar o seleccionar/anular una determinada función. Una función está activada o seleccionada si el botón está desacti- ‰ en color naranja (texto on) o en gris claro (símbolo vada/ Campos de selección Si existen dos o tres alternativas para un parámetro, estas se...
  • Página 17: Escritura De Texto

    Realizar llamada Escritura de texto Las teclas entre 0 y O tienen asignados varios caracteres y letras. Tras su pulsación se muestran los caracteres que le corresponden en una línea en la parte inferior de la pantalla. El carácter seleccionado está resaltado. Pulsar la tecla brevemente tantas veces seguidas como corresponda hasta desplazarse a la letra/carácter deseado.
  • Página 18: Marcar Un Número Desde La Lista De Llamadas Tecla De Menú

    Realizar llamada Nota En la lista de rellamada figuran los veinte últimos números marcados en este terminal ina- lámbrico. Puede administrarlos de forma similar a las listas de mensajes de su teléfono: ¤ Abrir vista detallada: pulsar el registro. Se muestra toda la información disponible. En la vista detallada podrá...
  • Página 19: Configurar Y Utilizar La Función De Marcación Rápida

    26), esta también se mostrará. Si el llamante no ha solicitado o suprime la transmisión del número de teléfono, consulte en la pantalla Externa, Oculta o No disponible. ¤ Información sobre CLIP www.gigaset.com/service el es hu pl pt tr...
  • Página 20: Realizar Llamadas Internas

    Realizar llamada Realizar llamadas internas Las llamadas internas realizadas entre terminales inalámbricos registrados en su misma estación base son gratuitas. Tecla de menú v ¤ ‡ Llamada interna ¤ Si procede, seleccionar el terminal inalámbrico de destino de la lista que se muestra o pulsar Todos los terminales (llamada colectiva). Pulsar c después de abrir la lista, se iniciará...
  • Página 21: Configurar El Teléfono

    Configurar el teléfono Manos libres Si desea que otras personas puedan escuchar la conversación, debe comunicárselo a su interlo- cutor. Activar el modo manos libres al marcar ¤ Introducir el número y pulsar c dos veces. Activar y desactivar el modo manos libres Durante una conversación o al escuchar un contestador automático (según la estación básica): ¤...
  • Página 22: Modificar El Nombre Del Terminal Inalámbrico

    Puede cargar nuevas imáge- nes en su terminal inalámbrico con ayuda del software ¢ Activación Gigaset QuickSync ( p. 33). Para volver a visualizar el contenido de la pantalla en estado de reposo, pulse brevemente a o sobre la propia pantalla.
  • Página 23: Ajuste De Los Tonos De Llamada

    Seleccionar melodía Atrás con Puede cargar otras melodías en su terminal inalámbrico con ayuda del software ¢ Gigaset QuickSync ( p. 33). Activar/desactivar los tonos de llamada Activar/desactivar permanentemente los tonos (el timbre) de llamada: pulsar la tecla de aste- risco * prolongadamente.
  • Página 24: Restablecer El Terminal Inalámbrico Al Estado De Suministro

    ECO DECT Restablecer el terminal inalámbrico al estado de suministro Puede restablecer los ajustes iniciales. Tecla de menú v ¤ ¤ ¤ Ê Página de menú Configuración Sistema Restablecer ¤ Restablecer terminal Este restablecimiento no afecta a los siguientes ajustes: Fecha y hora Configuración de la página configurable Registro de los terminales inalámbricos en la estación base así...
  • Página 25: Contestador Automático De Red

    Con los dispositivos de datos podrá intercambiar registros de la agenda del teléfono y con la ¢ ayuda del software Gigaset QuickSync ( p. 33) podrá cargar melodías e imágenes en el termi- nal inalámbrico.
  • Página 26: Activar/Desactivar El Interfaz Bluetooth

    Dispositivos Bluetooth Activar/desactivar el interfaz Bluetooth Puede activar/desactivar la conexión Bluetooth mediante la ¢ Bluetooth página de estado ( p. 11) o mediante Tecla de menú v ¤ Página de menú Configuración ¤ ³ Bluetooth ¤ Activar Activar on/off Si el Bluetooth está activado: ¢...
  • Página 27: Editar La Lista De Dispositivos Conocidos (De Confianza)

    Dispositivos Bluetooth Editar la lista de dispositivos conocidos (de confianza) En la lista de dispositivos de confianza, el icono ô junto al nombre de dispositivo identifica un auricular, mientras que el icono = identifica a un dispositivo de datos. ¤ ¤...
  • Página 28: Agenda Del Teléfono (Listín Telefónico)

    Agenda del teléfono (listín telefónico) Agenda del teléfono (listín telefónico) En cada registro de la agenda del teléfono puede guardar hasta cuatro números telefónicos, así como el nombre y apellidos de la persona de contacto, su dirección de correo electrónico, su fecha de cumpleaños/aniversario con aviso, el tono de llamada VIP y una imagen que le identi- fique.
  • Página 29: Borrar Un Registro

    El terminal de origen y el terminal de destino deben estar registrados en la misma estación base. El terminal inalámbrico de destino puede enviar y recibir registros de la agenda del teléfono cuando está registrado en su base Gigaset S820. el es hu pl pt tr...
  • Página 30: Recibir Una Vcard Mediante Bluetooth

    Agenda del teléfono (listín telefónico) Notas Una llamada externa interrumpirá la transmisión. Las imágenes y los sonidos asignados al registro no se transfieren. Respecto a la informa- ción del cumpleaños, solo se transfiere la fecha. Al transferirse un registro vCard entre dos terminales inalámbricos: Si todavía no existe ningún registro con el nombre del registro que se transfiere, se creará...
  • Página 31: Añadir El Número Mostrado A La Agenda Del Teléfono

    Lista de llamadas Añadir el número mostrado a la agenda del teléfono Es posible añadir a la agenda del teléfono los números que se muestran en una lista, p.ej., del historial de llamadas, del historial de rellamadas, o bien en un SMS, y también aquellos números que haya seleccionado o que haya introducido para marcar.
  • Página 32: Calendario

    Calendario Calendario Puede hacer que el terminal le recuerde hasta 30 citas. Los cumpleaños incorporados en los registros de la agenda agosto 2012 del teléfono se transfieren al calendario. En el calendario se muestra con fondo en color blanco el día actual, los días con citas se identifican con una barra de 10 11 12 color.
  • Página 33: Mostrar Citas Y Cumpleaños No Atendidos

    Despertador Mostrar citas y cumpleaños no atendidos La lista Alarmas / Citas guarda aquellas citas o cumpleaños para los que: El aviso no se confirmó. El aviso correspondiente se comunicó durante una llamada. El terminal inalámbrico estaba apagado cuando se debía haber comunicado dicha cita o un cumpleaños.
  • Página 34: Desactivar La Alarma/Repetición De La Alarma Después De Una Pausa (Modo De Repetición)

    Vigilancia de habitación Desactivar la alarma/repetición de la alarma después de una pausa (modo de repetición) ¤ Desactivar la señal de aviso hasta la siguiente: pulsar Desactiv. ¤ Modo de repetición: Pulsar Posponer o cualquier tecla. La alarma del despertador se desactiva, pero vuelve a sonar al cabo de 5 minutos.
  • Página 35: Sincronización Con Su Pc (Gigaset Quicksync)

    Mientras el cable USB esté enchufado no se puede establecer ninguna conexión Bluetooth. Si se enchufa mientras tiene activa una conexión Bluetooth, esta conexión se verá interrumpida. En el archivo de ayuda de Gigaset QuickSync podrá encontrar una descripción detallada. el es hu pl pt tr...
  • Página 36: Símbolos E Iconos En La Pantalla

    Símbolos e iconos en la pantalla Símbolos e iconos en la pantalla Iconos en la barra de opciones En función de la situación pueden mostrarse en la barra de opciones alguno de los siguientes iconos: Icono Acción Icono Acción ‘ þ...
  • Página 37 Símbolos e iconos en la pantalla Símbolos de señalización en la pantalla < š Conexión No es posible establecer Fase de establecimiento establecida una conexión/conexión de la conexión (llamada interrumpida saliente) en curso ð Ø Ù Ú Ø w Ú Ø...
  • Página 38: Elementos Y Parámetros De Configuración

    Elementos y parámetros de configuración Elementos y parámetros de configuración Abrir página del menú Configuración: ¤ En estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar brevemente la tecla de menú v. ¤ En el encabezado (línea superior), pulsar sobre Configuración. Nota Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.
  • Página 39 Elementos y parámetros de configuración Ï (depende de la estación base) Sistema ã (depende de la estación base) Selecc. servicios (depende de la estación base) Bloqueo de llam. í Tecla 2 p. 17 Marcación Tecla 9 rápida ª Resp. Auto p.
  • Página 40: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Línea de Servicio España 902 103935 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
  • Página 41: Preguntas Y Respuestas

    Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas Si durante el uso de su teléfono se le plantean dudas, encontrará propuestas de solución a través de Internet en www.gigaset.com/service ¤ ¤ First steps for troubleshooting. Además, en la siguiente tabla se ilustran algunos pasos sencillos para la solución de errores comunes.
  • Página 42: Conformidad

    La marca CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE. Gigaset Communications GmbH declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/5/CE.
  • Página 43: Certificado De Garantía

    Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras respon- sabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cual- quiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por pro-...
  • Página 44: Exención De Responsabilidad

    Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contri- buir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra activi- dad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
  • Página 45: Eliminación De Residuos

    Anexo Eliminación de residuos Los dispositivos eléctricos y electrónicos no debe eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello. Si un producto incorpora el símbolo de un contenedor tachado, significa que está regulado por la Directiva europea 2002/96/CE. La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos antiguos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud.
  • Página 46: Autonomía/Tiempo De Carga Del Terminal Inalámbrico

    Capacidad: 1300 mAh Autonomía/tiempo de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su teléfono Gigaset depende de la capacidad de la batería y del modo de uso que se haga (todos los tiempos indicados son valores máximos). Autonomía (horas)* Autonomía en el modo Eco+ (Sin radiación) activado (horas) * Duración máxima en llamada (horas)
  • Página 47: Tabla De Símbolos (Asignación De Caracteres A Las Teclas)

    Anexo Bluetooth Banda de frecuencias de emisión 2402-2480 MHz Potencia de transmisión 4 mW de pico Tabla de símbolos (Asignación de caracteres a las teclas) Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente ä á à â ã ç hasta obtener el ë...
  • Página 48: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Batería ......cargar ......colocar .
  • Página 49 ....Llamada en espera . . . Llamada progresiva (tono de llamada) ....Gigaset QuickSync el es hu pl pt tr...
  • Página 50 Índice alfabético Pantalla configurar pantalla en estado ... . . Manejo de la pantalla táctil ..... de reposo .
  • Página 51 ... Transferir, llamada (conectar) ..Transmisión de números de teléfono Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. el es hu pl pt tr...

Tabla de contenido