Página 1
647448 ES (04/10/2018) MSI20 T 4ST3B MSI25 T 4ST3B MSI30 T 4ST3B MSI35 T 4ST3B MH20-4 T BUGGIE 4ST3B MH25-4 T BUGGIE 4ST3B INSTRUCCIONES (MANUAL ORIGINAL)
Página 2
/funciones descritos en este folleto no existen en esta carretilla elevadora. - Las descripciones et dibujos se dan a título indicativo solamente. - MANITOU se reserva el derecho de modificar sus modelos y equipamientos sin tener por ello que poner al día este folleto.
Página 3
MANITOU BF. Cualquier infracción a lo antedicho puede acarrear condenas civiles y penales. Los logotipos y la identidad visual de la empresa son propiedad de Manitou y no pueden utilizarse sin su autorización expresa y formal. Reservados todos los derechos.
Página 4
1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD 2 - DESCRIPCIÓN 3 - MANTENIMIENTO 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA...
Página 5
1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD...
Página 8
1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE DE LA EMPRESA EL LUGAR DE TRABAJO EL OPERARIO LA CARRETILLA ELEVADORA A - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR ..... . 1-6 B - ADAPTACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA A LAS CONDICIONES HABITUALES DEL ENTORNO.
Página 9
PARADA PROLONGADA DE LA CARRETILLA ELEVADORA 1-18 INTRODUCCIÓN 1-18 PREPARACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA 1-18 PROTECCIÓN DEL MOTOR TÉRMICO 1-18 PROTECCIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA 1-18 PUESTA EN SERVICIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA TRAS UNA PARADA PROLONGADA 1-18 DESECHAR LA CARRETILLA ELEVADORA 1-19 RECICLAJE DE LOS MATERIALES 1-19...
Página 10
A - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR - MANITOU ha comprobado la aptitud de esta carretilla elevadora en las condiciones normales de uso previstas en este manual de instrucciones, con un coeficiente de prueba ESTÁTICA DE 1,33 y un coeficiente de prueba DINÁMICA DE 1, según lo previsto en la norma armonizada EN 1726-1 para las carretillas con mástil.
Página 11
- Estos son algunos consejos para minimizar las vibraciones: • Elija la carretilla elevadora y los accesorios que mejor se adapten a la utilización prevista. • Ajuste el asiento al peso del operario (dependiendo del modelo de carretilla) y manténgalo en perfecto estado, así como la suspensión de la cabina.
Página 12
De no respetar las instrucciones de seguridad o de uso sobre reparaciones o mantenimiento de la carretilla elevadora, podrían resultar graves accidentes, incluso mortales. Para reducir o evitar cualquier peligro con un accesorio homologado MANITOU, respete las indicaciones del párrafo: 4 - ACCESORIOS ADAPTABLES EN OPCIÓN EN LA GAMA: INTRODUCCIÓN.
Página 13
INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA A - ANTES DE ARRANCAR LA CARRETILLA ELEVADORA - Realizar el mantenimiento diario (véase: 3 - MANTENIMIENTO: A - CADA DÍA O CADA 10 HORAS DE MARCHA). - Comprobar que el puesto del conductor esté limpio, en particular el suelo y la alfombrilla. Asegurarse de que ningún objeto suelto pueda perturbar la conducción de la carretilla elevadora.
Página 14
- No apile nunca las cargas sobre un terreno accidentado, corren el riesgo de caerse. - No debe dejarse la carga o el accesorio en altura encima de una estructura durante un largo rato debido al descenso del mástil. En tal caso debe preverse una vigilancia permanente para reajustar la altura de las horquillas o del accesorio si fuera necesario.
Página 15
F - CONDUCCIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE Recordamos a los operarios los peligros vinculados al uso de la carretilla elevadora, en particular: - Riesgo de pérdida del control. - Riesgo de pérdida de estabilidad lateral y frontal de la carretilla elevadora. - El operario debe, siempre, dominar su carretilla elevadora.
Página 16
G - PARADA DE LA CARRETILLA ELEVADORA CONSIGNAS DE SEGURIDAD - No dejar nunca la llave de contacto puesta en la carretilla elevadora en ausencia del operario. - Cuando la carretilla elevadora está parada, o cuando el operario debe abandonar su puesto (incluso de forma momentánea), colocar las horquillas o el accesorio en tierra, poner el freno de estacionamiento y colocar la palanca de marchas en neutro.
Página 17
INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA A - SELECCIÓN DEL ACCESORIO - Se deben emplear únicamente accesorios homologados por MANITOU para sus carretillas elevadoras. - Asegurarse de que el accesorio es adecuado para las tareas a realizar (véase: 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA).
Página 18
D - CAPTURA DE UNA CARGA EN EL SUELO - Acercar la carretilla elevadora perpendicularmente a la carga, con las horquillas en horizontal (fig. D1). - Ajustar la separación y el centrado de las horquillas respecto a la carga para garantizar su estabilidad (fig.
Página 19
- Elevar ligeramente la carga (1) e inclinar el tablero (2) hacia atrás para estabilizar la carga (fig. E3). - Inclinar suficientemente la carga hacia atrás para garantizar su estabilidad. - Llevar la carretilla elevadora (1) en marcha atrás, maniobrando muy despacio y con la mayor prudencia para despejar la carga.
Página 20
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA INSTRUCCIONES GENERALES - Compruebe que el local esté suficientemente ventilado antes de arrancar la carretilla elevadora. - Llevar ropa adecuada para la ejecución del mantenimiento de la carretilla elevadora, evitar llevar joyas y ropa amplia. En su caso, atarse y protegerse el cabello.
Página 21
SOLDADURA - Desconectar la batería antes de soldar en la carretilla elevadora. - Para realizar una soldadura eléctrica en la carretilla elevadora, poner la pinza del cable negativo del puesto de soldadura directamente sobre la pieza a soldar de forma que la corriente, muy intensa, no atraviese el alternador. - No se debe, nunca, soldar ni realizar ninguna tarea que libere calor sobre un neumático montado: el calor aumentaría la presión y el neumático podría estallar.
Página 22
PARADA PROLONGADA DE LA CARRETILLA ELEVADORA INTRODUCCIÓN El propósito de las recomendaciones de este capítulo es prevenir los posibles deterioros que pudieran resultar de una parada prolongada de la carretilla elevadora. IMPORTANTE Los procedimientos de parada prolongada y de puesta en servicio posterior de la carretilla elevadora deben ser realizados por el concesionario. Las paradas prolongadas no deben superar los 12 meses.
Página 23
• Se pueden desmontar y recoger para ser tratados por los cristaleros. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Confiando el mantenimiento de su carretilla elevadora a la red MANITOU, se limita el riesgo de contaminación y se respeta la contribución a la protección del medio ambiente.
Página 27
ÍNDICE 2 - DESCRIPCIÓN DECLARACIÓN «CE» DE CONFORMIDAD ADHESIVOS Y PLACAS DE SEGURIDAD IDENTIFICACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA CARACTERÍSTICAS MSI20 T 4ST3B MSI25 T 4ST3B CARACTERÍSTICAS MSI30 T 4ST3B MSI35 T 4ST3B CARACTERÍSTICAS MH20-4 T BUGGIE 4ST3B MH25-4 T BUGGIE 4ST3B CARACTERÍSTICAS DE LOS MÁSTILES DE RODILLO Y ÁBACOS DE CARGA...
Página 28
430, rue de l’Aubinière - BP 10249 - 44158 - ANCENIS CEDEX - FRANCE Dossier technique, Technical file MANITOU BF - 430, rue de l’Aubinière BP 10249 - 44158 - ANCENIS CEDEX - FRANCE Constructeur de la machine décrite ci-après,...
Página 29
bg : 1) удостоверение за « СЕ » съответствие (oригинална), 2) Фирмата, 3) Адрес, 4) Техническо досие, 5) Фабрикант на описаната по-долу машина, 6) Обявява, че тази машина, 7) Отговаря на следните директиви и на тяхното съответствие национално право, 8) За машините към допълнение IV, 9)Номер на удостоверението, 10) Наименувана фирма, 15) хармонизирани...
Página 30
ADHESIVOS Y PLACAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE Limpiar todas las pegatinas y placas de seguridad para que se vean bien. Sustituir obligatoriamente las pegatinas y placas de seguridad ilegibles o deterioradas. Comprobar las pegatinas y placas de seguridad después de cada sustitución de piezas de recambio. PEGATINAS Y CHAPAS EXTERIORES MARCA REFERENCIA...
Página 31
1630 Q : kg Q : kg 1100 1100 D : mm D : mm 55F-SS-A931 55F-SS-A931 EQUIPEMENT EQUIPEMENT 55F-SS-A932 MANITOU BF - 44158 ANCENIS CEDEX - FRANCE ATTACHMENT 55F-SS-A932 ATTACHMENT ZUBEHÖR ZUBEHÖR 55F-SS-A933 55F-SS-A933 EQUIPO EQUIPO ATTREZZATURA ATTREZZATURA N°52568070...
Página 32
(on trailer hook) Esfuerzo vertical máximo Effort vertical maximum (en gancho de remolque) (sur crochet de remorque) Presión de los neumáticos (bar) MANITOU BF - 44158 ANCENIS CEDEX - FRANCE Pression des pneumatiques (bar) N°52568070 N° de homologación N° d'homologation NOTA: CARACTERÍSTICAS para cualquier información técnica suplementaria...
Página 33
• Tipo • N° de serie CABINA • Tipo • N° de serie MÁSTIL DE RODILLOS • N° de identificación del mástil MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE N dans la série PLACA DEL FABRICANTE DEL ACCESORIO Année fabrication •...
Página 34
CARACTERÍSTICAS MSI20 T 4ST3B MSI25 T 4ST3B NOTA: Las especificaciones no comprometen al constructor y pueden ser modificadas sin previo aviso. Fabricante MANITOU MANITOU Tipo de modelo MSI20 T MSI25 T Propulsión: batería, diésel, gasolina, GPL, red eléctrica Diésel Diésel Tipo de conducción: manual, acompañante, de pie, sentado...
Página 35
Velocidad de avance con carga km/h Velocidad de avance en vacío 5.1.1 km/h Velocidad de elevación con carga Velocidad de elevación en vacío 5.2.1 Velocidad de bajada con carga Velocidad de bajada en vacío 5.3.1 Fuerza nominal de tracción con carga 2280 2280 Fuerza nominal de tracción en vacío...
Página 36
CARACTERÍSTICAS MSI30 T 4ST3B MSI35 T 4ST3B NOTA: Las especificaciones no comprometen al constructor y pueden ser modificadas sin previo aviso. Fabricante MANITOU MANITOU Tipo de modelo MSI30 T MSI35 T Propulsión: batería, diésel, gasolina, GPL, red eléctrica Diésel Diésel Tipo de conducción: manual, acompañante, de pie, sentado...
Página 37
Velocidad de avance con carga km/h Velocidad de avance en vacío 5.1.1 km/h Velocidad de elevación con carga Velocidad de elevación en vacío 5.2.1 Velocidad de bajada con carga Velocidad de bajada en vacío 5.3.1 Fuerza nominal de tracción con carga 2460 2640 Fuerza nominal de tracción en vacío...
Página 38
CARACTERÍSTICAS MH20-4 T BUGGIE 4ST3B MH25-4 T BUGGIE 4ST3B NOTA: Las especificaciones no comprometen al constructor y pueden ser modificadas sin previo aviso. Fabricante MANITOU MANITOU MH20-4 T MH25-4 T Tipo de modelo BUGGIE BUGGIE Propulsión: batería, diésel, gasolina, GPL, red eléctrica Diésel...
Página 39
Velocidad de avance con carga km/h Velocidad de avance en vacío 5.1.1 km/h Velocidad de elevación con carga Velocidad de elevación en vacío 5.2.1 Velocidad de bajada con carga Velocidad de bajada en vacío 5.3.1 Fuerza nominal de tracción con carga 3550 2280 Fuerza nominal de tracción en vacío...
Página 40
CARACTERÍSTICAS DE LOS MÁSTILES DE RODILLO Y ÁBACOS DE CARGA MSI20 T 4ST3B MSI25 T 4ST3B NOTA: Las especificaciones no comprometen al constructor y pueden ser modificadas sin previo aviso. VALORES SOBRE HORQUILLAS VALORES CON TDL Altura con Capacidad a...
Página 41
α° β° CAPACITE NOMINALE CAPACITE NOMINALE RATED CAPACITY RATED CAPACITY NENNKAPAZITÄT 2000 CAPACIDAD NOMINAL NENNKAPAZITÄT 2500 CAPACIDAD NOMINAL CAPACIDAD NOMINAL CAPACITÀ NOMINALE CAPACITÀ NOMINALE CAPACITES EFFECTIVES CAPACIDAD EFECTIVA CAPACITES EFFECTIVES ACTUAL CAPACITIES ACTUAL CAPACITIES EFFEKTIVE KAPAZITÄT EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074) SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074) CAPACIDAD EFECTIVA CAPACIDAD EFECTIVA...
Página 42
CARACTERÍSTICAS DE LOS MÁSTILES DE RODILLO Y ÁBACOS DE CARGA MSI30 T 4ST3B MSI35 T 4ST3B NOTA: Las especificaciones no comprometen al constructor y pueden ser modificadas sin previo aviso. VALORES SOBRE HORQUILLAS VALORES CON TDL Altura con Capacidad a Capacidad a Altura con ALTURA DEL MÁSTIL...
Página 43
α° β° CAPACITE NOMINALE CAPACITE NOMINALE RATED CAPACITY RATED CAPACITY NENNKAPAZITÄT 3000 NENNKAPAZITÄT 3500 CAPACIDAD NOMINAL CAPACIDAD NOMINAL CAPACIDAD NOMINAL CAPACITÀ NOMINALE CAPACITÀ NOMINALE CAPACITES EFFECTIVES CAPACIDAD EFECTIVA CAPACITES EFFECTIVES ACTUAL CAPACITIES ACTUAL CAPACITIES EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074) EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ISO 1074) CAPACIDAD EFECTIVA...
Página 44
CARACTERÍSTICAS DE LOS MÁSTILES DE RODILLO Y ÁBACOS DE CARGA MH20-4 T BUGGIE 4ST3B MH25-4 T BUGGIE 4ST3B NOTA: Las especificaciones no comprometen al constructor y pueden ser modificadas sin previo aviso. VALORES SOBRE HORQUILLAS VALORES CON TDL Altura con Capacidad a Capacidad a Altura con...
Página 45
α° β° TODO TERRENO (1) SUELO INDUSTRIAL (2) CAPACITE NOMINALE CAPACITE NOMINALE CAPACIDAD NOMINAL RATED CAPACITY RATED CAPACITY NENNKAPAZITÄT 2000 NENNKAPAZITÄT 2000 CAPACIDAD NOMINAL CAPACIDAD NOMINAL CAPACITÀ NOMINALE CAPACITÀ NOMINALE CAPACIDAD EFECTIVA CAPACITES EFFECTIVES CAPACITES EFFECTIVES ACTUAL CAPACITIES ACTUAL CAPACITIES EFFEKTIVE KAPAZITÄT SUIVANT NORME EN 1726-1 (ANNEXE H) (de conformidad a la norma EN 1726-1)
Página 46
NEUMÁTICOS DELANTE PRESIÓN (bar) CARGA POR NEUMÁTICO (kg) 10,5R20 14PR PRESIÓN MPT80 134G Adelante en vacío Adelante con carga 2450 2850 3400 3700 2550 2900 TUBELESS CONTINENTAL PRESIÓN Lleno Lleno Lleno Lleno 8,25X20 Adelante en vacío CSE-R SC20S Adelante con carga 2450 2850 3400...
Página 47
PRESIÓN DE CONTACTO EN EL SUELO SUPERFICIE DE CONTACTO EN EL PRESIÓN CARGA (kg/cm2) SUELO (cm2) (bar) (kg) SUELO DURO SUELO BLANDO SUELO DURO SUELO BLANDO 2450 2550 10,5R20 14PR MPT80 134G 2850 TUBELESS 2900 3400 5,40 3700 3,27 3,37 3,56 8,25X20 Lleno...
Página 48
PRESIÓN DE CONTACTO EN EL SUELO SUPERFICIE DE CONTACTO EN EL PRESIÓN CARGA (kg/cm2) SUELO (cm2) (bar) (kg) SUELO DURO SUELO BLANDO SUELO DURO SUELO BLANDO 275/70R22,5 GOODYEAR RHS 148/145M 2450 2850 TUBELESS 3400 3700 2450 280/80R20 2550 XMCL 5,68 0,75 1020 TUBELESS...
Página 50
INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO DESCRIPCIÓN 1 - ASIENTO DEL CONDUCTOR 2 - CINTURÓN DE SEGURIDAD 3 - TABLERO DE INSTRUMENTOS DE CONTROL E INDICADORES LUMINOSOS 4 - INTERRUPTORES 5 - CONTACTO BOCINA 6 - CONMUTADOR DE LIMPIAPARABRISAS 7 - CONTACTOR DE LLAVE 8 - CORTABATERÍAS 9 - PEDAL DEL ACELERADOR 10 - PEDAL DE LOS FRENOS DE SERVICIO Y DESCONEXIÓN TRANSMISIÓN...
Página 52
1 - ASIENTO DEL CONDUCTOR PARA MAYOR COMODIDAD, ESTE ASIENTO POSEE DIFERENTES AJUSTES. AJUSTE LONGITUDINAL - Tirar de la maneta 1 hacia arriba. - Deslizar el asiento a la posición deseada. - Soltar la maneta y comprobar su bloqueo. AJUSTE DE LA FLEXIBILIDAD - Tirar y levantar la maneta 2 para situarla en una de las cinco posiciones.
Página 53
F - INDICADOR DE TEMPERATURA DEL AGUA DEL MOTOR TÉRMICO MOTOR FRÍO: Si se enciende el indicador F1 durante el funcionamiento de la carretilla elevadora, significa que el nivel de líquido refrigerante es demasiado bajo. Detener inmediatamente el motor térmico y comprobar el nivel. MOTOR CALIENTE: Si se enciende el indicador F1 mientras funciona la carretilla elevadora, significa que la temperatura del líquido refrigerante es demasiado elevada o su nivel demasiado bajo.
Página 54
INDICADOR DE PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR TÉRMICO El indicador se enciende y debe apagarse en cuanto acaba el precalentamiento. Si este indicador se enciende mientras la carretilla elevadora está funcionando, parar inmediatamente el motor térmico y buscar la causa. NO UTILIZADO INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE El indicador se enciende cuando la temperatura del líquido de refrigeración del motor es demasiado elevada.
Página 55
4 - INTERRUPTORES MSI … NOTA: La ubicación de los interruptores puede variar según las opciones. A - FRENO DE ESTACIONAMIENTO Para conectar el freno de aparcamiento bajar el botón 1 y pulsar la parte inferior del interruptor. El indicador luminoso indica su utilización. Para desconectarlo, pulsar la parte superior del interruptor.
Página 56
5 - CONTACTO BOCINA 6 - CONMUTADOR DE LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS DELANTERO • A - Parada limpiaparabrisas delantero. • B - Limpiaparabrisas delantero velocidad lenta. • C - Limpiaparabrisas delantero velocidad rápida. • D - L i m p i a p a r a b r i s a s d e l a n t e r o intermitente.
Página 57
11 - FUSIBLES Y RELÉS EN LA CABINA IMPORTANTE Sustituya siempre un fusible defectuoso por un fusible de calibre equivalente. No utilizar nunca un fusible reparado. - Quitar la trampilla de acceso 1 para acceder a fusibles y relés, desatornillando los 2 tornillos moleteados.
Página 58
12 - FUSIBLES Y RELÉS BAJO LA CABINA IMPORTANTE F41 F42 Sustituya siempre un fusible defectuoso por un fusible de calibre equivalente. No utilizar nunca un fusible reparado. - Quitar la tapa 1 para acceder a los fusibles y relés. FUSIBLES •...
Página 59
14 - MANDOS HIDRÁULICOS IMPORTANTE No intente modificar la presión hidráulica del sistema. En caso de funcionamiento defectuoso, consulte a su concesionario. TODA MODIFICACIÓN CANCELA LA GARANTÍA. IMPORTANTE Emplear los mandos hidráulicos suavemente y sin brusquedad para evitar un incidente debido a las sacudidas de la carretilla elevadora.
Página 60
19 - ELEVACIÓN PROTEGECONDUCTOR O CABINA ELEVACIÓN PROTEGECONDUCTOR O CABINA (ESTÁNDAR) IMPORTANTE Antes de levantar el protegeconductor, comprobar que el mástil está inclinado al máximo hacia adelante y que el motor está parado. DESBLOQUEO DEL PROTEGECONDUCTOR - Conservar el contacto eléctrico en la carretilla elevadora. - Desbloquear el protegeconductor con la palanca 1 en posición A.
Página 61
SUBIR LA CABINA (OPCIÓN) IMPORTANTE Antes de elevar la máquina, comprobar que el mástil está inclinado al máximo hacia adelante, que el motor está parado y que las dos puertas están cerradas. N°234878 DESBLOQUEO DE LA CABINA - Entreabrir la puerta derecha de la cabina. - Conservar el contacto eléctrico en la carretilla elevadora.
Página 62
20 - LUZ DE TECHO (OPCIÓN) 21 - ORIFICIOS DE CALEFACCIÓN (OPCIÓN) 22 - MANDO DE LA CALEFACCIÓN (OPCIÓN) Este mando permite regular la temperatura dentro de la cabina. • A - La válvula está cerrada, el ventilador distribuye aire frío. •...
Página 63
28 - MANDOS DE LA CLIMATIZACCIÓN (OPCIÓN) IMPORTANTE La climatización sólo funciona si la carretilla elevadora está arrancada. Cuando utilice la climatización, es obligatorio cerrar puertas y ventanillas. En invierno: Para garantizar el funcionamiento correcto y con total eficacia del sistema de climatización, poner en marcha el compresor una vez por semana, aunque sea poco tiempo, para engrasar bien las juntas internas.
Página 64
PASADOR DE ANCLAJE Y AMARRE IMPORTANTE Esta carretilla elevadora no está prevista para llevar un remolque. Este dispositivo se utiliza solamente para enganchar y amarrar la carretilla elevadora (ver: 3 - MANTENIMIENTO: G - MANTENIMIENTO OCASIONAL) EN CASO DE NECESIDAD, CONSULTAR CON SU CONCESIONARIO. 2 - 40...
Página 66
DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES 1 - LUZ GIRATORIA 2 - CONMUTADOR DE ILUMINACIÓN, BOCINA E INTERMITENTES 3 - FAROS DELANTEROS 4 - LUCES TRASERAS (VERSIÓN PROTEGECONDUCTOR) 5 - LUCES TRASERAS (VERSIÓN CABINA) 6 - LUCES DE RETROCESO 7 - AVISADOR ACÚSTICO DE MARCHA ATRÁS 8 - BOTÓN PARADA DE URGENCIA 9 - SISTEMA ANTIARRANQUE FINTRONIC 10 - SISTEMA ANTIRROBO MODCLÉ...
Página 67
4 - LUCES TRASERAS (VERSIÓN PROTEGECONDUCTOR) • A - Intermitente trasero izquierdo. • B - Luz trasera izquierda. • C - Luz de freno trasera izquierda. • D - Luz de freno trasera derecha. • E - Luz trasera derecha. •...
Página 68
9 - SISTEMA ANTIARRANQUE FINTRONIC FUNCIONAMIENTO - Poner el contacto eléctrico de la carretilla elevadora y la llave negra A cerca de la antena B (máx. 80 mm). - Esperar unos segundos hasta que se apague el led rojo C para arrancar la carretilla elevadora.
Página 69
13 - ADAPTACIÓN DE 4 ELEMENTOS DEL DISTRIBUIDOR EN LÍNEA ELEVACIÓN DE LA CARGA - La palanca A hacia atrás para la elevación. - La palanca A hacia adelante para el descenso. NOTA: El régimen motor se acelera automáticamente durante la elevación de la carga. INCLINACIÓN DEL MÁSTIL - La palanca B hacia atrás para la inclinación atrás.
Página 70
17 - INTERRUPTOR 4RM/2RM A - PASO 4RM <-> 2RM Este interruptor permite pasar de 4RM (velocidad lenta de 14 km/h) a 2RM (velocidad rápida de 24 km/h). A1: VELOCIDAD LENTA 14 km/h (4RM) - Pulsar la parte superior del interruptor y esperar a que el testigo se apague. A2: VELOCIDAD RÁPIDA 24 km/h (2RM) - Pulsar la parte inferior del interruptor y esperar a que el testigo se encienda.
Página 73
ÍNDICE 3 - MANTENIMIENTO PIEZAS DE RECAMBIO Y EQUIPOS ORIGINALES MANITOU ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS LUBRICANTES Y CARBURANTE TABLA DE MANTENIMIENTO A - A DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA B - CADA 50 HORAS DE MARCHA C - CADA 250 HORAS DE MARCHA D - CADA 500 HORAS DE MARCHA O 1 AÑO...
Página 74
• Ayuda eficaz para el diagnóstico. • Mejoras debidas al retorno de experiencia. • La formación del personal. • Sólo la red MANITOU conoce los detalles de la concepción de la carretilla elevadora y tiene la mayor capacidad técnica para realizar el mantenimiento. IMPORTANTE LAS PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES SON DISTRIBUIDAS EXCLUSIVAMENTE POR MANITOU Y SU RED DE CONCESIONARIOS.
Página 75
ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS MOTOR TÉRMICO FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO CORREA DEL ALTERNADOR Referencia: 749613 Referencia: 794941 Cambiar: 500 H Cambiar: 500 H CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO CORREA DEL COMPRESOR Referencia: 227959 (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN) Limpiar: 50 H Referencia: 282115 Cambiar: 500 H Cambiar: 500 H...
Página 76
USAR LOS LUBRICANTES Y EL COMBUSTIBLE RECOMENDADOS: - Cuando rellene, tenga en cuenta que los aceites pueden no ser compatibles. - Para los cambios de aceite recomendamos usar aceites MANITOU. ANÁLISIS DIAGNÓSTICO DE LOS ACEITES Si ha firmado un contrato de mantenimiento con el concesionario, podrá serle requerido un análisis diagnóstico de los aceites de motor, de la transmisión y de los ejes, según el coeficiente de uso.
Página 78
TABLA DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE (1): REVISIÓN OBLIGATORIA DE 500 HORAS Ó 6 MESES. Esta revisión debe efectuarse obligatoriamente cerca de las primeras 500 horas o dentro de los 6 meses siguientes a la puesta en servicio de la máquina (lo primero que se cumpla). (2): El aceite y el filtro del motor térmico deben cambiarse después de las 50 primeras horas de marcha y luego cada 500 horas.
Página 79
Iluminación y señalización (OPCIÓN) Avisadores Faros delanteros (OPCIÓN) 3-35 Avería de la batería 3-35 EJE TRASERO MSI20 T 4ST3B / MSI25 T 4ST3B / MSI30 T 4ST3B / MSI35 T 4ST3B Pivotes de mangueta 3-16 Bieletas de dirección 3-16 Oscilación eje trasero 3-16 Dirección...
Página 80
A - A DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA A1 – NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO CONTROLAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y dejar el aceite depositarse en el cárter. - Subir el protegeconductor o la cabina (véase: 2 - DESCRIPCIÓN: INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO).
Página 81
A3 – NIVEL DEL COMBUSTIBLE CONTROLAR Dentro de lo posible, mantener lleno el depósito de combustible para reducir al máximo la condensación debida a las condiciones atmosféricas. IMPORTANTE No fumar ni acercarse nunca con una llama durante el llenado o estando abierto el depósito. No llenar nunca el depósito con el motor en marcha.
Página 82
- Limpiar la superficie de junta del cartucho con un trapo húmedo, limpio y sin pelusas y engrasarla con un lubricante de silicona (referencia MANITOU: 479292). - Comprobar visualmente el estado exterior y las sujeciones del filtro de aire. Comprobar igualmente el estado y la sujeción de los manguitos.
Página 83
B4 – NIVEL DE ACEITE DE REDUCTORES DE RUEDAS DELANTERAS CONTROLAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. - Controlar el nivel en cada reductor de ruedas delanteras. - Colocar los tapones de nivel 1 en horizontal. - Retirar uno de los tapones de nivel, el aceite debe llegar hasta el orificio.
Página 84
B7 – MÁSTIL ENGRASAR Realizar esta operación cada semana si la carretilla elevadora no ha alcanzado las 50 horas de marcha durante la semana. IMPORTANTE En caso de utilización en condiciones severas con atmósfera muy polvorienta u oxidante, reducir el intervalo de mantenimiento a 10 horas de marcha o a diario.
Página 85
B9 – NIVEL DEL LÍQUIDO DE LAVAPARABRISAS CONTROLAR - Subir el protegeconductor o la cabina (véase: 2 - DESCRIPCIÓN: INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO). - Controlar el nivel de forma visual. - Si es preciso, añadir líquido lavaparabrisas (ver: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) por el orificio de llenado 1.
Página 86
B13 – EJE TRASERO ENGRASAR Limpiar y engrasar los puntos indicados a continuación con grasa (ver: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) y quitar el exceso: MSI … • 1 - Engrasadores de los pivotes de mangueta (6 engrasadores). • 2 - Engrasadores de las bieletas de dirección (4 engrasadores). •...
Página 88
C - CADA 250 HORAS DE MARCHA Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. C1 – TENSIÓN DE LA CORREA DEL ALTERNADOR/VENTILADOR/CIGÜEÑAL CONTROLAR - AJUSTAR IMPORTANTE Después de cambiarla, comprobar de nuevo la tensión de la correa a las 20 horas de funcionamiento. - Subir el protegeconductor o la cabina (véase: 2 - DESCRIPCIÓN: INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO).
Página 89
C3 – FILTRO DE VENTILACIÓN CABINA (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN) SUSTITUIR - Quitar cárter de protección 1. - Sacar el filtro de ventilación de cabina 2 y sustituirlo por uno nuevo (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS). - Volver a montar el cárter de protección. 3 - 19...
Página 90
D - CADA 500 HORAS DE MARCHA O 1 AÑO Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. D1 – ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO VACIAR D2 – FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO SUSTITUIR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal, dejar funcionar el motor térmico al ralentí...
Página 91
D3 – CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO SUSTITUIR Si se trabaja en atmósferas muy polvorientas, existen elementos de filtración previa (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS). Además, la frecuencia de recambio del cartucho pasa a ser de 250 horas. IMPORTANTE Cambiar el cartucho en un lugar limpio y con el motor térmico parado.
Página 92
D5 – FILTRO DE COMBUSTIBLE SUSTITUIR IMPORTANTE Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro así como su soporte, para que no se introduzca polvo en el sistema. - Desatornillar y tirar el filtro de combustible 1. - Limpiar la parte interior de la cabeza del filtro con un pincel untado en gasóleo limpio. - Montar un filtro y una junta nuevos previamente engrasados con gasóleo limpio (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
Página 93
D8 – CARTUCHO DEL FILTRO DEL ACEITE RETORNO HIDRÁULICO SUSTITUIR IMPORTANTE Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro y su entorno antes de cualquier intervención para evitar todo riesgo de contaminación en el circuito hidráulico. Parar el motor térmico en un suelo horizontal y liberar la presión en los circuitos actuando sobre los mandos hidráulicos.
Página 94
E - CADA 1000 HORAS DE MARCHA O CADA 2 AÑOS Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. E1 – DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE LIMPIAR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. IMPORTANTE No fume ni se acerque con una llama durante esta operación.
Página 95
E3 – ACEITE HIDRÁULICO VACIAR E4 – ALCACHOFA DE ASPIRACIÓN DE DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO LIMPIAR E5 – TAPÓN FILTRO DEL DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO SUSTITUIR Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el mástil inclinado hacia atrás y bajado al máximo.
Página 96
E6 – CINTURÓN DE SEGURIDAD CONTROLAR IMPORTANTE No se debe, en ningún caso, emplear una carretilla elevadora con el cinturón defectuoso (fijación, cierre, costuras, roturas, etc.). Reparar o sustituir el cinturón de seguridad inmediatamente. CINTURÓN DE SEGURIDAD CON DOS PUNTOS DE ANCLAJE - Verificar los puntos siguientes: •...
Página 98
F - CADA 1500 HORAS DE MARCHA O 2 AÑOS Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. F1 – FILTRO DE VENTILACIÓN CÁRTER MOTOR TÉRMICO SUSTITUIR IMPORTANTE Limpiar cuidadosamente la parte exterior del prefiltro así como su soporte, para que no entre polvo en el sistema. - Subir el protegeconductor o la cabina (véase: 2 - DESCRIPCIÓN: INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO).
Página 100
G - CADA 2000 HORAS DE MARCHA O 2 AÑOS Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación. G1 – LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN VACIAR Esta serie de operaciones debe ejecutarse en caso de necesidad o una vez cada 2 años antes del invierno.
Página 101
G2 – CLIMATIZACIÓN (OPCIÓN) LIMPIAR - CONTROLAR LIMPIEZA DE SERPENTINES DEL CONDENSADOR Y EVAPORADOR (*) LIMPIEZA DEL RECIPIENTE DE CONDENSADOS Y TRAMPILLA DE DESCARGA (*) RECUPERACIÓN DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA SUSTITUIR EL FILTRO DESHIDRATADOR (*) RELLENO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN Y CONTROL DE LA REGULACIÓN TERMOSTÁTICA Y DE LOS PRESOSTATOS (*) NOTA: Acordarse de cambiar la junta de estanqueidad de la tapa al abrir la unidad evaporadora.
Página 102
H - MANTENIMIENTO OCASIONAL H1 – FILTRO DE PARTÍCULAS DE ESCAPE "CARRETILLA ELEVADORA ESTACIONADA" REGENERAR GESTIÓN DE LA REGENERACIÓN DEL FILTRO DE PARTÍCULAS DE ESCAPE INDICACIONES EN EL CUADRO DE INDICADORES LUMINOSOS ACCIONES + ALARMA permanente. Régimen del motor limitado a 1400 rpm, solo debe efectuarse una regeneración «carretilla elevadora Nivel elevado de carbonilla.
Página 103
- Aflojar las tuercas de la rueda por cambiar hasta que se puedan quitar sin esfuerzo. RUEDA TRASERA Para realizar esta operación, aconsejamos emplear el gato hidráulico MANITOU Referencia 505507. - Poner el gato debajo del contrapeso. Debe situarse en el medio y debajo de la parte plana del contrapeso.
Página 104
Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica. ELEVAR EL PROTEGECONDUCTOR O LA CABINA: - Desenroscar los dos tornillos 2 del techo y sustituirlos por dos anillos 3 MANITOU Referencia 72422. - Utilizar una polea o un torno (capacidad mínima de carga 2000kg) y una eslinga (CMU 2000kg).
Página 105
H4 – FAROS DELANTEROS (OPCIÓN) AJUSTAR h2 = h1 - (l x 2 / 100) RECOMENDACIONES DE AJUSTE (según norma ECE-76/756 76/761 ECE20) Ajuste de un -2 % del mazo de luces de cruce con respecto al eje horizontal del faro proyector. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE MADE IN FRANCE - Colocar la carretilla elevadora en posición transporte y en...
Página 106
H6 – CARRETILLA ELEVADORA REMOLCAR MSI … Si la carretilla elevadora no está sobre un suelo horizontal, calzarla para que no resbale. IMPORTANTE El remolque de la carretilla elevadora debe realizarse muy lentamente (velocidad inferior a 5 km/h) y sobre la distancia más corta posible (inferior a 100 m).
Página 107
MH … Si la carretilla elevadora no está sobre un suelo horizontal, calzarla para que no resbale. IMPORTANTE El remolque de la carretilla elevadora debe realizarse muy lentamente (velocidad inferior a 5 km/h) y sobre la distancia más corta posible (inferior a 100 m). - Para poder remolcar la carretilla elevadora, es imprescindible desbloquear los reductores de ruedas delanteras y los limitadores de alta presión 4 so pena de dañar la transmisión hidrostática.
Página 108
- Tenga en cuenta la posición del centro de gravedad de la carretilla elevadora para la elevación. A = 970 mm B = 830 mm MSI20 T 4ST3B A = 1040 mm B = 760 mm MSI25 T 4ST3B A = 1120 mm...
Página 109
H8 – TRANSPORTAR LA CARRETILLA ELEVADORA EN UNA PLATAFORMA TRANSPORTAR IMPORTANTE Antes de cargar la carretilla elevadora, comprobar que la plataforma de transporte respete las normas de seguridad y que el conductor del medio de transporte esté informado de las dimensiones y peso de la carretilla elevadora (ver: 2 - DESCRIPCIÓN: CARACTERÍSTICAS).
Página 113
MANITOU. IMPORTANTE En nuestras carretillas elevadoras se pueden utilizar únicamente accesorios homologados por MANITOU (véase: 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS). El fabricante queda relevado de toda responsabilidad en caso de modificación o adaptación de accesorios realizada sin su conocimiento.
Página 114
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS Mástil doble de visibilidad total (DVT) Mástil doble de elevación libre (DLL) ***: Mástil triple de elevación libre (TLL) ****: Mástil triple sin elevación libre (TSLL) TABLERO NORMALIZADO CON DESPLAZAMIENTO LATERAL MSI20 ... MSI25 … MH20 …MH25 … TDL 2T5 L 1260 FEM2 TDL 2T5 L 1470 FEM2 TDL 2T5 L 1580 FEM2...
Página 115
TABLERO NORMALIZADO CON DESPLAZAMIENTO LATERAL MSI30 … MSI35 … TDL 3T5 L 1260 FEM2 TDL 3T5 L 1470 FEM2 TDL 3T5 L 1580 FEM2 REFERENCIA 751666* 556386* 556256* 751667** 570198** 570199** 751668*** 570195*** 570196*** Capacidad nominal 3000 kg 3000 kg 3000 kg Desplazamiento lateral 2 x 100 mm...
Página 116
CUCHARA DE EXPLANACIÓN MSI20 ... MSI25 … MH20 … MH25 … SP 500-25N A.D. FEM2 SP 500-25N L.A.D. FEM2 751440 751442 REFERENCIA 540L 487L Capacidad nominal Anchura 1648 mm 2022 mm Peso 420 kg 450 kg CUCHARA DE EXPLANACIÓN MSI20 ... MSI25 … MH20 … MH25 … SP 500-25N S.D.
Página 117
CUCHARA AGRÍCOLA MSI20 ... MSI25 … MH20 … MH25 … BA 1000 25N FEM 2A BA 1500 25N FEM 2A BA 2000 25N FEM 2A 751430 751431 751432 REFERENCIA 1333L 1971L 2580L Capacidad nominal 2022 mm 2022 mm 2022 mm Anchura Peso 470 kg...
Página 118
PORTAHORQUILLAS BASCULANTE NORMALIZADO (EN TABLERO INCLINABLE TI) MSI25 ... MSI30 … MH20 … MH25 … PFB 25 N TI L 1260 PFB 25 N TI L 1470 PFB 25 N TI L 1580 570513 570514 653843 REFERENCIA 2500 kg 2500 kg 2500 kg Capacidad nominal Anchura...
Página 119
PORTAHORQUILLAS BASCULANTE NORMALIZADO (EN TABLERO INCLINABLE TI) MSI35 … PFB 35 N TI L 1260 PFB 35 N TI L 1470 PFB 35 N TI L 1580 653844 653845 653846 REFERENCIA 3500 kg 3500 kg 3500 kg Capacidad nominal Anchura 1260 mm 1470 mm 1580 mm...
Página 120
CUCHARA DE RECOGIDA (EN TABLERO INCLINABLE TI) MSI25 ... MSI30 … MH20 … MH25 … CBR 500 L1500 CBR 600 L1500 571991 570614 REFERENCIA 496L 583L Capacidad nominal Anchura 1500 mm 1500 mm Peso 254 kg 274 kg CUCHARA DE CONSTRUCCIÓN (EN TABLERO INCLINABLE TI) MSI30 …...
Página 121
PROTECCIÓN DE LOS ACCESORIOS PROTECCIÓN PARA LAS HORQUILLAS REFERENCIA 227801 PROTECCIÓN DE LA CUCHARA Elegir siempre una anchura de protección inferior o igual a la anchura de la cuchara. REFERENCIA 206734 206732 206730 Anchura 1375 mm 1500 mm 1650 mm REFERENCIA 235854 206728...