Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para riptunes CDB300

  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Introduction ..............................2 Warnings and Safety Instructions ....................... 3 What’s In the Box ............................5 Getting to Know Your Portable CD/MP3 Boombox ..................6 Basic Operation ............................7 Radio Operation ............................8 CD Operation............................... 9 MP3/Auxiliary Connection ........................12 Setting Time and Alarm ..........................
  • Página 3: Introduction

    Congratulations on your purchase of the RIPTUNES™ Portable CD/MP3 Boombox. The Portable CD/MP3 Boombox from RIPTUNES™ is a great way to enjoy your CDs and radio entertainment on the go with full sound and functionality without the clutter of a full size stereo player. Its compact design provides easy portability.
  • Página 4: Warnings And Safety Instructions

    WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS This Portable CD/MP3 Boombox uses a Class 1 Laser Product. To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain for future reference. Modification, adjustments, or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. As the laser beam used in this Portable CD/MP3 Boombox is harmful when exposed directly to the eyes, do not attempt to disassemble the casing.
  • Página 5: Fcc Notice

    If the unit requires servicing, refer servicing to qualified service personnel. If the unit is still under warranty, contact a RIPTUNES™ service center. See terms and conditions specified under the warranty included with this product.
  • Página 6: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX 1. CDB300 Portable CD/MP3 Boombox 2. AC power cord 3. User’s Guide - 5 -...
  • Página 7: Getting To Know Your Portable Cd/Mp3 Boombox

    GETTING TO KNOW YOUR PORTABLE CD/MP3 BOOMBOX LCD Display Clock/Vol+ Function Button Left Speaker Snooze / Next / Fast Forward Button Alarm / Vol- Previous / Fast Rewind Button STOP / M+ button Right Speaker PLAY/PAUSE / M- button MEM/PROG button Phones jack FM Antenna Aux-In jack...
  • Página 8: Basic Operation

    BASIC OPERATION Before You Begin Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the unit is same as the voltage of your local area. AC Operation: Unravel the AC power cord, insert one end into the AC socket on the set, and the other end into a standard AC outlet.
  • Página 9: Radio Operation

    RADIO OPERATION Antenna For best reception, fully extend the FM Antenna to receive FM stations. For AM reception, the unit has a built-in antenna. To improve AM reception performance, turn the whole unit until optimal reception is achieved. Basic Operation 1.
  • Página 10: Cd Operation

    CD OPERATION Playback Mode Press the FUNCTION button to turn the unit on. Press again until ‘ CD ’ is indicated on the display. Otherwise, if no CD or MP3 disc is inserted, ‘ NO ’ will appear. 1. Lift the CD compartment door. Insert the CD disc in the CD compartment and close the CD door, the unit will start reading the disc, and will then play the first track.
  • Página 11 Programming the CD Player The programming of the CD player should be done during STOP mode. 1. Press the (STOP) button to stop the currently loaded CD. 2. Press the (MEM/PROG) button. The LCD display will show ‘P 01’. 3. Press the buttons to select the desired track.
  • Página 12 Tips for Handling Compact Discs For best results, protect CDs against scratches, soil, dust, etc. If a disc is treated with reasonable care, wiping off the disc with a soft cloth should retain its original sound quality. Discs should be stored in their original case during periods of non-use.
  • Página 13: Mp3/Auxiliary Connection

    MP3/AUXILIARY INPUT CONNECTION This product is equipped with an auxiliary input jack that allows you to connect an MP3 player, smart phone, or other compatible electronic device when plugged in with an appropriate auxiliary cable. 1. Insert one side of the audio cable (requires 3.5mm stereo plug, not supplied) into the line-out jack or phones jack on your MP3 player or external device 2.
  • Página 14: Troubleshooting

    3. For AM stations, rotate the unit until best reception is obtained. If you experience any issues that are not listed above, or if you are unable to resolve your issue after trying the methods and solutions described above, please contact Riptunes technical support team: Email: custserv@riptunes.com Website: http://www.rip-tunes.com...
  • Página 15: Specifications

    Riptunes® is a division of WBH Holdings Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners and are used by Luzerne Trading Company solely for descriptive purposes. This product is serviced and supported exclusively by Riptunes and its Limited Warranty. - 14 -...
  • Página 16 - 15 -...
  • Página 17 TABLE DES MATIÈRES Introduction .............................. 17 Avertissements et consignes de sécurité ....................18 Contenu de la boite ........................... 20 Connaître votre Lecteur CD/MP3 Portable ....................21 Opérations de base ........................... 22 Fonction radio ............................23 Fonction CD ............................... 24 Connexion Mp3/Auxiliaire ........................27 Réglage de l'heure et l'alarme ........................
  • Página 18: Introduction

    Félicitation pour l'achat de vos RipTunes Lecteur CD/MP3 Portable avec radio AM/FM. Le Lecteur CD/MP3 Portable de RIPTUNES™ est le meilleur moyen de profiter votre CDs et radio avec toutes ces fonctionnalités sans l'encombrement d'un lecteur stéréo de taille standard. Son design compact permet un accès aisé.
  • Página 19: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce Lecteur CD/MP3 Portable comporte un laser de Classe 1. Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement le manuel du fabricant et le conserver pour vous y référer à l’avenir. Des modifications, ajustements, ou performances des procédures autres que ceux mentionnés dans la présente peuvent engendrer une exposition dangereuse à...
  • Página 20 Si celui-ci doit être entretenu, veuillez le confier uniquement à un personnel autorisé et qualifié. Si l'appareil est toujours sous garantie, contactez le centre de service de RIPTUNES™. Voir les termes et conditions spécifiques de la garantie de cet appareil.
  • Página 21: Contenu De La Boite

    CONTENU DE LA BOITE 1. CDB300 Lecteur CD/MP3 Portable 2. Câble d'alimentation AC 3. Guide d'utilisateur - 20 -...
  • Página 22: Connaître Votre Lecteur Cd/Mp3 Portable

    CONNAITRE VOTRE LECTEUR CD/MP3 PORTABLE Ecran LCD Horloge / Vol + Bouton de fonction Haut-parleur gauche Snooze / Bouton chanson suivante / avance rapide Alarme / Vol- Bouton chanson précédente / précédent STOP / M + Haut-parleur droit PLAY / PAUSE / M-bouton Bouton MEM / PROG Prise casque Antenne FM...
  • Página 23: Opérations De Base

    OPERATION DE BASE Avant de commencer Avant utilisation, veuillez vous assurer que la TENSION de l'appareil et la même que celle de votre région. Utilisation en AC: Dénouez le câble d'alimentation, insérez une extrémité dans une prise AC et l'autre dans une prise AC standard.
  • Página 24: Fonction Radio

    FONCTION RADIO Antenne Pour une réception optimum, prolongez l'antenne FM afin de recevoir les stations FM. Pour une station AM, l'appareil a une antenne incorporée. Pour améliorer la performance de réception AM de l'appareil, tournez l'appareil jusqu'a ce que la réception soit optimale. Fonctionnement de base 1.
  • Página 25: Fonction Cd

    FONCTION CD Mode de lecture Appuyez sur le bouton FONCTION pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau jusqu'à ce que «CD» est indiqué sur l'écran. Sinon, si aucun disque CD ou MP3 est inséré, «NO» s'affiche. 1. Soulevez le couvercle du compartiment de CD. Insérez le disque CD dans le compartiment de CD et refermez la porte du CD, l'appareil commencera la lecture du disque, et ensuite jouer la première piste.
  • Página 26 Programmation du lecteur CD La programmation du lecteur CD doit être effectuée en mode d'arrêt. 1. Appuyez sur la touche (STOP) pour arrêter le CD actuellement chargé. 2. Appuyez sur le bouton (MEM / PROG). L'écran LCD affichera 'P 01'. 3.
  • Página 27 Conseils pour la manipulation du compact disque Pour une performance optimum, protégez les CDs contre les rayures, taches, poussière, etc. Si le disque est proprement traité, effacez le disque avec un chiffon doit pouvoir le remettre a sa qualité d'origine. Les disques doivent être rangés dans son boitier original pendant les périodes de non-utilisation.
  • Página 28: Connexion Mp3/Auxiliaire

    CONNEXION MP3/AUXILIARE Cet appareil est équipé d’une fiche jack auxiliaire permettant de vous connecter à un lecteur MP3, smart phone, ou autre appareil électronique compatible en le connectant avec le câble approprié. 1. Insérez l'autre extrémité du câble audio (fiche stéréo 3.5mm, n'est pas fournit) dans le fiche jack de sortie ou sur le fiche jack de votre téléphone sur le lecteur MP3 ou sur l'appareil externe 2.
  • Página 29: Dépannage

    Si vous avez des problèmes qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, ou si le problème persiste après que vous avez essayé les méthodes et solutions ci-dessus, veuillez contacter l'équipe d'assistance technique de Riptunes : Email: custserv@riptunes.com Site web: http://www.rip-tunes.com...
  • Página 30: Spécifications

    Tout droit réservé. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et sont utilisées par Luzerne Trading Company uniquement à des fins descriptives. Cet appareil est exclusivement entretenu et supporté par Riptunes et sa garantie limitée. - 29 -...
  • Página 31 - 30 -...
  • Página 32 TABLA DE CONTENIDO Introducción .............................. 32 Advertencias e instrucciones de seguridad ....................33 Que hay dentro de la Caja ........................35 Conociendo su Portatil Reproductor CD/MP3 ..................36 Operación básica ............................37 Operación de radio ........................... 38 Operación de CD ............................39 MP3/Conexión De Entrada Auxiliar ......................
  • Página 33: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del RipTunes ™ Portatil Reproductor CD/MP3 con la radio AM/FM. El RipTunes™ Portatil Reproductor CD/MP3 es una gran manera de disfrutar de sus CDs y entretenimiento de radio sobre la marcha con un sonido pleno y funcionalidad sin el desorden de un reproductor de tamaño completo de música.
  • Página 34: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Ventilación adecuada - No instale este reproductor en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar a menos que tenga una ventilación adecuada. Las ranuras y aberturas de la caja RipTunes ™ Portatil Reproductor CD/MP3 sirven para su ventilación para asegurar un funcionamiento fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento.
  • Página 35 Si la unidad necesita reparación, consulte al personal de servicio calificado. Si la unidad sigue estando en garantía, póngase en contacto con un centro de servicio RipTunes ™. Consulte los términos y condiciones especificados por la garantía incluida con el producto.
  • Página 36: Que Hay Dentro De La Caja

    QUE HAY DENTRO DE LA CAJA 1. CDB300 Portatil Reproductor CD/MP3 2. Cable de alimentación de CA 3. Guía del usuario - 35 -...
  • Página 37: Conociendo Su Portatil Reproductor Cd/Mp3

    PORTATIL REPRODUCTOR CD/MP3 CONOCIENDO SU 1 Display LCD Reloj / Vol + 2 Botón Función Altavoz izquierdo 3 Snooze / Botón de Siguiente Canción / Avance Rápido Alarma / Vol- 4 Botón de Canción previa / Retroceso rápido STOP / M + 5 Altavoz derecho REPRODUCIR / PAUSA / M- Botón 6 Botón MEM / PROG...
  • Página 38: Operación Básica

    OPERACIÓN BÁSICA Antes de comenzar Antes de la operación, asegúrese de que la tensión indicada en la unidad es la misma que la tensión de su área local. Operación AC: Desvela el cable de alimentación de CA, inserte un extremo en el enchufe de CA en el aparato, y el otro extremo en una toma de CA estándar de salida.
  • Página 39: Operación De Radio

    OPERACIÓN DE RADIO Antena Para una mejor recepción, extienda por completo la antena FM para recibir emisoras de FM. Para la recepción de AM, la unidad tiene una antena incorporada. Para mejorar el rendimiento de la recepción de AM, gire toda la unidad hasta que se alcance una recepción óptima.
  • Página 40: Operación De Cd

    OPERACIÓN DE CD Modo de reproducción Presione el botón FUNCTION para encender la unidad. Pulse otra vez hasta que "CD" se indica en la pantalla. De lo contrario, si se ha insertado ningún disco CD o MP3, 'NO' aparecerá. 1. Levante la tapa del compartimento de CD. Inserte el CD en la bandeja del CD y cierre la puerta del CD, la unidad comenzará...
  • Página 41 Programación del reproductor de CD La programación del reproductor de CD se debe hacer durante el modo STOP. 1. Pulse el botón (STOP) para detener el CD cargado. 2. Pulse el botón (MEM / PROG). La pantalla LCD indicará 'P 01'. 3.
  • Página 42 Consejos para la manipulación de discos compactos Para obtener los mejores resultados, proteja los CDs contra los arañazos, tierra, polvo, etc. Si un disco se trata con cuidado razonable, limpiar el disco con un paño suave debe conservar su calidad de sonido original. Los discos deben guardarse en su estuche original durante los períodos de inactividad.
  • Página 43: Mp3/Conexión De Entrada Auxiliar

    MP3 o dispositivo externo 2. Conecte el otro extremo del cable a la toma AUX-In del RipTunes ™ Portatil Reproductor CD/MP3. (Consulte el diagrama en la página 36 de este manual).
  • Página 44: Solución De Problemas

    Si experimenta cualquier problema que no figuran más arriba, o si usted no puede resolver el problema después de probar los métodos y soluciones descritas anteriormente, por favor póngase en contacto con RipTunes equipo de soporte técnico: Email: custserv@riptunes.com Sitio web: http://www.rip-tunes.com...
  • Página 45: Especificaciones

    Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y son utilizadas por Luzerne Trading Company únicamente con fines descriptivos. Este producto cuenta con los servicios y el soporte exclusivo de RipTunes y su garantía limitada. - 44 -...

Tabla de contenido