Descargar Imprimir esta página
Deif GPC-3 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para GPC-3:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Controlador de conexión en paralelo de generadores, GPC-3 - Unidad de
protección de generador, GPU-3/GPU-3 Hydro - Unidad de conexión en
paralelo y de protección, PPU-3
• Funciones de la pantalla y de los botones
• Gestión de alarmas
• Histórico de eventos/alarmas
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive
Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615
Document no.: 4189340579F
info@deif.com · www.deif.com
SW version: 3.0X.X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Deif GPC-3

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Controlador de conexión en paralelo de generadores, GPC-3 - Unidad de protección de generador, GPU-3/GPU-3 Hydro - Unidad de conexión en paralelo y de protección, PPU-3 • Funciones de la pantalla y de los botones • Gestión de alarmas •...
  • Página 2 1. Información general 1.1 Advertencias, información legal y seguridad ................................1.1.1 Advertencias y notas ........................................1.1.2 Información legal y descargo de responsabilidad ..............................1.1.3 Aspectos relacionados con la seguridad .................................. 1.1.4 Concienciación sobre las descargas electrostáticas ............................1.1.5 Configuración de fábrica .........................................
  • Página 3 6. Configuración de parámetros 6.1 Procedimientos de configuración ....................................6.2 Localización del parámetro seleccionado ................................. 6.3 Descripciones de los parámetros ....................................6.4 Configuración ............................................OPERATOR'S MANUAL 4189340579F UK Página 3 de 28...
  • Página 4 DEIF A/S se reserva el derecho a realizar, sin previo aviso, cambios en el contenido del presente documento. La versión en inglés de este documento siempre contiene la información más reciente y actualizada acerca del producto. DEIF no asumirá ninguna responsabilidad por la precisión de las traducciones y éstas podrían no haber sido actualizadas simultáneamente a la actualización del documento en inglés.
  • Página 5 1.1.5 Configuración de fábrica Este controlador de la serie Multi-line 2 se entrega con una determinada configuración de fábrica. Dado que esta configuración está basada en valores medios, no necesariamente tiene por qué ser la correcta para cada combinación de motor/grupo electrógeno. No obstante, deberá...
  • Página 6 2. Unidad de pantalla General Este capítulo trata de la pantalla, incluidas las funciones de los botones y LEDs de la misma. Diseños de pantalla (DU-2) INFO Las dimensiones de la pantalla son Al x An = 115 x 220 mm (4,528 pulg. x 9,055 pulg.). 2.2.1 GPC –...
  • Página 7 2.2.2 GPU – estándar Alarm Generator Protection Unit Ready Power Self check multi-line GPU INFO VIEW JUMP BACK GPU – opciones G2 e Y5 Alarm Generator Protection Unit Ready Power Self check Regulator on multi-line GPU INFO VIEW JUMP Open Closed REMOTE BACK...
  • Página 8 Alarm Generator Protection Unit Ready Power Self check multi-line GPU INFO VIEW JUMP START REMOTE BACK LOCAL STOP GPU – opciones G2, M4 e Y1 Alarm Generator Protection Unit Ready Power Regulator on Self check multi-line GPU INFO VIEW JUMP Open Closed START...
  • Página 9 Alarm Generator Protection Unit Ready Power Self check Regulator on multi-line GPU Hydro INFO VIEW JUMP Open Closed REMOTE BACK LOCAL 2.2.4 PPU – estándar Alarm Protection and Paralleling Unit Ready Power Regulator on Self check multi-line PPU INFO VIEW JUMP Open Closed...
  • Página 10 Alarm Protection and Paralleling Unit Ready Power Self check Regulator on multi-line PPU INFO VIEW JUMP Open Closed BACK Botones y LEDs en la pantalla 2.3.1 Funciones de los botones Las funciones de todos los botones de la pantalla se describen a continuación: INFO: Se mueve directamente al listado de alarmas en el cual se visualizan todas las alarmas sin confirmar y actuales.
  • Página 11 Activa el modo remoto. Los botones de START/STOP/Abrir GB/Cerrar GB están desactivados. El control es REMOTE: externo. LOCAL: Activa el modo Local. Se activan los botones de START/STOP/Abrir GB/Cerrar GB. START: Activa la secuencia de arranque del motor (sólo activa en el modo LOCAL). Activa la secuencia de parada (sólo activa en el modo LOCAL) incluida la refrigeración.
  • Página 12 Esta indicación sirve para indicar al usuario si el controlador (no el motor) está o no operativo. LED verde cuando el regulador está activado. LED amarillo cuando el regulador está activado, pero no se ha seleccionado una salida para la interfaz Regulador ACTIVADO: del regulador.
  • Página 13 2.4.2 Función de atenuación de intensidad lumínica Alarm Generator Protection Unit Ready Power Self check Regulator on multi-line GPU DG BLOCKED FOR START INFO VIEW G L1 0.00Hz G 0.001 PF JUMP SETUP Open Closed START REMOTE BACK LOCAL STOP El acceso a la función de atenuación de la intensidad lumínica de la retroiluminación de la pantalla y de los LEDs se realiza a través del menú...
  • Página 14 3. Sistemas y estructuras de los menús Sistemas de menú de en pantalla La pantalla incluye dos sistemas de menús que se pueden utilizar sin introducción de contraseña: Sistema del menú Vista Éste es el sistema de menú corrientemente utilizado. Es posible configurar 15 ventanas, siendo posible entrar en las mismas con los botones de flecha.
  • Página 15 2. Segunda línea de pantalla: Medidas relativas al estado operativo 3. Tercera línea de pantalla: Medidas relativas al estado operativo 4. Cuarta línea de pantalla: Selección de los menús de Configuración y Vista En los menús de Vista se muestran en la pantalla diversos valores medidos. 3.2.3 Navegación por el menú...
  • Página 16 Primera línea de pantalla: (Uso diario) La primera línea se utiliza para visualizar los valores del generador y de las barras Segunda línea de pantalla: (Uso diario) Pueden visualizarse diversos valores (Sistema del menú) Información acerca del número de canal seleccionado (Histórico de alarmas/eventos) Se visualiza la alarma/evento más reciente Tercera línea de pantalla:...
  • Página 17 G 439 440 440V G f-L1 50.02HZ PROTECTION SETUP PROT CTRL I/O SYST BACK G 439 440 440V G 439 440 440V 1000 G -P> 1010 G -P> Set point -5.0% Set point -5.0% SP DEL OA OB ENA FC SP DEL OA OB ENA FC BACK G 439 440 440V...
  • Página 18 GPU/GPU Texto de estado GPC/PPU Estado Hydro FIXED FREQUENCY INT. Frecuencia fija utilizando la consigna interna (FRECUENCIA FIJA INT.) FIXED FREQUENCY EXT. Frecuencia fija utilizando la consigna externa (FRECUENCIA FIJA EXT.) La regulación está desactivada cuando está desactivada la NO HAY REGULACIÓN entrada "Start sync/ctrl (Sincro/control de arranque)"...
  • Página 19 GPU/GPU Texto de estado GPC/PPU Estado Hydro La tensión del generador es demasiado alta comparada con U GEN demasiado alta la tensión en barras durante la sincronización PREPARACIÓN DE ETHERNET Se está inicializando la conexión TCP/IP Modos de operación y contraseña del controlador 3.4.1 Descripción general de los modos El controlador dispone de dos modos de funcionamiento distintos y un modo desde cuadro eléctrico (bloqueado).
  • Página 20 El nivel de contraseña se incluye en la columna "Nivel' de la vista de parámetros. Acceso a parámetros Para poder acceder y ajustar los parámetros, debe introducirse el nivel de contraseña: Si no se introduce el nivel de contraseña, no es posible entrar en los parámetros. INFO La contraseña del cliente puede modificarse en el menú...
  • Página 21 La contraseña maestra puede modificarse en el menú 9118. INFO Las contraseñas de fábrica deben modificarse si no se permite al operador del grupo electrógeno modificar los parámetros. INFO No es posible modificar la contraseña de un nivel superior al de la contraseña introducida. OPERATOR'S MANUAL 4189340579F UK Página 21 de 28...
  • Página 22 4. Gestión de alarmas e histórico de eventos/alarmas Gestión de alarmas Cuando se produce una alarma, el controlador cambia automáticamente al histórico de eventos/alarmas para visualizar la alarma. Esta función puede deshabilitarse o habilitarse. Para obtener explicaciones adicionales, véase el Manual de Consulta del Proyectista.
  • Página 23 Los históricos pueden visualizarse en la pantalla o en el utility software para PC. Cuando los distintos históricos están llenos, cada nuevo evento sobrescribirá el evento más antiguo conforme al principio "primero en entrar – primero en salir". Pantalla Al pulsar el botón LOG, la pantalla tiene el siguiente aspecto: Paralleling and Protection Unit multi-line PPU 400V...
  • Página 24 Los botones se utilizan para navegar por el histórico. OPERATOR'S MANUAL 4189340579F UK Página 24 de 28...
  • Página 25 5. Menú Servicio Finalidad del menú Servicio El objeto del menú Servicio es proporcionar información sobre las actuales condiciones operativas del grupo electrógeno. La entrada al menú de servicio se realiza utilizando el botón JUMP y seleccionando el menú 9120. Utilice el menú...
  • Página 26 Paralleling and Protection Unit multi-line PPU 400V Running Input = UP DOWN OUT (salida digital) Muestra el estado de las salidas digitales. Paralleling and Protection Unit multi-line PPU 400V Horn Output = UP DOWN MISC (miscelánea) Muestra mensajes de diversa índole. Paralleling and Protection Unit multi-line PPU 400V...
  • Página 27 6. Configuración de parámetros Procedimientos de configuración INFO El listado completo de parámetros se presenta en un documento facilitado aparte que contiene el Listado de Parámetros del controlador de la serie Multi-line en cuestión: GPC/GPC Gas/GPC Hydro/GPU Hydro, número de documento 4189340580;...
  • Página 28 La quinta columna indica la consigna predeterminada del controlador cuando éste sale de fábrica. Cuando sea necesario, se proporcionará información adicional debajo de la tabla para lograr que las descripciones de los distintos parámetros sean lo más informativas posibles. Configuración En este punto del proceso, se habrá...