VI- Entretien et entreposage / Maintenance & storage / Pulizia & conservazione / Wartung /
Onderhoud & opslag / Mantenimiento y almacenamiento / Manutenção e armazenamento
6.1- Entretien / Maintenance / Pulizia / Wartung / Onderhoud / Mantenimiento / Manutenção
FR Après chaque utilisation, bien rincer le réservoir puis pulvériser une grande quantité d'eau propre.
Nettoyer les parties en matière plastique à l'aide d'un linge doux et propre. Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif
(solvants, détergents) ni d'éponge abrasive ni d'objets tranchants ou pointus.
EN After each use carefully rinse out the tank and then spray
a large amount of fresh water.
Clean plastic parts with a soft clean cloth. Do not use
aggressive cleansers (solvents or abrasive cleansers), or an
abrasive sponge, or sharp objects.
DE Nach jedem Gebrauch den Behalter gut ausspulen und
eine reichliche Menge sauberes Wasser vers-pritzen.
Reinigen Sie die Plastikteile mit einem weichen, sauberen
Lappen. Keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel
oder ätzende Reinigungsmittel) oder Schleifschwämme
verwenden.
ES Tras cada utilización, aclarar bien el depósito y
pulverizar una gran cantidad de agua limpia.
Limpie las piezas de plástico con un paño limpio y suave. No
utilice limpiadores agresivos (disolventes o limpiadores
abrasivos), ni una esponja abrasiva.
6.2- Entreposage / Storage / Conservazione / Wartung / Opslag / Almacenamiento / Armazenamento
FR il est recommandé de ranger le produit dans un local sec et à l'abri du froid, de la pluie, du soleil, de le placer hors de
portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef.
La pression à l'intérieur du réservoir doit être purgée avant l'entreposage. Ne jamais entreposer le pulvérisateur avec une forte
pression interne.
EN Product must be stored in a dry location protected from
cold, rain, sun. Always lock up product and keep out of
children's reach.
The pressure inside the tank must be released before storage.
Never store the sprayer with high internal pressure.
DE Das Gerät muss an einem trockenen Ort vor Kälte
geschützt gelagert werden. Das Gerät stets an einem sicheren
Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren
Der Druck im Inneren des Tanks müssen vor der Lagerung
freigesetzt werden. Bewahren Sie niemals die Spritze mit
einem hohen Druck im Inneren.
ES El producto debe guardarse en un lugar seco e protegido
del frio; en un lugar cerrado, fuera del alcance de los niños.
La presión dentro del tanque debe ser liberada antes de
almacenarlo. Nunca almacenar el pulverizador con una alta
presión en el interior.
IT Dopo l'uso, sciacquare ogni volta il serbatoio e
nebulizzare una grande quantità di acqua pulita.
Pulire le parti di plastica semplicemente con un panno
morbido e proprio. Non utilizzare prodotti pulitori aggressivi
(solventi, detersivi) né di spugna abrasiva né di oggetti
affilati o aguzzi.
NL Spoel na elk gebruik het reservoir grondig schoon
enverstuif vervolgens een grote hoeveelheid zuiver water.
Schoon plastic onderdelen met een zachte schone doek.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen (oplosmiddelen
of schurende reinigingsmiddelen), of een schurende spons.,
Of scherpe voorwerpen.
PT Após cada uso, lave o tanque e pulverize uma grande
quantidade de água limpa.
Limpar as peças de plástico com um pano limpo e macio.
Não use produtos de limpeza agressivos (solventes,
detergentes) ou uma esponja abrasiva ou objetos
pontiagudos ou cortantes.
IT Conservare in un luogo asciutto protetto dal freddo, sotto
chiave o fuori dalla portata dei bambini.
La pressione all'interno del serbatoio deve essere rilasciato
prima dello stoccaggio. Non conservare mai lo spruzzatore
con un'alta pressione all'interno.
NL Product moet worden opgeslagen in een droge plaats
beschermd tegen kou. Altijd lock-up product en houden
buiten het bereik van kinderen
De druk in de tank moet worden vrijgegeven voor opslag.
Bewaar de spuit met een hoge druk binnenin.
PT Recomenda-se armazenar o produto num local seco e
protegido do frio, da chuva, do sol; colocando-o fora do
alcance das crianças, seja em altura seja fechado a chave.
A pressão no interior do tanque deve ser aliviado antes do
armazenamento. Nunca armazene o pulverizador com uma
pressão interna elevada.