Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

647663
ES (08/11/2018)
MLT 635 130 PS D ST4 S2
MLT 737 130 PS D ST4 S2
MLT 733 105 D ST4 S2
MLT 733 105 D ST4 S2 TRACT
MLT 733 105 D ST4 S2 TRACT LSU
MLT 733 115 D ST4 S3
MLT 733 115 D ST4 S3 TRACT
MLT 733 115 D ST4 S3 TRACT LSU
INSTRUCCIONES
(MANUAL ORIGINAL)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manitou MLT 635 130 PS D ST4 S2

  • Página 1 647663 ES (08/11/2018) MLT 635 130 PS D ST4 S2 MLT 737 130 PS D ST4 S2 MLT 733 105 D ST4 S2 MLT 733 105 D ST4 S2 TRACT MLT 733 105 D ST4 S2 TRACT LSU MLT 733 115 D ST4 S3...
  • Página 2 /funciones descritos en este folleto no existen en esta carretilla elevadora. - Las descripciones et dibujos se dan a título indicativo solamente. - MANITOU se reserva el derecho de modificar sus modelos y equipamientos sin tener por ello que poner al día este folleto.
  • Página 3 MANITOU BF. Cualquier infracción a lo antedicho puede acarrear condenas civiles y penales. Los logotipos y la identidad visual de la empresa son propiedad de Manitou y no pueden utilizarse sin su autorización expresa y formal. Reservados todos los derechos.
  • Página 4 1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD 2 - DESCRIPCIÓN 3 - MANTENIMIENTO 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA...
  • Página 5 1 -  INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD 1 - 1...
  • Página 6 1 - 2...
  • Página 7 1 - 3...
  • Página 8 1 -  INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE DE LA EMPRESA EL LUGAR DE TRABAJO EL OPERARIO LA CARRETILLA ELEVADORA A - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR ........1-6 B - ADAPTACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA A LAS CONDICIONES HABITUALES DEL ENTORNO .
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA 1-30 INSTRUCCIONES GENERALES 1-30 PONER EL CALZO DE SEGURIDAD DEL BRAZO 1-30 MONTAR EL CALZO ............... 1-30 DESMONTAR EL CALZO .
  • Página 10 A - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR - MANITOU ha comprobado la aptitud de esta carretilla elevadora en las condiciones normales de uso previstas en este manual de instrucciones, con un coeficiente de prueba ESTÁTICA DE 1,25 y un coeficiente de prueba DINÁMICA DE 1, según lo previsto en la normativa armonizada EN 1459 para carretillas de alcance variable.
  • Página 11 Infle los neumáticos según las instrucciones. • El asiento es lo que más puede reducir las vibraciones trasmitida al operario. Si se cambia el asiento, consultar a MANITOU. • Asegúrese de que los operarios adaptan la velocidad de la carretilla al estado del terreno.
  • Página 12 LAS INSTRUCCIONES - El manual de instrucciones debe permanecer en buen estado, en el lugar previsto al efecto en la carretilla elevadora y en el idioma del operario. - Sustituir imperativamente el manual de instrucciones, así como todas las placas y adhesivos ilegibles o deteriorados. EL MANTENIMIENTO - El mantenimiento o las reparaciones, excepto las que se detallan en la parte: 3 - MANTENIMIENTO, deben ser ejecutados por personal cualificado (consulte a su concesionario) y en las condiciones de seguridad necesarias para preservar la...
  • Página 13 1 - 9...
  • Página 14 - El operario de la máquina debe, en todo momento, considerar razonablemente los posibles riesgos, ya sean peligros para él mismo, para terceras personas o para la carretilla elevadora. IMPORTANTE Para reducir o evitar cualquier peligro con un accesorio homologado MANITOU, respete las indicaciones del párrafo:. 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA: INTRODUCCIÓN. INSTRUCCIONES GENERALES A - MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 15 BARQUILLA, sea cual sea el accesorio empleado. Columna derecha • Con una carretilla elevadora equipada para BARQUILLA, sólo se autoriza la elevación de personas con las barquillas diseñadas por MANITOU y previstas para ello. - MANITOU ofrece equipamientos específicamente dedicados a la elevación de personas (OPCIONAL: carretilla elevadora prevista para BARQUILLA, consulte a su concesionario).
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA A - ANTES DE ARRANCAR LA CARRETILLA ELEVADORA - Realizar el mantenimiento diario (  3 - MANTENIMIENTO). - Comprobar que el puesto del conductor esté limpio, en particular el suelo y la alfombrilla. Asegurarse de que ningún objeto suelto pueda perturbar la conducción de la carretilla elevadora.
  • Página 17 - Tenga en cuenta las dimensiones de la carretilla elevadora y de la carga antes de meterse por un paso estrecho o bajo. - No se meta nunca en un puente de carga sin haber comprobado antes: • Que esté bien colocado y amarrado. •...
  • Página 18 E - ARRANCAR CARRETILLA ELEVADORA CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE La carretilla elevadora sólo debe arrancarse y maniobrarse cuando el conductor esté sentado en su puesto con el cinturón de seguridad abrochado y ajustado. - No se debe empujar o tirar de la carretilla elevadora para arrancarla. Tal maniobra podría ocasionar graves deterioros a la transmisión.
  • Página 19 - Actúe sobre el selector de marchas de la carretilla elevadora suavemente y solamente si está parada. - No se debe conducir con el pie puesto sobre el pedal de los frenos de servicio. - Recordar siempre que la dirección de tipo hidrostático es muy sensible a los movimientos del volante, por lo tanto, se debe girar progresivamente y sin golpeteos.
  • Página 20 H - CONDUCIR LA CARRETILLA ELEVADORA POR LA VÍA PÚBLICA (para los demás países, conformarse con la legislación vigente) CIRCULACIÓN POR CARRETERA EN FRANCIA - La circulación por carretera de las carretillas elevadoras no homologadas como "tractor CE" queda sometida a las disposiciones del código de la circulación sobre vehículos especiales, artículo R311-1 del código de la circulación, categoría B del decreto de equipamiento del 20 de noviembre de 1969 que define la modalidad aplicable a los vehículos especiales.
  • Página 21 1 - 17...
  • Página 22 INSTRUCCIONES PARA MANIPULAR UNA CARGA A - SELECCIÓN DEL ACCESORIO - Se deben emplear, únicamente, los accesorios homologados y autorizados por MANITOU con sus carretillas elevadoras. - Asegurarse de que el accesorio sea adecuado para las tareas a realizar (  4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA).
  • Página 23 D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA Según el modelo de carretilla elevadora El equilibrio transversal es la pendiente transversal del chasis respecto a la horizontal. La elevación del brazo reduce la estabilidad lateral de la carretilla elevadora. Por lo tanto, se debe garantizar el equilibrio transversal de la carretilla elevadora con el brazo en posición baja de la forma siguiente: 1 - ...
  • Página 24 F -  RECOGER Y COLOCAR UNA CARGA EN ALTURA SOBRE NEUMÁTICOS IMPORTANTE No se debe en ningún caso elevar el brazo sin asegurar antes el equilibrio transversal de la carretilla elevadora (  INSTRUCCIONES PARA MANIPULAR UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA). RECUERDE: Compruebe que las operaciones indicadas a continuación puedan ejecutarse con perfecta visibilidad (  INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA: D - VISIBILIDAD).
  • Página 25 COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE NEUMÁTICOS - Acercar la carga en posición transporte frente a la pila (fig. F6). - Apretar el freno de estacionamiento y colocar la palanca de marchas en neutro. - Subir y alargar el brazo (1) (2) hasta que la carga esté encima de la pila, vigilando siempre el dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal  INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: C - DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL).
  • Página 26 G -  RECOGER Y COLOCAR UNA CARGA EN ALTURA SOBRE ESTABILIZADORES Según el modelo de carretilla elevadora IMPORTANTE No se debe en ningún caso elevar el brazo sin asegurar antes el equilibrio transversal de la carretilla elevadora (  INSTRUCCIONES PARA MANIPULAR UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA). RECUERDE: Compruebe que las operaciones indicadas a continuación puedan ejecutarse con perfecta visibilidad (  INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA: D - VISIBILIDAD).
  • Página 27 RECOGIDA DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE ESTABILIZADORES - Comprobar que las horquillas se podrán introducir con facilidad por debajo de la carga. - Comprobar la posición de la carretilla elevadora con respecto a la carga, en su caso efectuar una prueba sin tomar la carga. - Subir y alargar el brazo (1) (2) hasta que las horquillas queden a nivel de la carga (fig. G5).
  • Página 28 H - CAPTURA Y DEPÓSITO DE UNA CARGA SUSPENDIDA IMPORTANTE De no respetar las presentes instrucciones, se expone a una pérdida de estabilidad de la carretilla elevadora, que puede volcarse. Accesorio a emplear OBLIGATORIAMENTE con una carretilla elevadora dotada de un sistema de desconexión de los movimientos hidráulicos en servicio. CONDICIONES DE USO - La longitud de la eslinga o de la cadena deberá...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO EN CARGADORA Para carretillas elevadoras de tipo agrícola (gama MLT) A - CARGA IMPORTANTE No se debe en ningún caso elevar el brazo sin asegurar antes el equilibrio transversal de la carretilla elevadora (  INSTRUCCIONES PARA MANIPULAR UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA). RECUERDE: Compruebe que las operaciones indicadas a continuación puedan ejecutarse con perfecta visibilidad (  INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA: D - VISIBILIDAD).
  • Página 30 Europa y a la norma AS/NZS 1418.10:2011 en Australia, que corresponden a los grupos C1 a C3 de la clasificación. - MANITOU ha comprobado la idoneidad de esta barquilla en las condiciones normales de uso previstas en este manual de instrucciones, con un coeficiente de prueba ESTÁTICA DE 1,25y un coeficiente de prueba DINÁMICA DE 1,1, según lo previsto en la normativa europea armonizada EN 280:2013+A1 para “plataformas elevadoras móviles de personas”.
  • Página 31 E - ENTORNO IMPORTANTE Queda prohibido emplear la barquilla cerca de líneas eléctricas, respetar las distancias de seguridad. TENSIÓN NOMINAL (VOLTIOS) DISTANCIA DE SEGURIDAD (METROS) 50 < U < 1000 2,30 M 1000 < U < 30000 2,50 M 30000 < U < 45000 2,60 M 45000 <...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE USO DEL RADIOCONTROL Para las carretillas elevadoras dotadas de radiocontrol RC USO DEL RADIOCONTROL CONSIGNAS DE SEGURIDAD - Este radiocontrol se compone de dispositivos de seguridad electrónicos y mecánicos. Los controles de otro emisor no son posibles por la codificación interna única de cada radiocontrol. IMPORTANTE Por abuso o falta de uso, existen peligros para: - La salud física y psíquica del usuario o de otras personas.
  • Página 33 1 - 29...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA INSTRUCCIONES GENERALES - Comprobar que el local esté suficientemente ventilado antes de arrancar la carretilla elevadora. - Llevar ropa adecuada para la ejecución del mantenimiento de la carretilla elevadora, evitar llevar joyas y ropa amplia. En su caso, atarse y protegerse el cabello.
  • Página 35 NIVELES DE LOS LUBRICANTES Y DEL COMBUSTIBLE - Emplear, únicamente, los lubricantes recomendados (no use, nunca, lubricantes usados). - No se debe, nunca, rellenar el depósito de combustible mientras esté funcionando el motor térmico. - Se debe llenar con combustible únicamente los depósitos previstos al efecto. - No se debe rellenar el depósito de combustible hasta el nivel máximo.
  • Página 36 PARADA PROLONGADA DE LA CARRETILLA ELEVADORA INTRODUCCIÓN El propósito de las recomendaciones de este capítulo es prevenir los posibles deterioros que pudieran resultar de una parada prolongada de la carretilla elevadora. IMPORTANTE Su concesionario es el encargado de realizar las operaciones del procedimiento de parada prolongada y, luego, de puesta en servicio de la carretilla elevadora. Este estacionamiento de larga duración no debe superar los 12 meses.
  • Página 37 PUESTA EN SERVICIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA - Quitar la cinta adhesiva estanca de todos los orificios. - Volver a montar y a conectar la batería. - Quitar las protecciones de los vástagos de los cilindros. - Realizar el mantenimiento diario (  3 - MANTENIMIENTO).
  • Página 38 • Se pueden desmontar y recoger para ser tratados por los cristaleros. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Confiando el mantenimiento de su carretilla elevadora a la red MANITOU, se limita el riesgo de contaminación y se respeta la contribución a la protección del medio ambiente.
  • Página 39 2 - DESCRIPCIÓN 2 - 1...
  • Página 40 2 - 2...
  • Página 41 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD « CE » (HOMOLOGACIÓN TRACTOR) ADHESIVOS Y PLACAS DE SEGURIDAD IDENTIFICACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA 2-12 CARACTERÍSTICAS 2-16 MLT 635 130 PS D ST4 S2 CARACTERÍSTICAS 2-18 MLT 737 130 PS D ST4 S2 CARACTERÍSTICAS 2-20 MLT 733 105D ST4 S2 CARACTERÍSTICAS...
  • Página 42 Le constructeur déclare que la machine décrite ci-après, rès, The manufacturer declares that the machine The manufacturer declar described below MLT 635 130 PS D ST4 S2 52000914/00000 N° >MAN00000E00000000< ° >MAN00000E00000000< MLT 737 130 PS D ST4 S2 52000910/00000 N°...
  • Página 43 2 - 5...
  • Página 44 44158 - ANCENIS - CEDEX - FRANCE Le constructeur déclare que la machine décrite ci-après, près, The manufacturer declares that the machine The manufacturer declares described below MLT 635 130 PS D ST4 S2 52000914/00000 N° >MAN00000E00000000<.PME AN00000E00000000<.P MLT 737 130 PS D ST4 S2 52000910/00000 N°...
  • Página 45 2 - 7...
  • Página 46 ADHESIVOS Y PLACAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE Limpiar todos los adhesivos y chapas de seguridad para que se vean bien. Cambiar enseguida los adhesivos y chapas de seguridad que estén ilegibles o deteriorados. Comprobar que estén colocados los adhesivos y chapas de seguridad después de cambiar piezas. ADHESIVOS Y CHAPAS EXTERIORES MARCA REFERENCIA...
  • Página 47 GAZ R134A 1500g N°296998 N°52551668 STOP N°234805 N° 288174 n°289625 10kg STOP 5min N° 52563320 N° 52563320 STOP N°307508 N°52518055 ADHESIVOS Y CHAPAS BAJO EL CAPÓ DEL MOTOR MARCA REFERENCIA DESCRIPCIÓN 52501046 - Anticongelante 259398 - Separador agua/gasoil 52553820 - Fusible motor 52553850 - Fusible F91 N°52501046...
  • Página 48 - Gancho de remolque hidráulico (OPCIÓN) Tests performed under intensive operationnal conditions l/hour l/hour Handling Loading * Calculation based on a 60% loading and 40% handling cycle Kg CO2/hour Tests carried out by Manitou following the EP-695 internal procedure as approved by 2 - 10...
  • Página 49 STANDARD MODE N°52553499 239596 240078 Cab Approval OECD : 4/ e13*2009/75*2009/75*0225*00 BREVETS - PATENTS FR 93 14367 EP 0 656 315 US PENDING N°223324 CABINE CONFORME A : CAB CONFORMS TO : FOPS - ISO 3449 ROPS - ISO 3471 ANSI B 56.6 N°52582322 N 52553498...
  • Página 50 IDENTIFICACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA Nuestra política consiste en una constante preocupación por mejorar nuestros productos por lo que podemos introducir ciertas modificaciones en la gama de carretillas elevadoras sin tener que avisar a nuestra amable clientela. Al pedir piezas de repuesto o para cualquier información técnica, es preciso especificar siempre la información siguiente: NOTA: Para poder comunicar con mayor facilidad todos estos números, se recomienda apuntarlos en los emplazamientos previstos para ello al recibir la carretilla elevadora.
  • Página 51 CAJA DE CAMBIOS MLT 635/737 … Referencia MANITOU Tipo Número de serie MLT 733 … CAJA DE TRANSMISIÓN ANGULAR Referencia MANITOU Tipo Número de serie EJE DELANTERO Tipo Número de serie Referencia MANITOU EJE TRASERO Tipo Número de serie Referencia MANITOU...
  • Página 52 CABINA "Constructeur" Fabricante "Type Cabine" Tipo de cabina "Numéro de série" Número de serie BRAZO Referencia MANITOU Fecha de fabricación y fabricante CHASIS Número de serie / Número de identificación del producto PLACA DEL FABRICANTE DEL ACCESORIO "MODELE" Modelo "N° série" Número de serie "Année Fabrication"...
  • Página 53 2 - 15...
  • Página 54 CARACTERÍSTICAS MLT 635 130 PS D ST4 S2 MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-2064 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga...
  • Página 55 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Pistones de cilindrada variable 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/min - Caudal a 1600 rpm l/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 270 - Circuito de elevación...
  • Página 56 CARACTERÍSTICAS MLT 737 130 PS D ST4 S2 MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-2064 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 57 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Pistones de cilindrada variable 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/min - Caudal a 1600 rpm l/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 270 - Circuito de elevación...
  • Página 58 CARACTERÍSTICAS MLT 733 105D ST4 S2 MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-1873 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 59 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Bomba doble de engranajes 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/min - Caudal a 1600 rpm l/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 250 - Circuito de elevación...
  • Página 60 CARACTERÍSTICAS MLT 733 105D ST4 S2 TRACT MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-1873 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 61 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Bomba doble de engranajes 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/min - Caudal a 1600 rpm l/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 250 - Circuito de elevación...
  • Página 62 CARACTERÍSTICAS MLT 733 105D ST4 S2 TRACT LSU MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-1873 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 63 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Pistones de cilindrada variable 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/min - Caudal a 1600 rpm l/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 270 - Circuito de elevación...
  • Página 64 CARACTERÍSTICAS MLT 733 115D ST4 S3 MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-2622 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 65 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Bomba doble de engranajes 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/min - Caudal a 1600 rpm l/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 250 - Circuito de elevación...
  • Página 66 CARACTERÍSTICAS MLT 733 115D ST4 S3 TRACT MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-2622 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 67 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Bomba doble de engranajes 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/min - Caudal a 1600 rpm l/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 250 - Circuito de elevación...
  • Página 68 CARACTERÍSTICAS MLT 733 115D ST4 S3 TRACT LSU MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-2622 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 69 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Pistones de cilindrada variable 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío l/min - Caudal a 1600 rpm l/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 270 - Circuito de elevación...
  • Página 70 NEUMÁTICOS MLT 635 … CARGA POR NEUMÁTICO (Kg) PRESIÓN (bar) ADELANTE CON ADELANTE EN VACÍO ATRÁS EN VACÍO ATRÁS CON CARGA CARGA ALLIANCE 460/70R24 159A8 A580 460/70 R24 159A8/159B IND TL XMCL 460/70 R24 159A8/159B IND TL MICHELIN 1600 4550 2100 BIBLOAD HARD SURFACE 15.5R25 XHA TL...
  • Página 71 NEUMÁTICOS MLT 737 … CARGA POR NEUMÁTICO (Kg) PRESIÓN (bar) ADELANTE CON ADELANTE EN VACÍO ATRÁS EN VACÍO ATRÁS CON CARGA CARGA ALLIANCE 460/70R24 159A8 A580 460/70 R24 159A8/159B IND TL XMCL 460/70 R24 159A8/159B IND TL BIBLOAD HARD SURFACE MICHELIN 500/70 R24 164A8/164B IND TL XMCL 1800...
  • Página 72 NEUMÁTICOS MLT 733 … CARGA POR NEUMÁTICO (Kg) PRESIÓN (bar) ADELANTE CON ADELANTE EN VACÍO ATRÁS EN VACÍO ATRÁS CON CARGA CARGA ALLIANCE 460/70R24 159A8 A580 460/70 R24 159A8/159B IND TL XMCL 460/70 R24 159A8/159B IND TL BIBLOAD HARD SURFACE MICHELIN 500/70 R24 164A8/164B IND TL XMCL 1700...
  • Página 73 2 - 35...
  • Página 74 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA MLT 635 130 PS D ST4 S2 1200 2600 1114 1017 4664 4567 4175 5864 1930 1930 1260 1736 ° ° 3540 7385 3390 2378 2493 4590 1200 3771 2392 ° ° 2 - 36...
  • Página 75 MLT635+PFB35N 60 ° 61 ° 50 ° 6.08 40 ° 30 ° 20 ° 10 ° 0 ° -4 ° SUIVANT NORME EN 1459 annexe B 2 - 37...
  • Página 76 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA MLT 737 130 PS D ST4 S2 1200 2810 1213 1116 4973 4876 4385 6173 1930 1930 1260 1736 ° ° 3700 7749 3575 2378 2493 4885 1310 3931 2392 ° ° 2 - 38...
  • Página 77 MLT737+PFB45N 62° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -4° SUIVANT NORME EN 1459 annexe B 2 - 39...
  • Página 78 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA MLT 733 105 D ST4 S2 MLT 733 115 D ST4 S3 1200 2810 1213 1116 4784 4687 4196 5984 1930 1930 1260 1736 ° ° 3700 7749 3575 2378 2493 4885 1310 3931 2392 °...
  • Página 79 MLT733+PFB35N 63° 60° 50° 6.90 40° 2500kg 30° 20° 10° 0° -3° SUIVANT NORME EN 1459 annexe B 2 - 41...
  • Página 80 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA MLT 733 105 D ST4 S2 TRACT MLT 733 105 D ST4 S2 TRACT LSU MLT 733 115 D ST4 S3 TRACT MLT 733 115 D ST4 S3 TRACT LSU 1200 2810 1213 1116 4851 4754 4263 6051...
  • Página 81 MLT733+PFB35N 63° 60° 50° 6.90 40° 2500kg 30° 20° 10° 0° -3° SUIVANT NORME EN 1459 annexe B 2 - 43...
  • Página 82 VISIBILIDAD MLT 635... Utilizamos la norma europea EN15830 sobre visibilidad del operario. - Respetar las instrucciones para optimizar la visibilidad del operario sobre su entorno inmediato (  1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA: D - VISIBILIDAD).
  • Página 83 2 - 45...
  • Página 84 VISIBILIDAD MLT 733/737 ... Utilizamos la norma europea EN15830 sobre visibilidad del operario. - Respetar las instrucciones para optimizar la visibilidad del operario sobre su entorno inmediato (  1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA: D - VISIBILIDAD).
  • Página 85 2 - 47...
  • Página 86 INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO DESCRIPCIÓN NOTA: Los términos DERECHA, IZQUIERDA, ADELANTE, ATRÁS se entienden para un observador que ocupe el asiento del conductor y mire hacia adelante. 1 - ACCEDER AL PUESTO DEL CONDUCTOR ..................2-50 2 - ASIENTO DEL CONDUCTOR .
  • Página 87 MLT 635/737 … MLT 733 … 2 - 49...
  • Página 88 1 - ACCEDER AL PUESTO DEL CONDUCTOR - Ponerse frente al puesto del conductor para subir y bajar y utilizar siempre los tres puntos de apoyo previstos para ello. 1 - Empuñadura izquierda. 2 - Empuñadura derecha. 3 - Escalón. 2 - ASIENTO DEL CONDUCTOR ASIENTO DEL CONDUCTOR "CLASSIC"...
  • Página 89 ASIENTO NEUMÁTICO DEL CONDUCTOR "PREMIUM" PARA MAYOR COMODIDAD, ESTE ASIENTO POSEE DIFERENTES AJUSTES. AJUSTE DEL PESO Y DE LA ALTURA DEL ASIENTO AJUSTE DEL PESO Ajustar el asiento según el peso cuando el conductor esté correctamente sentado. - Conectar el contacto eléctrico de la carretilla elevadora. - Tirar o empujar la maneta 1 hasta que aparezca la zona verde en el indicador 2 indicando el ajuste correcto para el peso deseado.
  • Página 90 ASIENTO NEUMÁTICO DEL CONDUCTOR "ÉLITE" PARA MAYOR COMODIDAD, ESTE ASIENTO POSEE DIFERENTES AJUSTES. AJUSTE DEL PESO Y DE LA ALTURA DEL ASIENTO IMPORTANTE Para evitar daños, no accionar nunca el compresor durante más de 1 minuto. AJUSTE DEL PESO Ajustar el asiento según el peso cuando el conductor esté correctamente sentado. - Conectar el contacto eléctrico de la carretilla elevadora.
  • Página 91 ASIENTO NEUMÁTICO Y CALEFACTADO DEL CONDUCTOR "LUXE" PARA MAYOR COMODIDAD, ESTE ASIENTO POSEE DIFERENTES AJUSTES. AJUSTE DEL PESO Y DE LA ALTURA DEL ASIENTO IMPORTANTE Para evitar daños, no accionar nunca el compresor durante más de 1 minuto. AJUSTE DEL PESO Ajustar el asiento según el peso cuando el conductor esté...
  • Página 92 3 - CINTURÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE No se debe, en ningún caso, usar una carretilla elevadora con el cinturón de seguridad defectuoso (fijación, bloqueo, costuras, roturas, etc.). Reparar o sustituir el cinturón de seguridad inmediatamente. - Sentarse correctamente en el asiento. - Comprobar que el cinturón de seguridad no esté...
  • Página 93 6 - TABLERO DE MANDOS "HARMONY" 6A - INSTRUMENTOS DE CONTROL E INDICADORES 6B - PANTALLA DE INFORMACIÓN 6A - INSTRUMENTOS DE CONTROL E INDICADORES A - CUENTARREVOLUCIONES B - TEMPERATURA DE AGUA DEL MOTOR TÉRMICO Si se enciende el indicador durante el funcionamiento de la carretilla, significa que la temperatura del líquido refrigerante es demasiado elevada. Pare inmediatamente el motor térmico y busque el origen de la avería en el circuito de refrigeración.
  • Página 94 INDICADOR DE FALLO DEL NIVEL DE ACEITE DE FRENADO Hasta la máquina N° MAN00000P01007220 En caso de encenderse el indicador y el zumbador durante el funcionamiento de la carretilla elevadora, pare inmediatamente el motor térmico y busque la causa (nivel de aceite de frenado, posible fuga, etc…). En caso de bajada anormal del nivel, consulte a su concesionario.
  • Página 95 INDICADOR DE FALLO "SCR" (reducción catalítica selectiva) El indicador se enciende si la eficacia del sistema o la calidad del líquido de escape diésel es defectuosa. - Nivel del líquido de escape diésel inferior al 10 %. El indicador parpadea + + señal acústica - Consulte a su concesionario cuanto antes.
  • Página 96 CUENTAHORAS - Esta pantalla aparece unos segundos al poner el contacto eléctrico. VELOCÍMETRO - Esta pantalla aparece en modo conducción AJUSTE DEL CAUDAL HIDRÁULICO - Esta pantalla aparece en modo trabajo POP UP - POP UP azul: mensaje informativo. - POP UP gris: mensaje de funcionamiento. - POP UP naranja: mensaje de alerta.
  • Página 97 7 - CUADRO DE MANDOS "VISION" (MLT 635/737 …) 7A - INSTRUMENTOS DE CONTROL E INDICADORES 7B - PANTALLA DE INFORMACIÓN 7A - INSTRUMENTOS DE CONTROL E INDICADORES INDICADOR DE LUCES DE CARRETERA INDICADOR DE LUCES DE CRUCE INDICADOR DE INTERMITENTES INDICADOR DE FARO GIRATORIO INDICADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO El indicador encendido indica que el freno de estacionamiento está...
  • Página 98 INDICADOR DE FALLO DEL NIVEL DE ACEITE DE FRENADO Hasta la máquina N° MAN00000P01007220 En caso de encenderse el indicador y el zumbador durante el funcionamiento de la carretilla elevadora, pare inmediatamente el motor térmico y busque la causa (nivel de aceite de frenado, posible fuga, etc…). En caso de bajada anormal del nivel, consulte a su concesionario.
  • Página 99 INDICADOR DE FALLO "SCR" (reducción catalítica selectiva) El indicador se enciende si la eficacia del sistema o la calidad del líquido de escape diésel es defectuosa. - Nivel del líquido de escape diésel inferior al 10 %. El indicador parpadea + + señal acústica - Consulte a su concesionario cuanto antes.
  • Página 100 CUENTAHORAS - Esta pantalla aparece unos segundos al poner el contacto eléctrico. VELOCÍMETRO - Esta pantalla aparece en modo conducción AJUSTE DEL CAUDAL HIDRÁULICO - Esta pantalla aparece en modo trabajo POP UP - POP UP azul: mensaje informativo. - POP UP gris: mensaje de funcionamiento. - POP UP naranja: mensaje de alerta.
  • Página 101 8 - DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL "HARMONY" "VISION" IMPORTANTE El usuario debe respetar obligatoriamente el ábaco de carga de la carretilla elevadora y el modo de utilización en función del accesorio. Este dispositivo avisa al operario de que la carretilla elevadora está cerca de su límite de estabilidad longitudinal.
  • Página 102 MODO "CARGA SUSPENDIDA" UTILIZACIÓN CON GRÚA (ofrece mayor margen de seguridad) - Colocar la carretilla elevadora en posición transporte. - Pulsar el botón , una señal acústica valida el MODO "CARGA SUSPENDIDA" y se enciende el indicador. Los movimientos hidráulicos de la inclinación quedan neutralizados así como el movimiento de elevación al alcanzar el límite de estabilidad longitudinal (indicador A8 encendido).
  • Página 103 9 - CONSOLA DE MANDOS DE PANTALLA INFORMATIVA A - BOTÓN DE NAVEGACIÓN Y DE VALIDACIÓN B - MENÚ PREFERENCIA - Pulsar el botón B para que aparezca el menú "PREFERENCIA". - Girar el botón A para navegar por los menús y submenús. - Pulsar el botón A para validar. SISTEMA >...
  • Página 104 10 - CUADRO DE BOTONES FUNCIÓN DE LOS BOTONES - Botón rojo: Seguridad. - Botón naranja: Transmisión / Motor. - Botón azul: Hidráulica. - Botón negro: Otro. DIAGNÓSTICO DE LOS BOTONES - Si todos los botones están apagados hay un problema de alimentación, consulte al concesionario.
  • Página 105 UTILIZACIÓN DEL CIRCUITO ACCESORIO DELANTERO O TRASERO (OPCIÓN)  DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES  MODO "CANGILÓN"  DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL  MODO "CARGA SUSPENDIDA"  DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL SUSPENSIÓN DEL BRAZO (OPCIÓN)  DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES SUSPENSIÓN FORZADA DEL BRAZO (OPCIÓN)  DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES LIMITADOR DE CAUDAL CIRCUITO ACCESORIO (OPCIÓN)
  • Página 106 11 - INTERRUPTORES OPCIÓN FARO DE TRABAJO EN LA EXTREMIDAD DEL BRAZO (OPCIÓN) FAROS DE TRABAJO DELANTEROS (OPCIÓN para MLT 733 …) FAROS DE TRABAJO TRASEROS (OPCIÓN para MLT 733 …) LIMPIAPARABRISAS LATERAL (OPCIÓN) FAROS DE TRABAJO LATERALES (OPCIÓN) (MLT 635/737 …) LUCES ANTINIEBLA TRASERAS (OPCIÓN) ELECTROVÁLVULA EN LA EXTREMIDAD DEL BRAZO (OPCIÓN) BLOQUEO HIDRÁULICO DEL ACCESORIO "TABLERO SIMPLE JCB"...
  • Página 107 12 - CONMUTADOR DE ILUMINACIÓN, BOCINA E INTERMITENTES El conmutador controla la señalización visual y acústica. • A - Las luces están apagadas, los intermitentes no funcionan. • B - Los intermitentes derechos funcionan. • C - Los intermitentes izquierdos funcionan. • D - Los pilotos y las luces traseras están encendidos. •...
  • Página 108 15 - FUSIBLES Y RELÉS EN LA CABINA Un adhesivo pegado en la parte interior de la trampilla de acceso permite visualizar rápidamente la utilización de los componentes de la platina que se detallan a continuación. - Quitar la trampilla de acceso 1 para acceder a fusibles y relés. Cambiar siempre un fusible gastado por uno nuevo de la misma calidad y capacidad.
  • Página 109 MINIFUSE Libre. (MLT 733 …) F51 5A Calculador transmisión. (MLT 635/737 …) Libre. Libre. Libre. Libre. F56 5A Antiarranque cliente (OPCIÓN). F57 7,5A AutoRradio. (OPCIÓN para MLT 733 …) Libre. (MLT 733 …) Calculador auxiliar SPU 25-15 (OPCIÓN). (MLT 635/737 …) N°52582322 F59 15A Luces de emergencia (K4).
  • Página 110 16 - FUSIBLES Y RELÉS BAJO EL CAPÓ DEL MOTOR - Abrir el capó del motor, quitar la tapa 1 para acceder a los fusibles y relés. Cambiar siempre un fusible gastado por uno nuevo de la misma calidad y capacidad. No utilizar nunca un fusible reparado.
  • Página 111 20 - PALANCA DE CAMBIOS Y CORTE DE LA TRANSMISIÓN (MLT 733 …) Es preciso, para cambiar de velocidad, desconectar la transmisión pulsando el botón 1 de la palanca. CONDICIONES DE USO DE LAS DIFERENTES VELOCIDADES En las carretillas elevadoras con convertidor de par, no es necesario arrancar sistemáticamente en 1ª...
  • Página 112 22 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO La palanca lleva un bloqueo de seguridad para evitar que se afloje el freno accidentalmente. - Pulsar el botón 1 para quitar la seguridad. - Tirar de la palanca (posición A) para poner el freno de estacionamiento. - Bajar la palanca (posición B) para quitar el freno de estacionamiento.
  • Página 113 24 - MANDOS HIDRÁULICOS IMPORTANTE No intente modificar la presión hidráulica del sistema. En caso de funcionamiento defectuoso, consulte a su concesionario. TODA MODIFICACIÓN CANCELA LA GARANTÍA. Emplear los mandos hidráulicos suavemente y sin brusquedad para evitar un incidente debido a las sacudidas de la carretilla elevadora.
  • Página 114 27 - MANDO DE CALEFACCIÓN A - MANDO DEL VENTILADOR Este mando, con 4 velocidades, permite ventilar el aire por los orificios de aireación. B - MANDO DE TEMPERATURA Este mando permite regular la temperatura dentro de la cabina. • B1 - El ventilador distribuye aire a temperatura ambiente. •...
  • Página 115 29 - ORIFICIOS DE DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS Para una eficiencia óptima, cerrar los orificios de aireación de calefacción. 30 - ORIFICIOS DE CALEFACCIÓN Estos orificios de calefacción orientables y obturables permiten dirigir y ajustar el caudal en el interior de la cabina. 31 - MANETA DE AJUSTE DEL VOLANTE Esta maneta permite ajustar la inclinación y la altura del volante de dirección.
  • Página 116 37 - PARASOL 38 - LUZ DE TECHO 39 - COLGADOR 40 - RETROVISOR INTERIOR 41 - SOPORTE TELÉFONO 42 - ENCENDEDOR Para 12 V y 10A máximo. 43 - TOMA RECARGA USB (MLT 635/737 …) 44 - APOYABRAZOS Y GUANTERA Levantar el apoyabrazos para acceder a la guantera.
  • Página 117 46 - CAJA DE HERRAMIENTAS - Utilizar la llave de contacto para abrir la caja de herramientas. - Carga máxima de 10 kg en la caja. 47 - CORTABATERÍAS Permite aislar rápidamente la batería en caso de intervención en el circuito eléctrico o en caso de soldadura, por ejemplo.
  • Página 118 La calidad del líquido de escape diésel se puede medir con un refractómetro, el líquido de escape diésel debe ser conforme a la norma ISO 22241-1 con solución de urea del 32,5 %. Refractómetro MANITOU Referencia 959709 CONSERVACIÓN DEL "DEF" (líquido de escape diésel) Hasta 4 meses de inactividad de la carretilla elevadora, comprobar la calidad del líquido de escape diésel con el refractómetro.
  • Página 119 2 - 81...
  • Página 120 DISPOSITIVO DE REMOLQUE 1 - ENGANCHE PARA REMOLQUE DELANTERO EN EL CHASIS ..............2-83 2 - SOPORTE DE REMOLQUE .
  • Página 121 1 - ENGANCHE PARA REMOLQUE DELANTERO EN EL CHASIS IMPORTANTE Este enganche solamente sirve para remolcar la carretilla, con o sin torno, en caso de avería. 3 - MANTENIMIENTO: OPERACIÓN OCASIONAL para remolcar la carretilla, con o sin torno. 2 - SOPORTE DE REMOLQUE MLT 635/737 …...
  • Página 122 4 - SOPORTE DE REMOLQUE EN EL ENGANCHE (OPCIÓN) IMPORTANTE Cuidado con el riesgo de sufrir pellizcos o aplastamientos durante esta maniobra. Al desengancharlo, asegúrese de que el remolque esté sujeto. - Colocar la carretilla elevadora lo más cerca posible de la argolla de remolque. - Apretar el freno de estacionamiento y parar el motor térmico.
  • Página 123 7 - PITÓN FIJO EN EL ENGANCHE DEL REMOLQUE (OPCIÓN) IMPORTANTE Cuidado con el riesgo de sufrir pellizcos o aplastamientos durante esta maniobra. Al desengancharlo, asegúrese de que el remolque esté sujeto. - Colocar la carretilla elevadora lo más cerca posible de la argolla de remolque. AJUSTE DE LA BOCA DE ENGANCHE - Levantar la maneta 1 y girarla hacia arriba para soltar las garras 2 de cada lado del enganche.
  • Página 124 9 - TOMA ELÉCTRICA TRASERA - Conectar la toma eléctrica macho a la toma eléctrica hembra 1 de la carretilla elevadora y comprobar el correcto funcionamiento de las luces del remolque o de la barra de señalización. • A -  Intermitente trasero izquierdo. •...
  • Página 125 2 - 87...
  • Página 126 DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES 1 - TOMA 12V 3 POLOS (MLT 635/737 …)................... 2-89 2 - ALINEACIÓN SEMIAUTOMÁTICA DE LAS RUEDAS (MLT 635/737 …) .
  • Página 127 1 - TOMA 12V 3 POLOS (MLT 635/737 …) Para 12 V y 16A máximo. 2 - ALINEACIÓN SEMIAUTOMÁTICA DE LAS RUEDAS (MLT 635/737 …) IMPORTANTE Antes de circular por la vía pública, es necesario comprobar la alineación de las ruedas traseras y circular con las ruedas delanteras directrices.
  • Página 128 4 - LIMITADOR DE VELOCIDAD (MLT 635/737 …) IMPORTANTE CUIDADO al utilizar el limitador de velocidad mientras se circula. En cuanto el ajuste aparece en la pantalla informativa, la selección de la velocidad con el botón A actúa directamente en la carretilla elevadora y puede provocar una desaceleración importante. Limitar siempre la velocidad antes de usar el limitador.
  • Página 129 6 - MARCHA FORZADA DEL CIRCUITO ACCESORIO IMPORTANTE Esta OPCIÓN debe usarse únicamente con accesorios que necesitan un movimiento hidráulico continuo, tipo barredora, tolva distribuidora, mezcladora, pulverizador… Su uso queda terminantemente prohibido para tareas de manipulación y cualquier otro caso (winch, plumín, plumín con winch, gancho, etc.). UTILIZACIÓN Y MEMORIZACIÓN DE LA MARCHA FORZADA - Girar el botón de navegación A para seleccionar el modo trabajo - Pulsar el botón A o hacer una pulsación larga en el botón...
  • Página 130 8 - CONEXIÓN HIDRÁULICA FÁCIL DEL ACCESORIO Permite la conexión y desconexión hidráulica del accesorio sin dificultad. FUNCIONAMIENTO POR PULSADOR - Conectar el contacto eléctrico de la carretilla elevadora. - Pulsar el pulsador 1 durante dos segundos para liberar la presión hidráulica del circuito del accesorio.
  • Página 131 11 - BLOQUEO HIDRÁULICO ACCESORIO Permite ordenar el bloqueo del accesorio en el tablero y utilizar un accesorio hidráulico por el mismo circuito hidráulico. IMPORTANTE Después de bloquear el accesorio, volver a poner la llave 1 en posición B para impedir un desbloqueo involuntario del accesorio.
  • Página 132 13 - ELECTROVÁLVULA EN EXTREMIDAD DEL BRAZO + BLOQUEO HIDRÁULICO ACCESORIO Estas dos opciones juntas en la línea del accesorio permiten utilizar las dos funciones hidráulicas y bloquear el accesorio en el tablero. NOTA: Para facilitar la conexión de los acoplamientos rápidos, descomprimir el circuito hidráulico pulsando el botón 1 de la electroválvula.
  • Página 133 16 - SECTOR ANGULAR EN EL BRAZO El sector angular permite visualizar el ángulo del brazo y mejorar así la lectura de los ábacos de carga. 17 - MARCA "A-B-C-D-E" EN EL BRAZO El marcado permite visualizar la desviación del brazo y mejorar así la lectura de los ábacos de carga.
  • Página 134 19 - DOS PREDISPOSICIONES MANDO HIDRÁULICO TRASERO DE DOBLE EFECTO Permite seleccionar dos circuitos hidráulicos en la trasera de la carretilla elevadora. MANDO HIDRÁULICO TRASERO DOBLE EFECTO L1 L2 L2 L1 - Seleccionar la línea hidráulica del accesorio trasero - Poner el botón 1 hacia delante o atrás. MANDO HIDRÁULICO TRASERO DOBLE EFECTO L2 - Seleccionar la línea hidráulica del accesorio trasero - Mantener pulsado el botón 2 y mover el botón 1 hacia adelante o atrás.
  • Página 135 21 - CAÑA DE PRECALENTAMIENTO Permite mantener el bloque motor caliente durante los periodos de parada prolongados y, así, garantizar un mejor arranque del motor térmico. CONDICIONES AMBIENTALES DE USO: • Temperatura ambiente máxima de uso del precalentamiento: + 25 °C. CONDICIONES DE CONEXIÓN Y DE USO DEL PRECALENTAMIENTO: - No se debe usar el sistema de precalentamiento con una temperatura ambiente superior a + 25 °C.
  • Página 136 23 - FRENO DE ESTACIONAMIENTO AUTOMÁTICO (MLT 635/737 …) IMPORTANTE El freno de estacionamiento automático es independiente de la palanca del freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento automático es un freno hidráulico del eje trasero, la palanca del freno de estacionamiento es un freno mecánico del eje delantero. Si se utiliza el freno de estacionamiento automático, se puede utilizar la palanca del freno de estacionamiento como freno de emergencia.
  • Página 137 3 - MANTENIMIENTO 3 - 1...
  • Página 138 3 - MANTENIMIENTO PIEZAS DE RECAMBIO Y EQUIPOS ORIGINALES MANITOU MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA MANTENIMIENTO DIARIO Y SEMANAL REVISIÓN OBLIGATORIA DE LAS 500 PRIMERAS HORAS O 6 MESES MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN OCASIONALES ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS LUBRICANTES Y CARBURANTE 3-10 10H - MANTENIMIENTO DIARIO O CADA 10 HORAS DE SERVICIO...
  • Página 139 • Ayuda eficaz para el diagnóstico. • Mejoras debidas al retorno de experiencia. • La formación del personal. • Sólo la red MANITOU conoce los detalles de la concepción de la carretilla elevadora y tiene la mayor capacidad técnica para realizar el mantenimiento. IMPORTANTE LAS PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES SE DISTRIBUYEN ÚNICAMENTE EN MANITOU Y EN SU RED DE CONCESIONARIOS.
  • Página 140 Este calendario sirve para que el operario mantenga actualizado el mantenimiento periódico de la carretilla elevadora y apunte el número total de horas realizadas y la fecha de la revisión efectuada por el profesional autorizado de la red MANITOU. MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN OCASIONALES Estos mantenimientos y operaciones se realizarán según sea necesario para la seguridad y cuidados de la carretilla elevadora.
  • Página 141 REVISIÓN OBLIGATORIA DE LAS 500 PRIMERAS HORAS O 6 MESES 500 PRIMERAS HORAS ANTES DE LOS PRIMEROS 6 MESES - Si la carretilla elevadora alcanza las 500 primeras horas antes de los 6 primeros meses, realizar la revisión obligatoria y el mantenimiento periódico de las 500H (  ...
  • Página 142 MANTENIMIENTO PERIÓDICO CALENDARIO DE MANTENIMIENTO 500 H 1000 H 1500 H 2000 H VENCIMIENTO 6 PRIMEROS MESES 500 PRIMERAS HORAS o 1 AÑO o 2 AÑOS o 3 AÑOS o 4 AÑOS REVISIÓN OBLIGATORIA MANTENIMIENTO PERIÓDICO REVISIÓN OBLIGATORIA +  CONTADOR MÁQUINA FECHA DE REVISIÓN 2500 H 3000 H...
  • Página 143 1000H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 1000 HORAS DE SERVICIO O 2 AÑOS REALIZAR TAMBIÉN EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LAS 500 HORAS DE SERVICIO. - CONTROLAR Cinturón de seguridad ................3-24 - LIMPIAR Sublimación del líquido de escape diésel "carretilla elevadora estacionada".
  • Página 144 MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN OCASIONALES MANTENIMIENTO OCASIONAL - CAMBIAR Ruedas ................... . . 3-36 - AJUSTAR Faros delanteros .
  • Página 145 ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS 500H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 500 HORAS DE SERVICIO O 1 AÑO FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO FILTRO VENTILACIÓN CABINA INTERIOR Referencia: 943326 Referencia: 52543388 FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS FILTRO DE VENTILACIÓN EXTERIOR CABINA Referencia: 561749 Referencia: 958671 CARTUCHO DEL FILTRO DEL ACEITE RETORNO HIDRÁULICO...
  • Página 146 USAR LOS LUBRICANTES Y EL CARBURANTE RECOMENDADOS: - Cuidado al rellenar: puede que los aceites no se puedan mezclar. - Los aceites MANITOU están perfectamente indicados. ANÁLISIS DIAGNÓSTICO DE LOS ACEITES Si ha firmado un contrato de mantenimiento con el concesionario, podrá serle requerido un análisis diagnóstico de los aceites de motor, de la transmisión y de los ejes, según el coeficiente de uso.
  • Página 147 ACEITE ENVASADO / REFERENCIA PRODUCTO Aerosol 0,24 LITRO 1 LITRO 2 LITROS 5 LITROS 20 LITROS 55 LITROS 209 LITROS - ACEITE MANITOU EVOLOGY 10W40 API CJ4 895837 895838 895839 895840 - ACEITE MANITOU TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DX IIIG 958186 947972...
  • Página 148 10H - MANTENIMIENTO DIARIO O CADA 10 HORAS DE SERVICIO CONTROLAR Entorno de la carretilla elevadora Realizar una inspección general alrededor de la carretilla elevadora: - Fuga o mancha de líquido en el suelo. - Objeto suplementario en la carretilla elevadora y en la cabina. - Fijación y bloqueo del accesorio.
  • Página 149 CONTROLAR Prefiltro de combustible IMPORTANTE Limpiar cuidadosamente la parte exterior del prefiltro así como su soporte, para que no entre polvo en el sistema. - Abrir el capó del motor. - Desconectar el mazo eléctrico 1 del prefiltro de combustible. - Poner un tubo entre el tapón de vaciado 2 y un recipiente.
  • Página 150 50H - MANTENIMIENTO SEMANAL O CADA 50 HORAS DE SERVICIO CONTROLAR Nivel de aceite de la caja de cambios Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el brazo elevado y el motor térmico parado. Realizar el control durante los 5 minutos siguientes a la parada del motor térmico. IMPORTANTE Levantar el brazo y poner el calzo de seguridad en el cilindro elevador (  1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
  • Página 151 CONTROLAR Estanqueidad del diferencial del eje delantero CONTROLAR Estanqueidad del diferencial del eje trasero Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. - Examinar visualmente que no haya fugas ni manchas. - En caso de escape o fuga, controlar el nivel: •...
  • Página 152 - Quitar el exceso de grasa. IMPORTANTE Si se trabaja en atmósfera abrasiva (polvo, arena, carbón) emplear un barniz de deslizamiento (referencia MANITOU: 483536). Consulte a su concesionario. CONTROLAR Nivel del aceite hidráulico Poner la carretilla sobre un suelo horizontal con el motor térmico parado y el brazo retraido y bajado al máximo.
  • Página 153 CONTROLAR Nivel del líquido limpiaparabrisas - Abrir el cárter de protección 1 con ayuda de la llave de contacto. - Controlar visualmente el nivel del depósito 2. - Si es preciso, añadir líquido lavaparabrisas (  LUBRICANTES Y CARBURANTE). - Quitar el tapón 3. - Añadir líquido lavaparabrisas por el orificio de llenado.
  • Página 154 - Limpiar la superficie de junta del cartucho con un trapo húmedo, limpio y sin pelusas y engrasarla con un lubricante de silicona (referencia MANITOU: 479292). - Comprobar visualmente el estado exterior y las sujeciones del filtro de aire. Comprobar igualmente el estado y la sujeción de los manguitos.
  • Página 155 3 - 19...
  • Página 156 500H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 500 HORAS DE SERVICIO O 1 AÑO CONTROLAR Aceite hidráulico MANITOU ofrece un kit de análisis del aceite hidráulico que puede retrasar los mantenimientos periódicos (2000 horas). Recomendamos hacer un análisis del aceite hidráulico cada 500 horas de servicio.
  • Página 157 CAMBIAR Aceite del motor térmico CAMBIAR Filtro de aceite del motor térmico Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal, dejar funcionar el motor térmico al ralentí durante unos minutos y pararlo. IMPORTANTE Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica. Apretar el filtro exclusivamente a mano y bloquearlo con un cuarto de vuelta.
  • Página 158 CAMBIAR Filtro de aceite de la caja de cambios IMPORTANTE Levantar el brazo y poner el calzo de seguridad en el cilindro elevador (  1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA). Apretar el filtro de aceite de caja de cambios exclusivamente a mano y bloquearlo con un cuarto de vuelta. - Desmontar la chapa de cierre 1.
  • Página 159 CAMBIAR Cartucho del filtro del aceite de retorno hidráulico Parar el motor térmico en un suelo horizontal y liberar la presión en los circuitos actuando sobre los mandos hidráulicos. IMPORTANTE Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro y su entorno antes de cualquier intervención para evitar todo riesgo de contaminación en el circuito hidráulico.
  • Página 160 1000H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 1000 HORAS DE SERVICIO O 2 AÑOS REALIZAR TAMBIÉN EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LAS 500 HORAS DE SERVICIO. CONTROLAR Cinturón de seguridad IMPORTANTE No se debe, en ningún caso, usar una carretilla elevadora con el cinturón de seguridad defectuoso (fijación, bloqueo, costuras, roturas, etc.). Reparar o sustituir el cinturón de seguridad inmediatamente.
  • Página 161 LIMPIAR Depósito de combustible CAMBIAR Respiradero del depósito de combustible Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. IMPORTANTE No fumar ni acercarse nunca con una llama durante esta operación. No intentar nunca efectuar una soldadura o cualquier otra operación, podría ocasionar una explosión o un incendio. - Controlar visualmente y tocando, las partes susceptibles de presentar fugas en el circuito de combustible y en el depósito.
  • Página 162 CAMBIAR Líquido refrigerante Esta serie de operaciones debe ejecutarse en caso de necesidad o una vez cada 2 años antes del invierno. Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y frío. IMPORTANTE El motor térmico no contiene elementos anticorrosivos y debe estar lleno todo el año de una mezcla que contenga al menos un 25 % de anticongelante a base de etilenglicol.
  • Página 163 CAMBIAR Filtro de la bomba de alimentación "DEF" (líquido de escape diésel) Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. IMPORTANTE El líquido de escape diésel es un producto corrosivo, proteger la carrocería y llevar las protecciones individuales (guantes y gafas).
  • Página 164 CAMBIAR Cartucho del filtro de aire seco En caso de uso en ambiente muy polvoriento, existen elementos de filtración previa  ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS). Además, se debe aumentar la frecuencia de recambio del cartucho (hasta 250 horas con atmósfera muy polvorienta y con filtración previa).
  • Página 165 CAMBIAR Filtro de combustible IMPORTANTE Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro así como su soporte, para que no se introduzca polvo en el sistema. - Desatornillar y tirar el filtro de combustible 1. - Limpiar la parte interior de la cabeza del filtro con un pincel untado en gasóleo limpio. - Montar un filtro y una junta nuevos previamente lubricados con gasoil limpio  ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
  • Página 166 CAMBIAR Aceite de la caja de cambios LIMPIAR Rejilla del cárter de la caja de cambios Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el aceite de la caja de cambios todavía caliente. IMPORTANTE Levantar el brazo y poner el calzo de seguridad en el cilindro elevador (  1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
  • Página 167 CAMBIAR Aceite de los reductores de ruedas delanteras CAMBIAR Aceite de los reductores de ruedas traseras Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el aceite reductores de ruedas todavía caliente. IMPORTANTE Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica. - Vaciar y cambiar el aceite de cada reductor de ruedas.
  • Página 168 2000H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 2000 HORAS DE SERVICIO O 4 AÑOS REALIZAR TAMBIÉN EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LAS 500 HORAS Y 1000 HORAS DE SERVICIO. CONTROLAR Par de apriete de las tuercas de rueda - Comprobar el estado de los neumáticos para detectar posibles cortes, protuberancias, desgaste, etc. - Comprobar con una llave dinamométrica el par de apriete de las tuercas de las ruedas: •...
  • Página 169 CAMBIAR Aceite hidráulico LIMPIAR Alcachofa de aspiración del depósito de aceite hidráulico CAMBIAR Respiradero del depósito de aceite hidráulico CAMBIAR Filtro de los cabezales de mando del distribuidor Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el brazo recogido y bajado al máximo.
  • Página 170 CONTROLAR Radiador * CONTROLAR Presión de transmisión * CONTROLAR Dirección * CONTROLAR Rótulas de dirección * CONTROLAR Desgaste de las plaquetas y del disco de frenos * Solamente para MLT 733 105D ST4 S2 CONTROLAR Estado del conjunto del brazo * CONTROLAR Palieres y anillos de las articulaciones * CONTROLAR...
  • Página 171 CAMBIAR Correa del compresor (OPCIÓN Climatización) * * Consulte a su concesionario. 3 - 35...
  • Página 172 MANTENIMIENTO OCASIONAL CAMBIAR Ruedas Para realizar esta operación, aconsejamos emplear el gato hidráulico MANITOU Referencia 505507 y el dispositivo de seguridad MANITOU Referencia 554772. IMPORTANTE En caso de tener que cambiar una rueda en una vía pública, asegurar los alrededores de la carretilla elevadora: - Parar, dentro de lo posible la carretilla elevadora sobre un terreno firme y horizontal.
  • Página 173 CALIBRAR Dispositivo avisador y limitador de la estabilidad longitudinal Según se utilice la carretilla elevadora, puede que sea necesaria una reprogramación periódica. Este procedimiento permite realizar simplemente esta operación. - Poner a disposición un portahorquillas o un cangilón y una carga correspondiente al menos a la mitad de la capacidad nominal de la carretilla elevadora.
  • Página 174 OPERACIÓN OCASIONAL REMOLCAR O TIRAR Carretilla elevadora IMPORTANTE No remolcar nunca la carretilla elevadora a más de 15 km/h, respetando las normas de circulación por carretera. - Colocar el selector de marcha en neutro y la palanca de cambios en punto muerto (según modelo de carretilla elevadora).
  • Página 175 TRANSPORTAR Carretilla elevadora IMPORTANTE Comprobar que se respeten las instrucciones de seguridad de la plataforma de transporte antes de cargar la carretilla elevadora, y asegurarse de que el conductor del medio de transporte esté debidamente informado de sus dimensiones y peso (  2 - DESCRIPCIÓN: CARACTERÍSTICAS). Asegurarse de que la plataforma tiene las dimensiones y la capacidad de carga suficientes para transportar la carretilla elevadora.
  • Página 176 3 - 40...
  • Página 177 4 -  ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA 4 - 1...
  • Página 178 4 - 2...
  • Página 179 MANITOU. IMPORTANTE Solamente se pueden utilizar accesorios homologados por MANITOU en sus carretillas elevadoras (  4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS). El fabricante queda exento de responsabilidad en caso de modificación o adaptación del accesorio realizada sin su autorización.
  • Página 180 MANIOBRA DE PRENSIÓN DE LOS ACCESORIOS 1 - ACCESORIO SIN HIDRÁULICA Y BLOQUEO MANUAL TOMA DEL ACCESORIO - Comprobar que el accesorio esté en una posición que facilite su enganche al tablero. Si a pesar de todo estuviese mal orientado, tomar todas las precauciones necesarias para desplazarlo con plena seguridad.
  • Página 181 2 - ACCESORIO HIDRÁULICO Y BLOQUEO MANUAL TOMA DEL ACCESORIO - Comprobar que el accesorio esté en una posición que facilite su enganche al tablero. Si a pesar de todo estuviese mal orientado, tomar todas las precauciones necesarias para desplazarlo con plena seguridad. - Verifique que el gancho de bloqueo esté...
  • Página 182 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS PORTAHORQUILLAS BASCULANTE NORMALIZADO MLT 635 ... MLT 733 ... PFB 35 N MT-1260 S2 PFB 35 N MT-1470 S2 PFB 35 N MT-1580 S2 REFERENCIA 653744 653745 653746 Capacidad nominal 3500 kg 3500 kg 3500 kg Anchura 1260 mm 1470 mm...
  • Página 183 PORTAHORQUILLAS BASCULANTE NORMALIZADO MLT 737 ... PFB 45 N MT-1260 S2 PFB 45 N MT-1670 S2 PFB 45 N MT-2000 S2 REFERENCIA 654407 653747 653748 Capacidad nominal 4500 kg 4500 kg 4500 kg Anchura 1260 mm 1670 mm 2000 mm Peso 200 kg 255 kg...
  • Página 184 TABLERO HORQUILLAS FLOTANTES MLT 635 ... MLT 733 ... TFF 35 MT-1040 TFF 35 MT-1300 REFERENCIA 654093 654094 Capacidad nominal 3500 kg 3500 kg Anchura 1040 mm 1300 mm Peso 300 kg 340 kg HORQUILLA FLOTANTE MLT 635 ... MLT 733 ... REFERENCIA 415801 Sección...
  • Página 185 CUCHARA PRENSORA CBG 2450 MS REFERENCIA 790308 Capacidad nominal 1270 l Anchura 2450 mm Garra Peso 742 kg CUCHARA PRENSORA CBG 1700L MS REFERENCIA 52549720 Capacidad nominal 1700 l Anchura 2450 mm Garra Peso 895 kg CUCHARA PRENSORA CBG 2450 FO REFERENCIA 790309 Capacidad nominal...
  • Página 186 CUCHARA MULTIUSOS CB4X1-900 L2450 REFERENCIA 751465 Capacidad nominal 900 l Anchura 2450 mm Peso 765 kg CANGILÓN PARA REMOLACHA BSB 2450/2500 REFERENCIA 757953 Capacidad nominal 2,5 m3/1390 kg Anchura 2450 mm Peso 520 kg CUCHARA DE CONSTRUCCIÓN CBC 900 L2450 REFERENCIA 654470 Capacidad nominal...
  • Página 187 CUCHARA AGRÍCOLA CBA 1500 L2050 DA S3 REFERENCIA 653035 Capacidad nominal 1507 l Anchura 2050 mm Peso 492 kg CUCHARA AGRÍCOLA CBA 1500 L2450 S3 CBA 2000 L2450 S3 CBA 2500 L2450 S3 REFERENCIA 570547 570551 570553 Capacidad nominal 1524 l 1998 l 2508 l Anchura...
  • Página 188 CARCASA CON PINZAS DIENTES DISTRIBUIDOR CGD 2500/2500 FO 790312 REFERENCIA Capacidad nominal 2500 l Anchura 2505 mm Garra 1240 kg Peso CASCO DE ROTOR SIMPLE CRS 2500/2120 REFERENCIA 790334 Capacidad nominal 2120 l Anchura 2830 mm Peso 1010 kg DESENSILADOR-TRONZADOR MLT 635/733 ...
  • Página 189 HORQUILLA PARA ESTIÉRCOL CON PINZA FFGR 30 MT 2100 S5 FFGR 30 MT 2400 S5 REFERENCIA 751403 751405 Capacidad nominal 1700 Kg 1700 Kg Anchura 2100 mm 2400 mm Dedo Garra Peso 567 kg 606 kg HORQUILLA PARA ESTIÉRCOL CON PINZA FMG 2450/2000 REFERENCIA 790534...
  • Página 190 PINZA PARA BALAS PBG 2X2 REFERENCIA 757639 Capacidad nominal 800 kg Anchura 1090 mm Garra Peso 158 kg PINZA PARA BALAS PBG 2X4 REFERENCIA 757612 Capacidad nominal 1000 kg Anchura 1300 mm Garra Peso 262 kg PINZA PARA BALAS P2BG 2X4 REFERENCIA 790518 Capacidad nominal...
  • Página 191 PINZA PARA BALAS CLBW 800 REFERENCIA 52000813 Capacidad nominal 800 kg Anchura 1634 mm Peso 227 kg PINZA PARA BALAS CLBSW 2000/1000 REFERENCIA 52000812 Capacidad nominal 1000 kg Anchura 2433 mm Peso 483 kg 4 - 15...
  • Página 192 HORQUILLA PARA BALAS FB 1900/1700 REFERENCIA 790699 Capacidad nominal 1700 kg Anchura 1878 mm Garra Peso 215 kg GRÚA CON BIG BAG HBB 1500/2400 REFERENCIA 931627 Capacidad nominal 2400 kg Peso 186 kg GRÚA MLT 635 ... PC 50 REFERENCIA 708544 Capacidad nominal 5000 kg...
  • Página 193 ESCOBA RECOGEDORA CON CEPILLO BRB 2200 REFERENCIA 790315 Capacidad nominal 530 l Anchura 2600 mm Peso 925 kg ESCOBA CON CEPILLO SCC 2600 REFERENCIA 52000515 Capacidad nominal 2600 mm Anchura 2820 mm Peso 725 kg ESCOBA CON CEPILLO SCC 2600 REFERENCIA 52000517 Capacidad nominal...
  • Página 194 INTERFAZ JCB IC JCB REFERENCIA 52000231 Capacidad nominal 4100Kg Anchura 1296 mm Peso 155 kg 4 - 18...
  • Página 195 PROTECCIÓN DE LOS ACCESORIOS PROTECCIÓN PARA LAS HORQUILLAS REFERENCIA 227801 BLOQUEO DE LAS HORQUILLAS PARA TABLERO DE HORQUILLAS FLOTANTES REFERENCIA 261210 PROTECCIÓN DE LA CUCHARA Elegir siempre una anchura de protección inferior o igual a la anchura de la cuchara. REFERENCIA 206734 206732...
  • Página 196 4 - 20...

Este manual también es adecuado para:

Mlt 737 130 ps d st4 s2Mlt 733 105 d st4 s2Mlt 733 105 d st4 s2 tractMlt 733 105 d st4 s2 tract lsuMlt 733 115 d st4 s3Mlt 733 115 d st4 s3 tract ... Mostrar todo