Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD MP3 Stereo Boombox
with AM FM Radio
CD MP3 estéreo Boombox con radio AM FM
Boombox stéréo CD MP3 avec radio AM FM
USER'S GUIDE
MANUAL DE USUARIO/ MODE D'EMPLOI
MODEL: CDB-237BT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para riptunes CDB-237BT

  • Página 1 CD MP3 Stereo Boombox with AM FM Radio CD MP3 estéreo Boombox con radio AM FM Boombox stéréo CD MP3 avec radio AM FM USER’S GUIDE MANUAL DE USUARIO/ MODE D’EMPLOI MODEL: CDB-237BT...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ............3 FCC Warnings ..............4 Introduction ..............5 Product Diagram .............. 5 Modes and Functions ............8 Care and Maintenance ............9 Troubleshooting ............. 10 Technical Specifications ..........10 Technical Support............10 Limited Warranty ............11 Español ................
  • Página 3 SAFETY PRECAUTIONS READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING AND RESERVE IT FOR FU- TURE REFERENCE. REFER TO IT WHEN ENCOUNTERING ANY OPERATING PROB- LEM. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the player’s main speakers, do not disassemble the player. There are no user-serviceable parts inside.
  • Página 4 FCC WARNINGS This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 5 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of this CD MP3 Stereo Boombox with AM FM Radio! For your safety, and to get the most enjoyment from your player, please completely read these instructions provided. FEATURES • CD MP3 Disc Playback (CD, CD-R/RW) •...
  • Página 6 PRODUCT DIAGRAM MICRO –6–...
  • Página 7 1. Handle Collapsible carry handle. 2. CD Open/Eject: Press to open the lid and load/replace a CD. 3. Function /mode button: This selects the different modes of the boom- box. The selected mode will appear on the screen (CD/USB/CARD/FM/ AUX/Bluetooth). •...
  • Página 8 MODES AND FUNCTIONS PLAYING A CD The radio powers on to “CD” mode by default. If the mode is switched, you can get back to CD mode by pressing the FUNCTION button until “CD” appears on the screen. Press the “Open/Close” on the CD lid to insert a CD.
  • Página 9 The screen will only display song times, but you may use the Dir+ and Dir- buttons to enter and exit a directory/folder on the MP3 disc, USB, or SD card. BLUETOOTH CONNECTION AND PLAYBACK Press the function button on the front panel to select Bluetooth (BT) mode.
  • Página 10 Riptunes Technical Support: By phone: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:00 PM ET) By e-mail: service@rip-tunes.com Online: www.rip-tunes.com © 2020 Riptunes by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. –10–...
  • Página 11 CONSEQUENTIAL, DIRECT OR OTHERWISE, OR Further, should Riptunes™ determine that the product WHETHER KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO is outside of the Warranty term, Riptunes™ will return RIPTUNES™, INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, the product to sender at sender’s expense without...
  • Página 12 TABLA DE CONTENIDO Precauciones de Seguridad ..........13 Advertencias FCC ............14 Introducción ..............15 Diagrama del Producto ........... 16 Modos y Funciones Adicionales ........18 Cuidado y Mantenimiento ..........19 Solución de Problemas ........... 20 Especificaciones Técnicas ..........21 Soporte Técnico ..............
  • Página 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA A FUTURO. REFIÉRASE A ÉL CUANDO SE ENCUENTRE CUAL- QUIER PROBLEMA DE OPERACIÓN. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daño a los alta- voces principales del reproductor, no desarme el reproductor.
  • Página 14 ADVERTENCIAS FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfe- rencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 15 INTRODUCCIÓN ¡Felicidades por su compra de este CD MP3 estéreo Boombox con radio AM FM! Por su seguridad y para que pueda disfrutar de la mejor forma su reproductor, por favor, le pedimos que lea completamente estas instrucciones. CARACTERÍSTICAS • Puede reproducir CD MP3 discos (CD, CD-R y CD-RW) •...
  • Página 16 DIAGRAMA DEL PRODUCTO MICRO –16–...
  • Página 17 1. Mango. Mango de transporte plegable 2. Abrir/Expulsar CD. Presione para abrir la tapa y cargar o reemplazar el 3. Botón Función/Modo. Para seleccionar los diferentes modos del Boom- box. El modo seleccionado se mostrará en la pantalla (CD/USB/CARD/FM/ AUX/Bluetooth) •...
  • Página 18 MODOS Y FUNCIONES ADICIONALES REPRODUCIENDO UN CD Por defecto, la radio se enciende en el modo “CD”. Si se cambia de modo, puede regresar al modo CD pulsando el botón Función hasta que apa- rezca “CD” en la pantalla. Pulse el botón “Abrir/Expulsar” de la tapa del CD para introducir los CD.
  • Página 19 ación, utilice Prev/Next o introduzca el número de la canción deseada y pulse el botón Programar para almacenarla en la lista de reproducción programada. Repita la operación tanto como desee para añadir más canciones. Cuando haya terminado, pulse el botón de reproducción para escuchar la lista de reproducción.
  • Página 20 disco hacia afuera. NO limpie de discos de vinilo, ya que estos forma circular. pueden dañar sus dispositivos y discos. • No utilice solventes como el benceno, productos de limpieza • Asegúrese de que las etiquetas doméstica (a excepción de aquel- siempre estén hacia arriba cuan- los diseñados para el uso en CD/ do coloque los discos en el repro-...
  • Página 21 Soporte Técnico de Riptunes: Por teléfono: 1-888-216-7688 (9:00 AM a 6:00 PM ET) Por e-mail: service@rip-tunes.com En línea: www.rip-tunes.com © 2020 Riptunes de Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. –21–...
  • Página 22 SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE Además, si Riptunes determina que el producto está fuera HABER SIDO CONOCIDO POR RIPTUNES, INCLUYENDO de los términos de Garantía, Riptunes retornará el GANANCIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN...
  • Página 23 –23–...
  • Página 24 TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité ............. 25 Avertissements du FCC ........... 26 Introduction ..............27 Schéma du Produit ............28 Modes et Fonctions Supplémentaires ......30 Soin et Maintenance ............31 Dépannage ..............32 Spécifications Techniques ..........33 Support Technique ............33 Garantie .................
  • Página 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE LEC- TEUR ET GARDEZ LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. OU LORSQUE SUR- VIENT UN PROBLEME DE FONCTIONNEMENT. 1. AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d’électrocution ou de détériora- tion des enceintes principales du lecteur, ne démontez pas le lecteur. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à...
  • Página 26 AVERTISSEMENTS DU FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement `est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Página 27 INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de cette Boombox stéréo CD MP3 avec ra- dio AM FM! Pour votre sécurité et pour profiter au maximum de votre lecteur, veuillez lire complètement ces instructions fournies. FONCTIONNALITÉS • Peut lire des disques MP3 CD, (CD, CD-R et CD-RW) •...
  • Página 28 SCHÉMA DU PRODUIT MICRO –28–...
  • Página 29 1. Poignée Poignée de transport pliable. 2. Ouverture/éjection du CD: Appuyez pour ouvrir le couvercle et charger/remplacer un CD. 3. Bouton Fonction/mode: Il sélectionne les différents modes de la boombox. Le mode sélectionné apparaîtra à l’écran (CD/USB/CARD/FM/ AUX/Bluetooth). • Bluetooth: Le voyant « BT » s’allumera lorsque ce mode est sélectionné.
  • Página 30 MODES ET FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES LECTURE D’UN CD La radio s’allume en mode « CD » par défaut. Si le mode est changé, vous pouvez revenir au mode CD en appuyant sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que « CD » apparaisse à l’écran. Appuyez sur le bouton « Open/Close » sur le couvercle du CD pour insérer les CD.
  • Página 31 mer de la musique, maintenez enfoncée la touche Program pendant que la musique est arrêtée. Ensuite, utilisez Prev/Next ou entrez le numéro de morceau souhaité et appuyez sur Program pour le stocker dans la liste de lecture du programme. Répétez comme vous le souhaitez pour ajouter plus de chansons.
  • Página 32 que empêchant le système de • N’utilisez pas de solvants tels faisceau laser de lecture du dis- que le benzène, les produits de que correctement. Nettoyez les nettoyage ménagers (à l’excep- disques avant utilisation. tion de ceux conçus pour une utilisation sur CD / DVD) ou un •...
  • Página 33 Riptunes: Par téléphone: 1-888-217-7688 (de 9h00 à 18h00 HE) Par e-mail: service@rip-tunes.com En ligne: www.rip-tunes.com © 2017 Riptunes par Impecca, une division de LT Inc., Wilkes Barre, PA. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. –33–...
  • Página 34 L’UTILISATION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST DONNÉE. De plus, si Riptunes™ devait déterminer que le produit est en dehors des conditions de la garantie, Riptunes™ retournera le RIPTUNES™ N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, produit à...
  • Página 35 –35–...