Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio Cassette Stereo Boombox
Radio cassette estéreo Boombox
Radio cassette stéréo Boombox
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
RACR-510BT
MODEL:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para riptunes RACR-510BT

  • Página 1 Radio Cassette Stereo Boombox Radio cassette estéreo Boombox Radio cassette stéréo Boombox USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO MODE D’EMPLOI RACR-510BT MODEL:...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ..............3 FCC Warnings ................4 Introduction ................5 What’s in the Box ..............5 Product Diagram ..............5 Playback Modes and Functions ..........8 Care and Maintenance ............10 Troubleshooting ..............10 Technical Specifications ............11 Technical Support ..............11 Limited Warranty ..............
  • Página 3 SAFETY PRECAUTIONS READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING AND RESERVE IT FOR FUTURE REFERENCE. REFER TO IT WHEN ENCOUNTERING ANY OPERATING PROBLEM. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the player’s main speakers, do not disassemble the player. There are no user-serviceable parts inside. Contact technical support for further assistance.
  • Página 4 FCC WARNINGS This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow- ing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 5 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of this Radio Cassette Stereo Boombox, complete with USB / SD Slots and an AM/FM/SW1/SW2 Radio! For your safe- ty, and to get the most enjoyment from your boombox, please thoroughly read these instructions. FEATURES •...
  • Página 6 PRODUCT DIAGRAM M H z M H z HIGH M H z 1110 1340 1500 1710 k H z 520~1710 –6–...
  • Página 7 1. Handle: Collapsible carry handle 2. Speakers 3. Cassette Tape Door 4. LED Panel: During music playback, 10 LEDs on the panel will indicate the music level in real-time 5. Telescopic antenna (for FM/SW1/SW2 radio) 6. Tone and Volume knobs: Adjust the bass and volume 7.
  • Página 8 Bluetooth pairing mode. 2. Perform a Bluetooth scan on your mobile device and pair it with RACR-510BT (the boombox). After the connection is suc- –8–...
  • Página 9 cessful, the blue indicator light stops flashing and you can now play audio from your mobile device through the boombox. During playback, press the PREV button (on the side of the boombox) to skip to the previous song. Press the NEXT button to skip to the next song. Press the play/pause button to pause/continue playback.
  • Página 10 CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE BOOMBOX • UNPLUG THE UNIT BEFORE CLEANING. Use a soft, damp cloth to clean the outside. Do not wipe any internal parts or get them wet. Soapy water should be sufficient. Do not use any abrasive cleaning agents. TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION...
  • Página 11 Riptunes Technical Support: By phone: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:0vv0 PM ET) By e-mail: service@rip-tunes.com Online: www.rip-tunes.com © 2020 Riptunes by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. –11–...
  • Página 12 OTHERWISE, Further, should Riptunes™ determine that the product WHETHER KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO is outside of the Warranty term, Riptunes™ will return RIPTUNES™, INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, the product to sender at sender’s expense without AND PROPERTY AND PERSONAL INJURY RESULTING...
  • Página 13 –13–...
  • Página 14 TABLA DE CONTENIDO Precauciones de Seguridad ............ 15 Advertencias FCC ..............16 Introducción................17 Qué Hay en la Caja..............17 Diagrama Del Producto ............17 Modos de Reproducción y Funciones ........20 Cuidado y Mantenimiento ............22 Solución de Problemas ............22 Especificaciones Técnicas ............
  • Página 15 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR SU UNIDAD Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA A FUTURO. CONSÚLTELO CUANDO ENCUENTRE CUALQUIER PROB- LEMA DE OPERACIÓN. 1. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a los altavoces principales del reproductor, no lo desarme.
  • Página 16 ADVERTENCIAS FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferen- cias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, in- cluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 17 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra de esta Casetera Boombox. ¡Cuenta con ran- uras USB / SD y Radio AM/FM/SW1/SW2! Para su seguridad y para obtener el mayor disfrute de su reproductor, por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones. FUNCIONES • Reproductora de casetes •...
  • Página 18 DIAGRAMA DEL PRODUCTO M H z M H z HIGH M H z 1110 1340 1500 1710 k H z 520~1710 –18–...
  • Página 19 1. Asa: Asa de transporte plegable 2. Altavoces 3. Compuerta de las cintas de casete 4. Panel Led: Durante la reproducción de la música, 10 focos LED en el panel indicarán el nivel de la música en tiempo real 5. Antena telescópica: (para radio FM/SW1/SW2) 6.
  • Página 20 Bluetooth. 2. Realice una búsqueda de Bluetooth en su dispositivo móvil y vincúlelo con RACR-510BT (el boombox). Una vez que la conexión es exitosa, la luz indicadora azul deja de parpadear y ahora puede reproducir audio desde su dispositivo...
  • Página 21 móvil a través del boombox.Durante la reproducción, presione el botón PREV para saltar a la canción anterior; presione el botón NEXT para saltar a la siguiente canción. Presione el botón de Reproducción (Play)/ Pausa (Pause) para pausar la reproducción, y vuelva a presionarlo para continuar la reproducción 3.
  • Página 22 mente. Pulse el botón PLAY/REC para detener la grabación. El archivo de grabación se guardará automáticamente, y la pista recién grabada se repro- ducirá automáticamente a continuación. Nota: Si se insertan una unidad USB y una tarjeta SD al mismo tiempo, la USB tendrá...
  • Página 23 El botón de grabación • Asegúrese de que estén presentes las dos pestañas de grabación en la parte superior del no se presionará para casete. Si no es así, habrá espacios allí en su grabar en un casete. lugar, que impiden la grabación. Use un casete grabable o coloque cinta adhesiva sobre los espacios.
  • Página 24 Soporte Técnico de Riptunes: Por teléfono: 1-888-216-7688 (9:00 AM a 6:00 PM ET) Por e-mail: service@rip-tunes.com En línea: www.rip-tunes.com © 2020 Riptunes de Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. –24–...
  • Página 25 SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE Además, si Riptunes determina que el producto está fuera HABER SIDO CONOCIDO POR RIPTUNES, INCLUYENDO de los términos de Garantía, Riptunes retornará el GANANCIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN...
  • Página 26 TABLE DES MATIÈRES Précautions de Sécurité ............27 Avertissements du FCC ............28 Introduction ................29 Dans la Boite ................29 Diagramme du Produit ............29 Modes et Fonctions de Lecture ..........32 Soin et Maintenance ............... 34 Dépannage ................34 Spécifications Techniques ............
  • Página 27 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER ET GARDEZ LE POUR RÉFÉRENCE. CONSULTEZ-LE LORSQUE VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT. AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d’électrocution ou d’endommagement des enceintes principales du lecteur, ne démontez pas le lecteur. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
  • Página 28 AVERTISSEMENTS DU FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interfé- rences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y com- pris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Página 29 INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de ce radio-cassette Boombox. Complet avec des prises USB / SD et une radio AM / FM / SW1 / SW2! Pour votre sécurité et pour profiter au maximum de votre lecteur, veuillez lire attentivement ces instructions.
  • Página 30 DIAGRAMME DU PRODUIT M H z M H z HIGH M H z 1110 1340 1500 1710 k H z 520~1710 –30–...
  • Página 31 1. Poignée: poignée de transport pliable 2. Haut-parleurs 3. Porte du lecteur cassette 4. Panneau LED: pendant la lecture de musique, 10 LED sur le panneau in- diqueront le niveau de musique en temps réel 5. Antenne télescopique (pour radio FM / SW1 / SW2) 6.
  • Página 32 MODES ET FONCTIONS DE LECTURE LECTURE DE CASSETTE Tournez le commutateur de fonction sur la position TAPE. Appuyez sur Arrêt / Éjection pour ouvrir la porte de la cassette. Placer le ruban dans le compartiment cassette à l’envers, comme vu à gauche. La face que vous souhaitez lire / enregistrer doit être tournée vers l’extérieur.
  • Página 33 2. Effectuez une recherche Bluetooth sur votre appareil mobile et associez-le au RACR-510BT (la boombox). Une fois la connexion établie, le voyant lu- mineux bleu cesse de clignoter et vous pouvez maintenant lire l’audio de votre appareil mobile via la boombox. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton PREV pour passer à...
  • Página 34 Enregistrement par microphone sur USB / SD: avec le MODE réglé sur BT / TF / USB, appuyez longuement sur le bouton PLAY / REC pour démarrer l’enregistrement. Pendant le processus d’enregistrement, la LED bleue clignote rapidement. Appuy- ez sur le bouton PLAY / REC pour arrêter l’enregistrement. Le fichier d’en- registrement sera automatiquement enregistré, et la piste nouvellement enregistrée sera automatiquement lue par la suite Remarque: si une clé...
  • Página 35 Le bouton d’enregis- • Assurez-vous que les deux onglets d’enreg- trement ne sera pas en- istrement sur le dessus de la cassette sont foncé pour enregistrer présents. Si ce n’est pas le cas, il y aura des sur une cassette. espaces à...
  • Página 36 Riptunes: Par téléphone: 1-888-217-7688 (de 9h00 à 18h00 HE) Par e-mail: service@rip-tunes.com En ligne: www.rip-tunes.com © 2017 Riptunes par Impecca, une division de LT Inc., Wilkes Barre, PA. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. –36–...
  • Página 37 L’UTILISATION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST DONNÉE. De plus, si Riptunes™ devait déterminer que le produit est en dehors des conditions de la garantie, Riptunes™ retournera le RIPTUNES™ N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, produit à...