Descargar Imprimir esta página
Grohe Talia 24 667 Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Talia 24 667:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

954251.book : T95425.FM Seite 1 Montag, November 23, 1998 10:28 AM
Talia
24 667 + 18 753
24 667 + 18 754
95.425.131/ÄM 21 465/11.98
Printed on chlorine-free bleached paper.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
Impreso en papel blanqueado sin cloro.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe Talia 24 667

  • Página 1 954251.book : T95425.FM Seite 1 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Talia 24 667 + 18 753 24 667 + 18 754 Printed on chlorine-free bleached paper. Imprimé sur papier blanchi sans chlore. Impreso en papel blanqueado sin cloro. 95.425.131/ÄM 21 465/11.98...
  • Página 2 954251.book : T95425.FM Seite 2 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Installation dimensions Dimensions d’installation Dimensiones de montaje Inch and (mm) Pouces et (mm) Pulgadas y (mm) 24 667...
  • Página 3 954251.book : T95425.FM Seite 3 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Replacement parts Pièces de rechange Repuestos...
  • Página 4 954251.book : I95425us.fm Seite 1 Montag, November 23, 1998 10:28 AM English Specification Application Operation is possible in conjunction with: - Pressurized storage heaters - Thermally controlled instantaneous heaters - Hydraulically controlled instantaneous heaters Operation with low-pressure storage heaters (displacement water heaters) is not possible. Specifications •...
  • Página 5 954251.book : I95425us.fm Seite 2 Montag, November 23, 1998 10:28 AM English Installation See dimensional drawing on fold-out page I. Before mounting faucet: Pre assemble components. Side valves The distance from the top edge of the snap insert to the bottom of the escutcheon must be 2", see fig.
  • Página 6 954251.book : I95425us.fm Seite 3 Montag, November 23, 1998 10:28 AM English Diverter 1.Insert diverter body with seals (J) and nut (I) through the basin hole from below, see fig. [6]. 2.Slide on seal (J1 or J2) and screw on nut (K) until it is at the same height as the top of the diverter body, see fig.
  • Página 7 Check, clean and if necessary replace parts. Grease with special valve grease (Cat.No. 18 012). Assemble in reverse order. [11] Only original Grohe replacement parts may be used. Care Instructions for care of this bidet wideset will be found in the Limited Warranty supplement.
  • Página 8 954251.book : S95425US.FM Seite 5 Montag, November 23, 1998 10:28 AM English Replacement Parts Pack- Pack- Description Cat.No. Description Cat.No. unit unit Handle connection set 45 186 13.3 Shank nut and bushing 45 266 Thrust ring 03 070 13.4 Nut and bushings 45 265 Ceramic cart.
  • Página 9 954251.book : I95425F.FM Seite 6 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Français Caractéristiques techniques Domaine d’application Le fonctionnement est possible en combinaison avec: - Des chauffe-eau à accumulateur sous pression - Des chauffe-eau instantanés à commande thermique - Des chauffe-eau instantanés à commande hydraulique Un fonctionnement avec des productions d'eau chaude à...
  • Página 10 954251.book : I95425F.FM Seite 7 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Français Installation Voir diagramme dimensionnel, et le volet I. Avant de monter le robinet: Pré-assembler les composants. Robinets d'arrêt La distance entre la face supérieure de l'insert et le bas de la rosace doit être égale à...
  • Página 11 954251.book : I95425F.FM Seite 8 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Français Inverseur 1.Faire passer le corps d’inverseur avec les joints (J) et l'écrou (I) par l'orifice du lavabo par en dessous, voir fig. [6]. 2.Faire coulisser le joint (J1 ou J2) et visser l'écrou (K) jusqu'à...
  • Página 12 Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les pièces. Les graisser avec une graisse spéciale (réf. 18 012). [11] Montage dans l’ordre inverse. N'employer que des pièces de rechange d'origine Grohe. Entretien Les instructions d'entretien de ce jet large se trouvent dans l'annexe Garantie Limitée.
  • Página 13 954251.book : S95425F.FM Seite 10 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Français Pièces de rechange Dénomination N°. de Dénomination N°. de N°. N°. des pièces com- bal- des pièces com- bal- crt. crt. de rechange mande lage de rechange mande lage Ensemble de fixation de 45 186...
  • Página 14 954251.book : I95425E.FM Seite 11 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Español Características técnicas Campo de aplicación Es posible el funcionamiento en conjunción con: - Acumuladores de presión - Calentadores instantáneos con control térmico - Calentadores instantáneos con control hidráulico No instalar con acumuladores de baja presión (calentadores de agua sin presión) Datos técnicos...
  • Página 15 954251.book : I95425E.FM Seite 12 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Español Instalación Ver el diagrama de la página desplegable I. Antes de montar el grifo: Montar previamente las componentes. Llaves de bidé La distancia desde el plano superior del aislante hasta la base del florón deberá...
  • Página 16 954251.book : I95425E.FM Seite 13 Montag, November 23, 1998 10:28 AM Español Inversor 1.Introducir por debajo a través del orificio de la taza del bidé el cuerpo del inversor con las juntas (J) y la tuerca (I); véase la fig. [6]. 2.Acoplar la junta (J1 o J2) y enroscar la tuerca (K) hasta que esté...
  • Página 17 Engrasar con grasa especial (N° de ref. 18 012). El montaje se efectúa procediendo en orden inverso. Deberán utilizarse tan sólo repuestos originales Grohe. Cuidados periódicos Las instrucciones a seguir para dar los necesarios cuidados periódicos a este elemento expansor se...
  • Página 18 28 957 Palanca 45 820 13.1 Tapón 45 324 13.1.1 Junta tórica tapón 01 147 Salvo modificaciones técnicas. Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 862 Arvin Avenue, Unit 7 Bloomingdale, IL Stoney Creek, Ontario 60108 Canada, L8E 5P2 U.S.A.