Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

647599
ES (15/12/2016)
MLT 635 130 PS D ST4 S1
MLT 737 130 PS D ST4 S1
MLT 733 105 D ST4 S1
MLT 733 105 D ST4 S1 TRACT
INSTRUCCIONES
(MANUAL ORIGINAL)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manitou MLT 635 130 PS D ST4 S1

  • Página 1 647599 ES (15/12/2016) MLT 635 130 PS D ST4 S1 MLT 737 130 PS D ST4 S1 MLT 733 105 D ST4 S1 MLT 733 105 D ST4 S1 TRACT INSTRUCCIONES (MANUAL ORIGINAL)
  • Página 2 /funciones descritos en este folleto no existen en esta carretilla elevadora. - Las descripciones et dibujos se dan a título indicativo solamente. - MANITOU se reserva el derecho de modificar sus modelos y equipamientos sin tener por ello que poner al día este folleto.
  • Página 3 MANITOU BF. Cualquier infracción a lo antedicho puede acarrear condenas civiles y penales. Los logotipos y la identidad visual de la empresa son propiedad de Manitou y no pueden utilizarse sin su autorización expresa y formal. Reservados todos los derechos.
  • Página 4 1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD 2 - DESCRIPCIÓN 3 - MANTENIMIENTO 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA...
  • Página 5 1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD 1 - 1...
  • Página 6 1 - 2...
  • Página 7 1 - 3...
  • Página 8 1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE DE LA EMPRESA EL LUGAR DE TRABAJO EL OPERADOR LA CARRETILLA ELEVADORA A - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR ..... . 1-6 B - ADAPTACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA A LAS CONDICIONES HABITUALES DEL ENTORNO.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA 1-26 INSTRUCCIONES GENERALES 1-26 PONER EL CALZO DE SEGURIDAD DEL BRAZO 1-26 MONTAR EL CALZO ............1-26 DESMONTAR EL CALZO.
  • Página 10 A - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR - MANITOU se ha cerciorado de la idoneidad de esta carretilla elevadora en las condiciones normales de uso previstas en las instrucciones, con un coeficiente de prueba ESTÁTICA DE 1,33 y un coeficiente de prueba DINÁMICA DE 1, según lo previsto por la normativa armonizada EN 1459 sobre carretillas.de alcance variable.
  • Página 11 - La directiva 2002/44/CE impone a los dueños de los establecimientos que no expongan a los empleados a vibraciones excesivas. No existe un código reconocido para comparar las máquinas de los diferentes fabricantes. Las vibraciones reales recibidas solamente se pueden medir en condiciones reales, en el usuario. - Estos son algunos consejos para minimizar las vibraciones: •...
  • Página 12 LAS INSTRUCCIONES - El manual de instrucciones debe permanecer en buen estado, en el lugar previsto al efecto en la carretilla elevadora y en el idioma del operador. - Sustituir imperativamente el manual de instrucciones, así como todas las placas y adhesivos ilegibles o deteriorados. EL MANTENIMIENTO - El mantenimiento o las reparaciones, excepto las intervenciones detalladas en la parte: 3 - MANTENIMIENTO, deben ser ejecutados por personal cualificado ( su concesionario) y con todas las condiciones de seguridad imprescindibles para...
  • Página 13 1 - 9...
  • Página 14 él mismo, para terceras personas o para la carretilla elevadora. IMPORTANTE Para reducir o evitar cualquier peligro con un accesorio homologado MANITOU, respete las indicaciones del párrafo: 4 - ACCESORIOS ADAPTABLES EN OPCIÓN EN LA GAMA: INTRODUCCIÓN. INSTRUCCIONES GENERALES A - MANUAL DE INSTRUCCIONES - Leer atentamente las instrucciones.
  • Página 15 BARQUILLA, sea cual sea el accesorio empleado. Columna derecha • Con una carretilla elevadora equipada para BARQUILLA, sólo se autoriza la elevación de personas con las barquillas diseñadas por MANITOU y previstas para ello. - MANITOU ofrece equipamientos específicamente dedicados a la elevación de personas (OPCIONAL: carretilla elevadora prevista para BARQUILLA, consulte a su concesionario).
  • Página 16 - Rodar sobre una pendiente longitudinal: • Rodar y frenar suavemente. • Desplazamiento en vacío: horquillas o accesorio hacia abajo. • Desplazamiento en carga: horquillas o accesorio hacia arriba. - Tenga en cuenta las dimensiones de la carretilla elevadora y de la carga antes de meterse por un paso estrecho o bajo. - No se meta nunca en un puente de carga sin haber comprobado antes: •...
  • Página 17 E - ARRANQUE DE LA CARRETILLA ELEVADORA CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE La carretilla elevadora sólo debe arrancarse y manejarse cuando el operador está sentado en su puesto de conducción, con el cinturón de seguridad puesto y ajustado. - No se debe empujar o tirar de la carretilla elevadora para arrancarla. Tal maniobra podría ocasionar graves deterioros a la transmisión.
  • Página 18 - Recordar siempre que la dirección de tipo hidrostático es muy sensible a los movimientos del volante, por lo tanto, se debe girar progresivamente y sin golpeteos. - No se debe, nunca, dejar el motor térmico en funcionamiento durante la ausencia del operador. - No se debe, nunca, salir del puesto de conducción dejando la carretilla elevadora con una carga elevada.
  • Página 19 H - CONDUCCIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA POR LA VÍA PÚBLICA (para los demás países, conformarse con la legislación vigente) CIRCULACIÓN POR CARRETERA EN FRANCIA - La circulación por carretera de las carretillas elevadoras no homologadas como "tractor CE" queda sometida a las disposiciones del código de la circulación sobre vehículos especiales, artículo R311-1 del código de la circulación, categoría B del decreto de equipamiento del 20 de noviembre de 1969 que define la modalidad aplicable a los vehículos especiales.
  • Página 20 INSTRUCCIONES PARA MANIPULAR UNA CARGA A - SELECCIÓN DEL ACCESORIO - Se deben emplear, únicamente, los accesorios homologados y autorizados por MANITOU con sus carretillas elevadoras. - Asegurarse de que el accesorio es adecuado para las tareas que se deben realizar ( 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA).
  • Página 21 D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA Según el modelo de carretilla elevadora El equilibrio transversal es la pendiente transversal del chasis respecto a la horizontal. La elevación del brazo reduce la estabilidad lateral de la carretilla elevadora. Por lo tanto, se debe garantizar el equilibrio transversal de la carretilla elevadora con el brazo en posición baja de la forma siguiente: 1 - CARRETILLA ELEVADORA SIN CORRECTOR DE NIVEL Y SOBRE NEUMÁTICOS - Colocar la carretilla elevadora de forma que la burbuja del nivel quede entre las dos rayas ( 2 - DESCRIPIÓN: INSTRUMENTOS...
  • Página 22 F - RECOGIDA Y COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE NEUMÁTICOS IMPORTANTE No se debe en ningún caso elevar el brazo sin asegurar antes el equilibrio transversal de la carretilla elevadora ( INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
  • Página 23 COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE NEUMÁTICOS - Acercar la carga en posición de transporte frente a la pila (fig. F6). - Apretar el freno de estacionamiento y colocar la palanca de marchas en neutro. - Elevar y alargar el brazo (1) (2) hasta que la carga se encuentre arriba de la pila, vigilando siempre el dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: C - DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL).
  • Página 24 G - RECOGIDA Y COLOCACIÓN DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE ESTABILIZADORES Según el modelo de carretilla elevadora IMPORTANTE No se debe en ningún caso elevar el brazo sin asegurar antes el equilibrio transversal de la carretilla elevadora ( INSTRUCCIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE UNA CARGA: D - EQUILIBRIO TRANSVERSAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
  • Página 25 RECOGIDA DE UNA CARGA EN ALTURA SOBRE ESTABILIZADORES - Comprobar que las horquillas se podrán introducir con facilidad por debajo de la carga. - Comprobar la posición de la carretilla elevadora con respecto a la carga, en su caso efectuar una prueba sin tomar la carga. - Elevar y alargar el brazo (1) (2) hasta que las horquillas queden a nivel de la carga (fig.
  • Página 26 H - CAPTURA Y DEPÓSITO DE UNA CARGA SUSPENDIDA IMPORTANTE El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede acarrear la pérdida de estabilidad y el vuelco de la carretilla elevadora. Utilizar OBLIGATOIRIAMENTE con una carretilla elevadora dotada de corte de movimientos hidráulicos. CONDICIONES DE USO - La longitud de la eslinga o de la cadena deberá...
  • Página 27 B - IDONEIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA PARA LA TAREA A REALIZAR - MANITOU ha comprobado la idoneidad de esta barquilla en las condiciones normales de uso previstas en este manual de instrucciones, con un coeficiente de prueba ESTÁTICA DE 1,25y un coeficiente de prueba DINÁMICA DE 1,1, según lo previsto en la normativa armonizada EN 280-1 para “plataformas elevadoras móviles de personas”.
  • Página 28 IMPORTANTE En caso de viento superior a 45 km/h, queda estrictamente prohibido utilizar la barquilla. - Para conocer visualmente la velocidad del viento, consulte la escala de evaluación empírica de vientos a continuación: Escala de BEAUFORT (velocidad del viento a una altura de 10 m en terreno llano) Velocidad Velocidad Velocidad...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO DEL RADIOCONTROL Para las carretillas elevadoras dotadas de radiocontrol RC USO DEL RADIOCONTROL CONSIGNAS DE SEGURIDAD - Este radiocontrol se compone de dispositivos de seguridad electrónicos y mecánicos. Los controles de otro emisor no son posibles por la codificación interna única de cada radiocontrol. IMPORTANTE Debido a abusos o errores de uso existen riesgos para: - La buena salud física y psíquica del usuario o demás personas.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA INSTRUCCIONES GENERALES - Comprobar que el local esté suficientemente ventilado antes de arrancar la carretilla elevadora. - Llevar ropa adecuada para la ejecución del mantenimiento de la carretilla elevadora, evitar llevar joyas y ropa amplia. En su caso, atarse y protegerse el cabello.
  • Página 31 NIVELES DE LOS LUBRICANTES Y DEL COMBUSTIBLE - Emplear, únicamente, los lubricantes recomendados (no use, nunca, lubricantes usados). - No se debe, nunca, rellenar el depósito de combustible mientras esté funcionando el motor térmico. - Se debe llenar con combustible únicamente los depósitos previstos al efecto. - No se debe rellenar el depósito de combustible hasta el nivel máximo.
  • Página 32 PARADA PROLONGADA DE LA CARRETILLA ELEVADORA INTRODUCCIÓN El propósito de las recomendaciones de este capítulo es prevenir los posibles deterioros que pudieran resultar de una parada prolongada de la carretilla elevadora. IMPORTANTE Los procedimientos de parada prolongada y de puesta en servicio posterior de la carretilla elevadora deben ser realizados por el concesionario. Las paradas prolongadas no deben superar los 12 meses.
  • Página 33 IMPORTANTE Comprobar que el local esté suficientemente ventilado antes de arrancar la carretilla elevadora. - Arrancar la carretilla elevadora conforme a las instrucciones de seguridad ( INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA). - Efectuar todos los movimientos hidráulicos del brazo, insistiendo sobre los fines de recorrido de cada cilindro. 1 - 29...
  • Página 34 • Se pueden desmontar y recoger para ser tratados por los cristaleros. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Confiando el mantenimiento de su carretilla elevadora a la red MANITOU, se limita el riesgo de contaminación y se respeta la contribución a la protección del medio ambiente.
  • Página 35 2 - DESCRIPCIÓN 2 - 1...
  • Página 36 2 - 2...
  • Página 37 2 - DESCRIPCIÓN DECLARACIÓN «CE» DE CONFORMIDAD PEGATINAS Y PLACAS DE SEGURIDAD IDENTIFICACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA 2-10 CARACTERÍSTICAS MLT 635 130 PS D ST4 S1 2-14 CARACTERÍSTICAS MLT 737 130 PS D ST4 S1 2-16 CARACTERÍSTICAS MLT 733 105D ST4 S1 2-18 CARACTERÍSTICAS...
  • Página 38 BP 10249 - 44158 - ANCENIS CEDEX - FRANCE Constructeur de la machine décrite ci-après, Manufacturer of the machine described below MLT 635 130 PS D ST4 S1 MLT 737 130 PS D ST4 S1 MLT 733 105 D ST4 S1 MLT 733 105 D ST4 S1 TRACT Déclare que cette machine,...
  • Página 39 bg : 1) удостоверение за « СЕ » съответствие (oригинална), 2) Фирмата, 3) Адрес, 4) Техническо досие, 5) Фабрикант на описаната по-долу машина, 6) Обявява, че тази машина, 7) Отговаря на следните директиви и на тяхното съответствие национално право, 8) За машините към допълнение IV, 9) Номер...
  • Página 40 PEGATINAS Y PLACAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE Limpiar todas las pegatinas y chapas de seguridad para que se vean bien. Sustituir obligatoriamente las pegatinas y chapas de seguridad ilegibles o deterioradas. Comprobar las pegatinas y chapas de seguridad después de cada cambio de piezas. PEGATINAS Y CHAPAS EXTERIORES MARCA REFERENCIA...
  • Página 41 GAZ R134A 1500g N°296998 N°52551668 STOP N°234805 N° 288174 n°289625 10kg STOP 5min N° 289101 N° 289101 STOP N°307508 N°52518055 PEGATINAS Y CHAPAS BAJO EL CAPÓ DEL MOTOR MARCA REFERENCIA DESCRIPCIÓN 52501046 - Anticongelante 259398 - Separador agua/gasoil 52553820 - Fusible motor 52553850 - Fusible F91 N°52501046...
  • Página 42 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B Tests performed under intensive operationnal conditions l/hour l/hour Handling Loading * Calculation based on a 60% loading and 40% handling cycle Kg CO2/hour Tests carried out by Manitou following the EP-695 internal procedure as approved by 2 - 8...
  • Página 43 Trasero N° de homologación N°295449 MANITOU BF - 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE Type / Type / Tipo / Tipo / Typ N° d'homologation / Homologation N° / N° di omologazione / N° de homologación / Homologatonsnummer N° d'identification / Identification N° / N° d'identificazione / N° de identificación / Identifizierungsnummer Masse totale admissible / Total permissible mass Massa totale ammissibile / Peso total admisible / Zulässige Gesamtmasse...
  • Página 44 NOTA: Para poder comunicar con mayor facilidad todos estos números, se recomienda apuntarlos en los emplazamientos previstos para ello al recibir la carretilla elevadora. PLACA DEL FABRICANTE DE LA CARRETILLA ELEVADORA 1 - MODELO 2 - SERIE MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE MODELLO SERIE SERIE...
  • Página 45 EJE DELANTERO • Tipo • N° de serie • Referencia MANITOU EJE TRASERO • Tipo • N° de serie • Referencia MANITOU CABINA • Tipo • N° de serie FLECHA • Referencia MANITOU • Fecha de fabricación BASTIDOR • N° de serie de la carretilla elevadora...
  • Página 46 PLACA DEL FABRICANTE DEL ACCESORIO • Modelo • N° en la serie • Año de fabricación 2 - 12...
  • Página 47 2 - 13...
  • Página 48 CARACTERÍSTICAS MLT 635 130 PS D ST4 S1 MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-2064 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga...
  • Página 49 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Pistones de cilindrada variable 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío L/min - Caudal a 1600 rpm L/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 270 - Circuito de elevación...
  • Página 50 CARACTERÍSTICAS MLT 737 130 PS D ST4 S1 MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-2064 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 51 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Pistones de cilindrada variable 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío L/min - Caudal a 1600 rpm L/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 270 - Circuito de elevación...
  • Página 52 CARACTERÍSTICAS MLT 733 105D ST4 S1 MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-1873 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 53 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Bomba doble de engranajes 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío L/min - Caudal a 1600 rpm L/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 250 - Circuito de elevación...
  • Página 54 CARACTERÍSTICAS MLT 733 105D ST4 S1 TRACT MOTOR TÉRMICO Tipo DEUTZ TCD3,6L/2501-1873 Combustible Diésel Número de cilindros 4 en línea Aspiración Sobrealimentado Sistema de inyección Directa Secuencia de encendido 1.3.4.2 Cilindrada 3621 Diámetro y carrera 98 x 120 Relación de compresión 17,2 Régimen nominal con carga 2200...
  • Página 55 CIRCUITO HIDRÁULICO Bomba hidráulica - Tipo Bomba doble de engranajes 1er cuerpo 2º cuerpo - Cilindrada - Caudal en régimen nominal máx. en vacío L/min - Caudal a 1600 rpm L/min Filtración - Retorno μm - Aspiración μm Presión máxima de servicio - Circuito telescópico 200 / 250 - Circuito de elevación...
  • Página 56 NEUMÁTICOS MLT 635 … PRESIÓN CARGA POR NEUMÁTICO (Kg) ADELANTE EN VACÍO ADELANTE CON CARGA ATRÁS EN VACÍO ATRÁS CON CARGA (bar) ALLIANCE 460/70R24 159A8 A580 460/70 R24 159A8/159B IND TL XMCL 460/70 R24 159A8/159B IND TL MICHELIN 1600 4550 2100 BIBLOAD HARD SURFACE 15.5R25 XHA TL...
  • Página 57 NEUMÁTICOS MLT 737 … PRESIÓN CARGA POR NEUMÁTICO (Kg) ADELANTE EN VACÍO ADELANTE CON CARGA ATRÁS EN VACÍO ATRÁS CON CARGA (bar) ALLIANCE 460/70R24 159A8 A580 460/70 R24 159A8/159B IND TL XMCL 460/70 R24 159A8/159B IND TL BIBLOAD HARD SURFACE MICHELIN 500/70 R24 164A8/164B IND TL XMCL 1800...
  • Página 58 NEUMÁTICOS MLT 733 … PRESIÓN CARGA POR NEUMÁTICO (Kg) ADELANTE EN VACÍO ADELANTE CON CARGA ATRÁS EN VACÍO ATRÁS CON CARGA (bar) ALLIANCE 460/70R24 159A8 A580 460/70 R24 159A8/159B IND TL XMCL 460/70 R24 159A8/159B IND TL BIBLOAD HARD SURFACE MICHELIN 500/70 R24 164A8/164B IND TL XMCL 1700...
  • Página 59 2 - 25...
  • Página 60 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA MLT 635 130 PS D ST4 S1 1200 2600 1114 1017 4664 4567 4175 5864 1930 1930 1260 1736 ° ° 3535 7380 3450 2378 2493 4650 1200 3766 2392 ° ° 2 - 26...
  • Página 61 MLT635+PFB35N 60 ° 61 ° 50 ° 6.08 40 ° 30 ° 20 ° 10 ° 0 ° -4 ° SUIVANT NORME EN 1459 annexe B 2 - 27...
  • Página 62 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA MLT 737 130 PS D ST4 S1 1200 2810 1213 1116 4973 4876 4385 6173 1930 1930 1260 1736 ° ° 3685 7734 3575 2378 2493 4885 1310 3916 2392 ° ° 2 - 28...
  • Página 63 MLT737+PFB45N 62° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° -4° SUIVANT NORME EN 1459 annexe B 2 - 29...
  • Página 64 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA MLT 733 105 D ST4 S1 1200 2810 1213 1116 4784 4687 4196 5984 1930 1930 1260 1736 ° ° 3685 3575 2378 2493 4885 1310 3916 2392 ° ° 2 - 30...
  • Página 65 MLT 741 MLT733+PFB35N 50° 60° 62° 60° 63° 50° 6.90 40° 6,84 40° 2500kg 30° 30° 20° 20° 10° 10° 0° -3° 0° 0,5m -5° 3,93 2,78 1,86 1,25 3,49 2,22 1,40 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. SUIVANT NORME EN 1459 annexe B 2 - 31...
  • Página 66 DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA MLT 733 105 D ST4 S1 TRACT 1200 2810 1213 1116 4851 4754 4263 6051 1930 1930 1260 1736 ° ° 3685 7734 3575 2378 2493 4885 1310 3916 2392 ° ° 2 - 32...
  • Página 67 MLT733+PFB35N 60° 63° 50° 6.90 40° 2500kg 30° 20° 10° 0° -3° SUIVANT NORME EN 1459 annexe B 2 - 33...
  • Página 68 VISIBILIDAD MT 635... Nuestras carretillas elevadoras son conformes a la norma europea EN15830 sobre visibilidad del operario. - Respetar las instrucciones para optimizar la visibilidad del operario sobre su entorno inmediato ( 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA: D - VISIBILIDAD).
  • Página 69 VISIBILIDAD MT 733/737... Nuestras carretillas elevadoras son conformes a la norma europea EN15830 sobre visibilidad del operario. - Respetar las instrucciones para optimizar la visibilidad del operario sobre su entorno inmediato ( 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA: D - VISIBILIDAD).
  • Página 70 INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO DESCRIPCIÓN NOTA: Los términos DERECHA, IZQUIERDA, ADELANTE, ATRÁS se entienden para un observador que ocupe el asiento del conductor y mire hacia adelante. 1 - ASIENTO DEL CONDUCTOR ..............2-38 2 - CINTURÓN DE SEGURIDAD .
  • Página 71 MLT 635/737 … MLT 733 … 2 - 37...
  • Página 72 1 - ASIENTO DEL CONDUCTOR ASIENTO DEL CONDUCTOR "CLASSIC" PARA MAYOR COMODIDAD, ESTE ASIENTO POSEE DIFERENTES AJUSTES. AJUSTE DEL PESO Se recomienda ajustar el peso cuando el conductor no está sentado. - Remitirse a la graduación 1 del asiento. - Girar la maneta 2 según el peso del conductor. NOTA: Para evitar cualquier problema de salud, antes de arrancar la carretilla elevadora se recomienda controlar el ajuste del peso y, en su caso, regularlo.
  • Página 73 AJUSTE LONGITUDINAL - Enganchar la maneta de bloqueo 5 en la posición deseada. Una vez bloqueada, el asiento ya no puede desplazarse a otra posición. MANTENIMIENTO IMPORTANTE ¡Al volcar el respaldo, el riesgo de accidente aumenta! La suciedad puede impedir el correcto funcionamiento del asiento. Por lo tanto, asegúrese de que el asiento esté siempre limpio. - Para mantener o cambiar los cojines, basta con sacarlos de la armadura del asiento.
  • Página 74 2 - CINTURÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE No se debe, en ningún caso, emplear una carretilla elevadora con el cinturón defectuoso (fijación, cierre, costuras, roturas, etc.). Reparar o sustituir el cinturón de seguridad inmediatamente. - Sentarse correctamente en el asiento. - Comprobar que el cinturón de seguridad no esté retorcido. - Colocar el cinturón a nivel de las caderas.
  • Página 75 INDICADOR DE LUCES DE CARRETERA INDICADOR DE LUCES DE CRUCE INDICADOR DE INTERMITENTES INDICADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO El indicador encendido indica que el freno de estacionamiento está apretado. INDICADOR DE FALLO DE CARGA BATERÍA Si se encienden el indicador y el zumbador mientras funciona la carretilla elevadora, pare inmediatamente el motor térmico y busque la causa (circuito eléctrico, correa del alternador, alternador, etc…).
  • Página 76 INDICADOR DE FALLO DE NIVEL DE AGUA DEL MOTOR TÉRMICO Si se encienden este indicador y el zumbador durante el funcionamiento de la carretilla, parar inmediatamente el motor térmico y buscar la causa (nivel del líquido de refrigeración, posible fuga, radiador, etc…). INDICADOR DE FALLO PARADA MOTOR TÉRMICO En caso de que el indicador se encienda o parpadee durante el funcionamiento de la carretilla elevadora, pare inmediatamente el motor térmico y consulte al concesionario.
  • Página 77 TEMPERATURA EXTERIOR CUENTAHORAS - Esta pantalla aparece unos segundos al poner el contacto eléctrico. VELOCÍMETRO - Esta pantalla aparece en modo conducción AJUSTE DEL CAUDAL HIDRÁULICO - Esta pantalla aparece en modo trabajo POP UP - POP UP azul: mensaje d'información. - POP UP gris: mensaje de funcionamiento.
  • Página 78 6 - CUADRO DE MANDOS "VISION" (MLT 635/737 …) 6A - INSTRUMENTOS DE CONTROL E INDICADORES 6B - PANTALLA DE INFORMACIÓN 6A - INSTRUMENTOS DE CONTROL E INDICADORES INDICADOR DE LUCES DE CARRETERA INDICADOR DE LUCES DE CRUCE INDICADOR DE INTERMITENTES INDICADOR DE FARO GIRATORIO INDICADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO El indicador encendido indica que el freno de estacionamiento está...
  • Página 79 INDICADOR DE FALLO DEL NIVEL DE ACEITE DE FRENADO En caso de encenderse el indicador y el zumbador durante el funcionamiento de la carretilla elevadora, pare inmediatamente el motor térmico y busque la causa (nivel de aceite de frenado, posible fuga, etc…). En caso de bajada anormal del nivel, consulte a su concesionario.
  • Página 80 INDICADOR DE FALLO "SCR" (reducción catalítica selectiva) El indicador se enciende si la eficacia del sistema o la calidad del líquido de escape diésel es defectuosa. - Nivel del líquido de escape diésel inferior al 10 % El indicador parpadea + + señal acústica - Consulte a su concesionario cuanto antes.
  • Página 81 ODÓMETRO - Mantener pulsado y girar el botón de navegación A para cambiar de modo. • Cuentahoras total. • Cuentahoras parcial. • Consumo de combustible instantáneo. • Consumo de combustible medio. • Autonomía en combustible. • Cuentarrevoluciones. 2 - 47...
  • Página 82 7 - DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL "HARMONY" "VISION" IMPORTANTE El usuario debe respetar obligatoriamente el ábaco de carga de la carretilla elevadora y el modo de utilización en función del accesorio. Este dispositivo avisa al operario de que la carretilla elevadora está cerca de su límite de estabilidad longitudinal.
  • Página 83 C - PROGRAMACIÓN DEL CORTE DE LOS MOVIMIENTOS HIDRÁULICOS TELESCOPIO(S) PARADA VELOCIDAD LENTA 1 a 5 km/h VELOCIDAD > a 5 km/h RETRAÍDO(S) A7: Alarma acústica intermitente A4-A5: Alarma acústica intermitente rápida. muy lenta. Sin alarma acústica. A8: Alarma acústica intermitente muy A6: Alarma acústica intermitente rápida.
  • Página 84 8 - CONSOLA DE MANDOS DE PANTALLA INFORMATIVA A - BOTÓN DE NAVEGACIÓN Y DE VALIDACIÓN B - MENÚ PREFERENCIA - Pulsar el botón para que aparezca el menú "PREFERENCIA" - Girar el botón A para navegar por los menús y submenús. - Pulsar el botón A para validar.
  • Página 85 9 - CUADRO DE BOTONES FUNCIÓN DE LOS BOTONES - Botón rojo: Seguridad. - Botón naranja: Transmisión / Motor. - Botón azul: Hidráulica. - Botón negro: Otro. DIAGNÓSTICO DE LOS BOTONES - Si todos los botones están apagados hay un problema de alimentación, consulte al concesionario.
  • Página 86 LIMITADOR DE CAUDAL CIRCUITO ACCESORIO (OPCIÓN) DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES MARCHA FORZADA CIRCUITO ACCESORIO (OPCIÓN) DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES BLOQUEO DE CIRCUITO INCLINACIÓN (OPCIÓN) - Pulsar el botón para cortar los movimientos hidráulicos del circuito de inclinación. El indicador luminoso indica que está en uso.
  • Página 87 11 - CONMUTADOR DE ILUMINACIÓN, BOCINA E INTERMITENTES El conmutador controla la señalización visual y acústica. • A - Las luces están apagadas, los intermitentes no funcionan. • B - Los intermitentes derechos funcionan. • C - Los intermitentes izquierdos funcionan. •...
  • Página 88 14 - FUSIBLES Y RELÉS EN LA CABINA Un adhesivo pegado en la parte interior de la trampilla de acceso permite visualizar rápidamente la utilización de los componentes de la platina que se detallan a continuación. - Quitar la trampilla de acceso 1 para acceder a fusibles y relés. Cambiar siempre un fusible gastado por uno nuevo de la misma calidad y capacidad.
  • Página 89 • F48 - Retorno automático limpiaparabrisas delantero (10A). • F49 - Retorno automático limpiaparabrisas trasero (10A). AUTO AUTO • F50 - Retorno automático limpiaparabrisas lateral (OPCIÓN) (10A). • F51 a F55 - Libre. • F56 - Antiarranque cliente (OPCIÓN) (5A). •...
  • Página 90 15 - FUSIBLES Y RELÉS BAJO EL CAPÓ DEL MOTOR - Abrir el capó del motor, quitar la tapa 1 para acceder a los fusibles y relés. Cambiar siempre un fusible gastado por un fusible nuevo de misma calidad y capacidad. No utilizar nunca un fusible reparado.
  • Página 91 19 - PALANCA DE CAMBIOS Y CORTE DE LA TRANSMISIÓN (MLT 733 …) Es preciso, para cambiar de velocidad, desconectar la transmisión pulsando el botón 1 de la palanca. CONDICIONES DE USO DE LAS DIFERENTES VELOCIDADES En las carretillas elevadoras con convertidor de par, no es necesario arrancar sistemáticamente en 1ª...
  • Página 92 21 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO La palanca lleva un bloqueo de seguridad para evitar que se afloje el freno accidentalmente. - Pulsar el botón 1 para quitar la seguridad. - Tirar de la palanca (posición A) para poner el freno de estacionamiento. - Bajar la palanca (posición B) para quitar el freno de estacionamiento.
  • Página 93 23 - MANDOS HIDRÁULICOS IMPORTANTE No intente modificar la presión hidráulica del sistema. En caso de funcionamiento defectuoso, consulte a su concesionario. CUALQUIER MODIFICACIÓN ANULARÍA LA GARANTÍA. Usar los mandos hidráulicos con suavidad y sin brusquedad para evitar incidentes debidos a las sacudidas de la carretilla elevadora.
  • Página 94 26 - MANDO DE CALEFACCIÓN A - MANDO DEL VENTILADOR Este mando, con 4 velocidades, permite ventilar el aire por los orificios de aeración. B - MANDO DE TEMPERATURA Este mando permite regular la temperatura dentro de la cabina. • B1 - El ventilador distribuye aire a temperatura ambiente. •...
  • Página 95 30 - MANETA DE AJUSTE DEL VOLANTE Esta maneta permite ajustar la inclinación y la altura del volante de dirección. - Tirar de la empuñadura hacia atrás. - Ajustar el volante en la posición deseada. - Empujar la maneta para bloquear la posición. 31 - MANETA DE APERTURA Y CIERRE DE LA PUERTA Se entregan 2 llaves con la carretilla elevadora para cerrar la cabina.
  • Página 96 39 - RETROVISOR INTERIOR (OPCIÓN) 40 - ENCENDEDOR Para 12 V y 10A máximo. 41 - TOMA RECARGA USB (MLT 635/737 …) 42 - APOYABRAZOS Y GUANTERA Levantar el apoyabrazos 1 para acceder a la guantera. 43 - SALIDA DE EMERGENCIA MARTILLO DE SOCORRO Utilice el martillo de socorro para romper uno de los vidrios en caso de que no sea posible salir de la cabina por la puerta ni abrir la luna trasera.
  • Página 97 45 - CORTABATERÍAS Permite aislar rápidamente la batería en caso de intervención en el circuito eléctrico o en caso de soldadura, por ejemplo. IMPORTANTE Activar el cortabaterías esperando al menos 30 segundos después de cortar el contacto eléctrico con la llave de contacto.
  • Página 98 50 - DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Dentro de lo posible, mantener lleno el depósito de combustible para reducir al máximo la condensación debida a las condiciones atmosféricas. IMPORTANTE No fumar ni acercarse nunca con una llama durante el llenado o estando abierto el depósito. No llenar nunca el depósito con el motor en marcha.
  • Página 99 2 - 65...
  • Página 100 ENGANCHE Y GANCHO DE REMOLQUE IMPORTANTE No tirar de un remolque o accesorio que no esté en perfecto estado. La utilización de un remolque en mal estado puede afectar a la dirección y al frenado de la carretilla elevadora y a la seguridad del conjunto. Si interviene una persona externa para enganchar o desenganchar el remolque, esta persona debe quedar visible en todo momento para el conductor y esperar a que se detenga la carretilla elevadora, se ponga el freno de estacionamiento y se pare el motor térmico antes de intervenir en el remolque.
  • Página 101 3 - SOPORTE DE REMOLQUE AUTOMÁTICO (OPCIÓN) IMPORTANTE Al desengancharlo, asegúrese de que el remolque esté sujeto. ENGANCHE DEL REMOLQUE - Levantar el perno del remolque automático con ayuda de la palanca 1. - Dar marcha atrás con la carretilla elevadora de modo que la argolla del remolque se meta en el gancho automático.
  • Página 102 6 - GANCHO DE REMOLQUE HIDRÁULICO (OPCIÓN) IMPORTANTE No emplear nunca el gancho de remolque para levantar la parte trasera de la carretilla (por ejemplo para cambiar una rueda trasera). Al desenganchar, asegúrese de que el remolque se sujeta de modo independiente. - Seleccionar la línea hidráulica del accesorio trasero - Mover el botón 1 hacia adelante para liberar el eje de bloqueo del gancho 2.
  • Página 103 2 - 69...
  • Página 104 DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS OPCIONES 1 - TOMA 12V 3 POLOS (MLT 635/737 …) ..............2-71 2 - ALINEACIÓN SEMIAUTOMÁTICA DE RUEDAS .
  • Página 105 1 - TOMA 12V 3 POLOS (MLT 635/737 …) Para 12 V y 16A máximo. 2 - ALINEACIÓN SEMIAUTOMÁTICA DE RUEDAS IMPORTANTE Antes de circular por la vía pública, es preciso comprobar la alineación de las ruedas traseras y circular con las ruedas delanteras directrices.
  • Página 106 4 - LIMITADOR DE VELOCIDAD (MLT 635/737 …) IMPORTANTE CUIDADO al utilizar el limitador de velocidad mientras se circula. En cuanto el ajuste aparece en la pantalla informativa, la selección de la velocidad con el botón A actúa directamente en la carretilla elevadora y puede provocar una desaceleración importante. Limitar siempre la velocidad antes de usar el limitador.
  • Página 107 6 - MARCHA FORZADA DEL CIRCUITO ACCESORIO IMPORTANTE Esta OPCIÓN debe usarse únicamente con accesorios que necesitan un movimiento hidráulico continuo, tipo barredora, tolva distribuidora, mezcladora, pulverizador… Su uso queda terminantemente prohibido para tareas de manipulación y cualquier otro caso (winch, plumín, plumín con winch, gancho, etc.). UTILIZACIÓN Y MEMORIZACIÓN DE LA MARCHA FORZADA - Girar el botón de navegación A para seleccionar el modo trabajo - Pulsar el botón A o hacer una pulsación larga en el botón...
  • Página 108 9 - AJUSTE ELÉCTRICO DEL RETROVISOR PRINCIPAL DERECHO 10 - BLOQUEO HIDRÁULICO ACCESORIO Permite ordenar el bloqueo del accesorio en el tablero y utilizar un accesorio hidráulico por el mismo circuito hidráulico. IMPORTANTE Después de bloquear el accesorio, poner la llave 1 en posición B para que no se desbloquee involuntariamente. Pulsar el botón para cortar los movimientos hidráulicos del circuito del accesorio.
  • Página 109 12 - ELECTROVÁLVULA EN EXTREMIDAD DE LA FLECHA + BLOQUEO HIDRÁULICO ACCESORIO Estas dos opciones juntas en la línea del accesorio permiten utilizar las dos funciones hidráulicas y bloquear el accesorio en el tablero. NOTA: Para facilitar la conexión de los acoplamientos rápidos, descomprimir el circuito hidráulico pulsando el botón 1 de la electroválvula.
  • Página 110 15 - PREDISPOSICIÓN MANDO HIDRÁULICO TRASERO DE DOBLE EFECTO Permite emplear un accesorio hidráulico en la parte trasera de la carretilla elevadora (por ej. un remolque con basculamiento hidráulico). MANDO HIDRÁULICO TRASERO DOBLE EFECTO L1 - Seleccionar la línea hidráulica del accesorio trasero - Poner el botón 1 hacia delante o atrás.
  • Página 111 18 - CAÑA DE PRECALENTAMIENTO Permite mantener el bloque motor caliente durante los periodos de parada prolongados y, así, garantizar un mejor arranque del motor térmico. CONDICIONES AMBIENTALES DE USO: • Temperatura ambiente máxima de uso del precalentamiento: + 25 °C CONDICIONES DE CONEXIÓN Y DE USO DEL PRECALENTAMIENTO: - No se debe usar el sistema de precalentamiento con una temperatura ambiente superior a + 25 °C.
  • Página 112 2 - 78...
  • Página 113 3 - MANTENIMIENTO 3 - 1...
  • Página 114 3 - MANTENIMIENTO PIEZAS DE RECAMBIO Y EQUIPAMIENTOS ORIGINALES MANITOU MANTENIMIENTO DIARIO Y SEMANAL REVISIÓN OBLIGATORIA DE LAS 500 PRIMERAS HORAS O 6 MESES MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN OCASIONALES ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS LUBRICANTES Y CARBURANTE 3-10 10H - MANTENIMIENTO DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA...
  • Página 115 • Ayuda eficaz para el diagnóstico. • Mejoras debidas al retorno de experiencia. • La formación del personal. • Sólo la red MANITOU conoce los detalles de la concepción de la carretilla elevadora y tiene la mayor capacidad técnica para realizar el mantenimiento. IMPORTANTE LAS PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES SON DISTRIBUIDAS EXCLUSIVAMENTE POR MANITOU Y SU RED DE CONCESIONARIOS.
  • Página 116 MANTENIMIENTO DIARIO Y SEMANAL IMPORTANTE EL OPERARIO ESTÁ AUTORIZADO PARA REALIZAR ESTOS MANTENIMIENTOS. 10H - MANTENIMIENTO DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA - CONTROLAR Entorno de la carretilla elevadora..........3-12 - CONTROLAR Nivel de aceite del motor térmico .
  • Página 117 REVISIÓN OBLIGATORIA DE LAS 500 PRIMERAS HORAS O 6 MESES IMPORTANTE ESTA REVISIÓN DEBE EFECTUARSE AL CABO DE LAS 500 PRIMERAS HORAS DE SERVICIO O A LOS 6 MESES DE LA PUESTA EN SERVICIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA (LO PRIMERO QUE SE CUMPLA). 500 PRIMERAS HORAS ANTES DE LOS PRIMEROS 6 MESES - Si la carretilla elevadora alcanza las 500 primeras horas antes de los 6 primeros meses, realizar la revisión obligatoria y el mantenimiento periódico de las 500H (...
  • Página 118 MANTENIMIENTO PERIÓDICO IMPORTANTE EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEBE SER REALIZADO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO DE LA RED MANITOU CALENDARIO DE MANTENIMIENTO 1000 H 1500 H 2000 H 500 H VENCIMIENTO 6 PRIMEROS MESES 500 PRIMERAS HORAS O 2 AÑOS O 3 AÑOS O 4 AÑOS...
  • Página 119 1000H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 1000 HORAS DE SERVICIO O 2 AÑOS REALIZAR TAMBIÉN EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LAS 500 HORAS DE SERVICIO. - CONTROLAR Cinturón de seguridad ............3-24 - CLEAN "stationary lift truck"...
  • Página 120 MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN OCASIONALES MANTENIMIENTO OCASIONAL - CAMBIAR Ruedas ................3-36 - AJUSTAR Faros delanteros .
  • Página 121 ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS 500H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 500 HORAS DE SERVICIO FILTRO DE ACEITE DE MOTOR TÉRMICO FILTRO VENTILACIÓN CABINA INTERIOR Referencia: 943326 Referencia: 52543388 FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS FILTRO DE VENTILACIÓN EXTERIOR CABINA Referencia: 561749 Referencia: 958671 CARTUCHO DEL FILTRO DEL ACEITE RETORNO...
  • Página 122 USAR LOS LUBRICANTES Y EL COMBUSTIBLE RECOMENDADOS: - Cuando rellene, tenga en cuenta que los aceites pueden no ser compatibles. - Para los cambios de aceite recomendamos usar aceites MANITOU. ANÁLISIS DIAGNÓSTICO DE LOS ACEITES Si ha firmado un contrato de mantenimiento con el concesionario, podrá serle requerido un análisis diagnóstico de los aceites de motor, de la transmisión y de los ejes, según el coeficiente de uso.
  • Página 123 ENVASADO ACEITE ENVASADO / REFERENCIA PRODUCTO 1 LITRO 2 LITROS 5 LITROS 20 LITROS 55 LITROS 209 LITROS - ACEITE MANITOU EVOLOGY 10W40 API CJ4 895837 895838 895839 895840 - ACEITE MANITOU TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DX IIIG 958186 947972 947973 947974 947975 - ACEITE MANITOU HIDRÁULICO ISO VG 46...
  • Página 124 10H - MANTENIMIENTO DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA CONTROLAR Entorno de la carretilla elevadora Realizar una inspección general alrededor de la carretilla elevadora: - Fuga o mancha de líquido en el suelo. - Objeto suplementario en la carretilla elevadora y en la cabina. - Fijación y bloqueo del accesorio.
  • Página 125 IMPORTANTE En caso de utilizarse en atmósfera abrasiva (polvo, arena, carbón), emplear un barniz de deslizamiento (referencia MANITOU: 483536). Para ello, consulte a su concesionario. Sacar completamente el brazo. - Aplicar grasa con un pincel, ( LUBRICANTES Y CARBURANTE) en los 4 lados del (de los) telescopio(s).
  • Página 126 50H - MANTENIMIENTO SEMANAL O CADA 50 HORAS DE MARCHA CONTROLAR Nivel de aceite de la caja de cambios Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el brazo elevado y el motor térmico parado. Realizar el control durante los 5 minutos siguientes a la parada del motor térmico. IMPORTANTE Levantar el brazo y poner el calzo de seguridad en el cilindro elevador ( 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
  • Página 127 CONTROLAR Estanqueidad diferencial eje delantero CONTROLAR Estanqueidad diferencial eje trasero Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. - Controlar visualmente si hay rastros de escape o fuga en todos los tapones de llenado, de nivel y de vaciado. - En caso de escape o fuga, controlar el nivel.
  • Página 128 CONTROLAR Nivel del aceite hidráulico Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y con la flecha retractada y bajada de lo máximo. IMPORTANTE Emplear un embudo muy limpio y limpiar la parte superior del bidón de aceite antes de proceder al llenado. - Controlar la varilla 1, el nivel correcto debe situarse en el punto rojo.
  • Página 129 - Limpiar la superficie de junta del cartucho con un trapo húmedo, limpio y sin pelusas y engrasarla con un lubricante de silicona (referencia MANITOU: 479292). - Comprobar visualmente el estado exterior y las sujeciones del filtro de aire. Comprobar igualmente el estado y la sujeción de los manguitos.
  • Página 130 ENGRASAR Engrase general Realizar esta operación cada semana si la carretilla elevadora no ha alcanzado las 50 horas de marcha durante la semana. IMPORTANTE En caso de trabajo intenso en atmósfera muy polvorienta u oxidante, reducir el intervalo a 10 horas de marcha o cada día. Limpiar y engrasar los puntos indicados a continuación con grasa ( LUBRICANTES Y CARBURANTE) y quitar el exceso.
  • Página 131 3 - 19...
  • Página 132 500H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 500 HORAS DE SERVICIO CONTROLAR Aceite hidráulico MANITOU ofrece un kit de análisis del aceite hidráulico que puede retrasar los mantenimientos periódicos (2000 horas). Recomendamos hacer un análisis del aceite hidráulico cada 500 horas de marcha.
  • Página 133 LLENADO DEL ACEITE - Quitar, limpiar y sustituir el flexible de vaciado 3. - Volver a colocar y apretar el tapón de nivel 2. - Llenar con aceite ( LUBRICANTES Y CARBURANTE) por el orificio de llenado 4. - Esperar unos minutos para que el aceite pueda fluir en el cárter. - Arrancar el motor y dejarlo funcionar unos minutos.
  • Página 134 CAMBIAR Aceite diferencial eje delantero CAMBIAR Aceite diferencial eje trasero Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el aceite diferencial todavía caliente. IMPORTANTE Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica. - Colocar una cuba debajo de los tapones de vaciado 1 y desatornillarlos. - Quitar el tapón de vaciado 2 y el tapón de llenado 3 para realizar un vaciado correcto.
  • Página 135 CONTROLAR Desgaste de las horquillas * * Consulte a su concesionario. 3 - 23...
  • Página 136 1000H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 1000 HORAS DE SERVICIO O 2 AÑOS REALIZAR TAMBIÉN EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LAS 500 HORAS DE SERVICIO. CONTROLAR Cinturón de seguridad IMPORTANTE No se debe, en ningún caso, emplear una carretilla elevadora con el cinturón de seguridad defectuoso (fijación, cierre, costuras, roturas, etc.). Reparar o sustituir el cinturón de seguridad inmediatamente.
  • Página 137 LIMPIAR Depósito de combustible CAMBIAR Respiradero del depósito de combustible Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. IMPORTANTE No fume ni se acerque con una llama durante esta operación. No intente soldar ni realizar ninguna otra operación por su cuenta, podría provocar una explosión o un incendio. - Controlar visualmente y tocando, las partes susceptibles de presentar fugas en el circuito combustible y en el depósito.
  • Página 138 CAMBIAR Nivel del líquido refrigerante Esta serie de operaciones debe ejecutarse en caso de necesidad o una vez cada dos años antes del invierno. Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y frío. IMPORTANTE El motor térmico no contiene elemento anticorrosión y debe estar lleno todo el año con una mezcla que contenga un 25 % de anticongelante a base de etileno-glicol.
  • Página 139 CAMBIAR Filtro de la bomba de alimentación DEF (líquido de escape diésel) Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado. IMPORTANTE El líquido de escape diésel es un producto corrosivo, proteger la carrocería y llevar equipos de protección individual (guantes y gafas).
  • Página 140 CAMBIAR Cartucho del filtro de aire seco En caso de uso en ambiente muy polvoriento, existen elementos de filtración previa ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS). Además, se debe reducir la periodicidad de cambio del cartucho (hasta 250 horas con atmósfera muy polvorienta y con prefiltración). IMPORTANTE Cambiar el cartucho en un lugar limpio y con el motor térmico parado.
  • Página 141 CAMBIAR Filtro de combustible IMPORTANTE Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro así como su soporte, para que no se introduzca polvo en el sistema. - Desatornillar y tirar el filtro de combustible 1. - Limpiar la parte interior de la cabeza del filtro con un pincel untado en gasóleo limpio. - Montar un filtro y una junta nuevos previamente lubricados con gasóleo limpio ( ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
  • Página 142 CAMBIAR Presión de aceite de la caja de cambios LIMPIAR Alcachofa de aspiración del depósito de aceite hidráulico Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el aceite de la caja de cambios todavía caliente.
  • Página 143 CAMBIAR Aceite reductores de ruedas delanteras CAMBIAR Aceite reductores de ruedas traseras Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el aceite reductores de ruedas todavía caliente. IMPORTANTE Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica. - Vaciar y cambiar el aceite de cada reductor de ruedas.
  • Página 144 2000H - MANTENIMIENTO PERIÓDICO - CADA 2000 HORAS DE MARCHA O 4 AÑOS REALIZAR TAMBIÉN EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LAS 500 HORAS Y 1000 HORAS DE SERVICIO. CONTROLAR Par de apriete de las tuercas de ruedas - Comprobar el estado de los neumáticos para detectar posibles cortes, protuberancias, desgaste, etc. - Comprobar con una llave dinamométrica el par de apriete de las tuercas de las ruedas.
  • Página 145 CAMBIAR Aceite hidráulico LIMPIAR Alcachofa de aspiración del depósito de aceite hidráulico CAMBIAR Respiradero del depósito de aceite hidráulico CAMBIAR Filtro de los cabezales de mandos del distribuidor Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y la flecha recogida y bajada al máximo.
  • Página 146 CONTROLAR Radiador * CONTROLAR Presión transmisión * CONTROLAR Dirección * CONTROLAR Rótulas de dirección * CONTROLAR UDesgaste de las pastillas y del disco de frenos * CONTROLAR Estado del conjunto el brazo * CONTROLAR Cojinetes y anillos de articulación * CONTROLAR Estado de flexibles y manguitos * CONTROLAR...
  • Página 147 3 - 35...
  • Página 148 MANTENIMIENTO OCASIONAL CAMBIAR Ruedas Para realizar esta operación, aconsejamos emplear el gato hidráulico MANITOU Referencia 505507 y el dispositivo de seguridad MANITOU Referencia 554772. IMPORTANTE En caso de tener que cambiar una rueda en una vía pública, asegurar los alrededores de la carretilla elevadora: - Parar, dentro de lo posible la carretilla elevadora sobre un terreno firme y horizontal.
  • Página 149 PROGRAMAR Dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal Según se utilice la carretilla elevadora, puede que sea necesaria una reprogramación periódica. Este procedimiento permite realizar simplemente esta operación. - Poner a disposición un portahorquillas o un cangilón y una carga correspondiente al menos a la mitad de la capacidad nominal de la carretilla elevadora.
  • Página 150 OPERACIÓN OCASIONAL REMOLCAR Carretilla elevadora IMPORTANTE No remolcar la carretilla elevadora a más de 25 km/h. - Colocar el selector de marcha en neutro y la palanca de cambios en punto muerto (según modelo de carretilla elevadora). - Soltar el freno de estacionamiento. - Encender las luces de socorro.
  • Página 151 TRANSPORTAR Carretilla elevadora IMPORTANTE Antes de cargar la carretilla elevadora, comprobar que se cumplan las instrucciones de seguridad del transporte y que el conductor del medio de transporte esté informado de las características, dimensiones y peso de la carretilla ( 2 - DESCRIPCIÓN: CARACTERÍSTICAS). Comprobar que el tamaño y capacidad de carga de la plataforma sean suficientes para transportar la carretilla elevadora.
  • Página 152 3 - 40...
  • Página 153 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA 4 - 1...
  • Página 154 4 - 2...
  • Página 155 MANITOU. IMPORTANTE Se pueden utilizar, únicamente, con nuestras carretillas elevadoras, accesorios homologados por MANITOU ( 4 - ACCESORIOS OPCIONALES ADAPTABLES A LA GAMA: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS). El fabricante queda relevado de toda responsabilidad en caso de modificación o de adaptación de todo accesorio realizada sin autorización previa de parte suya.
  • Página 156 MANIOBRA DE PRENSIÓN DE LOS ACCESORIOS 1 - ACCESORIO SIN HIDRÁULICA Y BLOQUEO MANUAL TOMA DEL ACCESORIO - Comprobar que el accesorio se encuentre en posición correcta para facilitar el enganche con el tablero. Si, no obstante, estuviese mal orientado, tomar todas las precauciones necesarias para desplazarlo con toda seguridad.
  • Página 157 2 - ACCESORIO HIDRÁULICO Y BLOQUEO MANUAL TOMA DEL ACCESORIO - Comprobar que el accesorio se encuentre en posición correcta para facilitar el enganche con el tablero. Si, no obstante, estuviese mal orientado, tomar todas las precauciones necesarias para desplazarlo con toda seguridad. - Verifique que el gancho de bloqueo está...
  • Página 158 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS PORTAHORQUILLAS BASCULANTE NORMALIZADO MLT 635 ... MLT 733 ... PFB 35 N MT-1260 S2 PFB 35 N MT-1470 S2 PFB 35 N MT-1580 S2 REFERENCIA 653744 653745 653746 Capacidad nominal 3500 kg 3500 kg 3500 kg Anchura 1260 mm 1470 mm...
  • Página 159 PORTAHORQUILLAS BASCULANTE NORMALIZADO MLT 737 ... PFB 45 N MT-1260 S2 PFB 45 N MT-1670 S2 PFB 45 N MT-2000 S2 REFERENCIA 654407 653747 653748 Capacidad nominal 4500 kg 4500 kg 4500 kg Anchura 1260 mm 1670 mm 2000 mm Peso 200 kg 255 kg...
  • Página 160 TABLERO HORQUILLAS FLOTANTES MLT 635 ... MLT 733 ... TFF 35 MT-1040 TFF 35 MT-1300 REFERENCIA 654093 654094 Capacidad nominal 3500 kg 3500 kg Anchura 1040 mm 1300 mm Peso 300 kg 340 kg TABLERO HORQUILLAS FLOTANTES CON DESPLAZAMIENTO LATERAL MLT 635 ...
  • Página 161 TABLERO HORQUILLAS FLOTANTES MLT 737 ... TFF 45 MT-1040 TFF 45 MT-1300 REFERENCIA 653344 653345 Capacidad nominal 4500 kg 4500 kg Anchura 1040 mm 1300 mm Peso 370 kg 400 kg TABLERO HORQUILLAS FLOTANTES CON DESPLAZAMIENTO LATERAL MLT 737 ... TFF 45 MT-1040 DL TFF 45 MT-1300 DL REFERENCIA...
  • Página 162 CUCHARA PRENSORA CBG 2450 MS REFERENCIA 790308 Capacidad nominal 1130 l Anchura 2450 mm Garra Peso 780 kg CUCHARA PRENSORA CBG 2450 FO REFERENCIA 790309 Capacidad nominal 1130 l Anchura 2450 mm Garra Peso 780 kg CUCHARA MULTIUSOS CB4X1-900 L2450 REFERENCIA 751465 Capacidad nominal...
  • Página 163 CUCHARA AGRÍCOLA CBA 1500 L2450 S3 CBA 2000 L2450 S3 CBA 2500 L2450 S3 REFERENCIA 570547 570551 570553 Capacidad nominal 1524 l 1998 l 2508 l Anchura 2450 mm 2450 mm 2450 mm Peso 500 kg 607 kg 701 kg CUCHARA AGRÍCOLA (CUCHILLA DESMONTABLE REVERSIBLE) CBA 1500 L2450 LDR S3 CBA 2000 L2450 LDR S3...
  • Página 164 CARCASA CON PINZAS DIENTES DISTRIBUIDOR CGD 2500/2500 FO 790312 REFERENCIA Capacidad nominal 2500 l Anchura 2505 mm Garra 1240 kg Peso CARCASA A ROTOR SIMPLE CRS 2500/2120 REFERENCIA 790334 Capacidad nominal 2120 l Anchura 2830 mm Peso 1010 kg MANDIBULA DESENSILADORA SHG 1700/850 REFERENCIA 757723...
  • Página 165 PINZA PARA BALAS PBG 2X2 REFERENCIA 757639 Capacidad nominal 800 kg Anchura 1090 mm Garra Peso 158 kg PINZA PARA BALAS PBG 2X4 REFERENCIA 757612 Capacidad nominal 1000 kg Anchura 1300 mm Garra Peso 262 kg PINZA PARA BALAS P2BG 2X4 REFERENCIA 790518 Capacidad nominal...
  • Página 166 HORQUILLA PARA BALAS FB 1900/1700 REFERENCIA 790699 Capacidad nominal 1700 kg Anchura 1878 mm Garra Peso 215 kg GRÚA CON BIG BAG HBB 1500/2400 REFERENCIA 931627 Capacidad nominal 2400 kg Peso 186 kg 4 - 14...
  • Página 167 ESCOBA RECOGEDORA CON CEPILLO BRB 2200 REFERENCIA 790315 Capacidad nominal 530 l Anchura 2600 mm Peso 925 kg AUTOLAVADOR ALTA PRESIÓN VHPC 600 REFERENCIA 790335 Capacidad nominal 600l Anchura 1450 mm Peso 240 kg INTERFAZ JCB IC JCB REFERENCIA 52000231 Capacidad nominal 4100 kg Anchura...
  • Página 168 PROTECCIÓN DE LOS ACCESORIOS PROTECCIÓN PARA LAS HORQUILLAS REFERENCIA 227801 BLOQUEO DE LAS HORQUILLAS PARA TABLERO DE HORQUILLAS FLOTANTES REFERENCIA 261210 PROTECCIÓN DE LA CUCHARA Elegir siempre una anchura de protección inferior o igual a la anchura de la cuchara. REFERENCIA 206734 206732...

Este manual también es adecuado para:

Mlt 737 130 ps d st4 s1Mlt 733 105 d st4 s1Mlt 733 105 d st4 s1 tract