Descargar Imprimir esta página

Ribimex Ribiland RP119D2 Manual De Instrucciones Y Mantenimiento página 14

Pulvrizador de presión

Publicidad

6.3- Mise au rebut / Disposal / Smaltimento / Entsorgung / Beschikking / Disposición / Eliminação
6.3.1- Solution de traitement / Spray preparation / Soluzione di trattamento / Spray zubereitung / productbehandelings /
solución de tratamiento / Solução de tratamento
FR Ne ne jetez pas dans l'environnement, un caniveau, lavabo, cuvette des toilettes...
Eliminer les pesticides en suivant les instructions de sécurité fournies par son producteur.
Le produit chimique résiduel doit être conservé dans un récipient au lieu d'être versé dans
l'environnement, le sol ou les rivières.
Les bouteilles vides et les sacs doivent être collectées et envoyées au fabricant pour élimination ou
apportés dans une déchetterie ou un centre de collecte approprié.
EN Do not dispose of in the environment, gutter, sink, toilet...
Dispose of pesticide following the safety instructions furnished
by its producer.
The residual chemical shall be kept in a container instead of
being poured into the field, ground and rivers.
The empty bottles and bags shall either be collected and sent to
the manufacturer for proper disposal or disposed of in an
appropriate collection centre.
DE Entsorgen Sie diese nicht in die Umwelt, Dachrinne,
Waschbecken, WC ...
Entsorgen von Schädlingsbekämpfungsmitteln folgenden
Sicherheitshinweise durch den Erzeuger eingerichtet.
Die restlichen Chemikalien müssen in einem Behälter statt in
das Feld, am Boden und Flüssen gegossen gehalten werden.
Die leeren Flaschen und Säcke müssen entweder gesammelt
und an die Hersteller zur ordnungsgemäßen Entsorgung oder
beseitigt werden, in geeigneten Sammelstellen.
ES No se deshaga en el medio ambiente, cunetas, lavabo,
WC ...
Deshágase de los pesticidas siguiendo las instrucciones de
seguridad suministradas por su productor.
El producto químico residual habrá de ser mantenido en un
contenedor en vez de ser vertidos en el campo, la tierra o los
ríos.
Las botellas vacías y bolsas deberán ser recogidas y enviadas al
fabricante para su eliminación o eliminadas en un centro de
recogida adaptado.
6.3.2- Pulvérisateur / Sprayer / Pompa / Drukspritzen / Drucksproiers / Pulverizador / Pulverizador
FR En fin de vie, ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères ou dans l'environnement.
Apporter le produit à une déchetterie ou renseignez-vous auprès de votre commune.
Effectuer la mise au rebut de toute solution non utilisée, du produit, des accessoires et de l'emballage conformément aux
réglementations locales relatives à la protection de l'environnement.
EN Do not dispose the product with household garbage. Do not
throw into the environment.
Dispose of the product in a waste drop-off centre; or seek
advice from your local municipality.
Dispose of any unused solution, of the product, accessories and
packaging according to local regulations governing
environment protection.
DE Entsorgen Sie das Produkt mit Hausmüll. Nicht in die
Umwelt werfen.
Entsorgen Sie das Produkt in einem Abfall-Annahmestelle oder
suchen Sie Rat von Ihrem lokalen Gemeinde.
Entsorgung nicht verwendete Lösung, des Produktes, Zubehör
und Verpackung sollten entsprechend den örtlichen
Vorschriften des Umweltschutzes durchgeführt werden
ES En fin de vida, no desechar el producto con la basura
doméstica o en el medio ambiente.
Lleve el producto a un punto de recogida o consultar con la
autoridad local.
Realice la eliminación de la solución no utilizada, del producto,
los accesorios y el embalaje de conformidad con las normas
locales relativas a la protección del medio ambiente.
IT Non disperdere nell'ambiente, grondaia, lavabo, WC ...
Smaltire antiparassitari seguendo le istruzioni di sicurezza
fornite dal produttore.
Il residuo chimico va conservato in un contenitore, invece di
essere versato in campo, di terra e fiumi.
Le bottiglie e sacchetti vuoti vanno inviati al produttore per il
corretto smaltimento o smaltiti in appositi centri di raccolta.
NL Gooi in het milieu, goot, wastafel, toilet ...
Afvoeren van bestrijdingsmiddelen naar aanleiding van de
veiligheidsvoorschriften geleverd door de producent.
De resterende chemische stof mag niet worden bewaard in een
container in plaats van gegoten in het veld, gemalen en rivieren.
De lege flessen en zakken moeten ofwel worden verzameld en
opgestuurd naar de fabrikant voor de juiste verwijdering of
verwijderd in de juiste spermacentra.
PT
Não descarte no meio ambiente, numa calha, num lavatorio,
sanita ...
Elimine pesticidas seguindo as instruções de segurança
fornecidas pelo fabricante.
Os produtos químicos residuais devem ser armazenados em
recipiente adaptados, em vez de ser eliminados no meio
ambiente, descartados no solo ou rios.
Garrafas vazias e sacos devem ser coletados e enviados para o
fabricante para eliminação ou levados para um centro de
reciclagem ou de coleção apropriado.
IT In fin di vita, non gettare il prodotto con i rifiuti domestici o
nell'ambiente naturale.
Portare il prodotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti, o
informatevi al vostro comune.
Effettuare lo smaltimento della soluzione non utilizzata, del
prodotto, degli accessori e dell'imballaggio conformemente alle
regolamentazioni locali relative alla protezione dell'ambiente
naturale.
NL Gebruik het product met huisvuil gestort worden niet
vervreemden. Gooi het niet in het milieu.
Gooi het product in een afval drop-off center, of advies te
vragen bij uw gemeente.
Verwijdering van ongebruikte oplossing, het product, de
accessoires en de verpakking moet worden uitgevoerd volgens
de plaatselijke regelgeving met betrekking tot bescherming van
het milieu.
PT Não descartar o produto com os residuos doméstico. Não
descarte no meio ambiente.
Eliminar o produto
num centro de recolha
informações a sua camara.
Elimine qualquer solução não utilizada, o produto, acessórios e
embalagens de acordo com as normas locais que regem a
protecção do meio ambiente.
apropriado; ou pedir

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ribiland 762327