Descargar Imprimir esta página
Rowenta Ultimate Experience Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Ultimate Experience:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Ultimate Experience
www.rowenta.com
1820011285
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
AR
PL
LV
EE
LT
CZ
SK
HU
RO
BG
HR
SL
BS
SR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rowenta Ultimate Experience

  • Página 1 Ultimate Experience www.rowenta.com 1820011285...
  • Página 2 min. AUTO min.
  • Página 3 Lire attentivement le mode d’ e mploi ainsi que les consignes • N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre de sécurité avant toute utilisation. appareil est tombé, si l’affichage led clignote plus de 2 minutes, s’il ne fonctionne pas normalement.
  • Página 4 Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet • Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of www.rowenta.com. your appliance. • Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.
  • Página 5 These instructions are also available on our website • Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug. www.rowenta.com. • Do not use an electrical extension lead. • Do not clean with abrasive or corrosive products.
  • Página 6 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um jedwede Gefahr Inbetriebnahme ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße zu vermeiden, nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
  • Página 7 Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen www.rowenta.com verfügbar. die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen.
  • Página 8 • Geen verlengsnoer gebruiken. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website • Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen. www.rowenta.com • Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C. • Gebruik niet op nat haar. • Brandgevaar. Houd het apparaat buiten bereik van jonge kinderen, vooral tijdens gebruik, en laat het afkoelen.
  • Página 9 Leggere attentamente le istruzioni d’uso e i consigli di • L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio. pulizia e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo. •...
  • Página 10 E. CABLE DE ALIMENTACIÓN / CABLE DE ALIMENTACIÓN GIRATORIO Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul 2. CONSEJOS DE SEGURIDAD nostro sito web www.rowenta.com • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
  • Página 11 Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web • Riesgo de quemaduras. Mantén el aparato fuera del alcance de niños www.rowenta.com. pequeños, sobre todo mientras se usa y y se enfría. • Nunca dejes el aparato desatendido cuando esté conectado al suministro eléctrico.
  • Página 12 Leia atentamente o manual de instruções e siga as instruções deverá ser substituído pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica Autorizado ou por um técnico qualificado por forma a evitar qualquer de segurança antes da primeira utilização. situação de perigo para o utilizador. •...
  • Página 13 • Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά τη Estas instruções também estão disponíveis no nosso website χρήση. Να αποφεύγετε την επ αφή με το δέρμα. Φροντίστε το ηλεκτρικό www.rowenta.pt. καλώδιο να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
  • Página 14 • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0°C και Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο υψηλότερη των 35 °C. www.rowenta.com. • Να μην χρησιμοποιείται σε βρεγμένα μαλλιά • Κίνδυνος φθοράς της τρίχας. Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από τα μικρά...
  • Página 15 önce, çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter malzeme içermektedir. bitmez. Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin. • Kablo hasar görmüşse kullanmayın. • Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın. Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de ulaşabilirsiniz. • Nemli ellerle tutmayın.
  • Página 16 Перед использованием прибора внимательно прочтите и объясняющими риски, возникающие в ходе его использования. инструкции и перечень необходимых мер безопасности. Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых. • Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена 1.
  • Página 17 повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій переработки. країні. Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.rowenta.ru • УВАГА: не користуйтеся цим приладом поблизу ванн, душових, басейнів чи інших ємностей з водою. • Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому...
  • Página 18 • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вище 35°C. • Не використовувати на мокрому волоссі. Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com. • Ризик отримання опіків. Тримайте прилад подалі від маленьких дітей, особливо під час використання та охолодження.
  • Página 19 ‫• خطر التعرض لحروق. احتفظ بالجهاز بعي د ً ا عن متناول أيدي األطفال، خاصة أثناء االستخدام‬ .‫وعند انتظار الجهاز ليربد‬ www.rowenta.com :‫هذه التعليامت واإلرشادات متوفرة عىل موقعنا عىل الشبكة‬ .‫• عند اتصال الجهاز مبصدر الطاقة، ال ترتكه أب د ً ا بدون م ر اقبة‬...
  • Página 20 ‫ي ُ رجى ق ر اءة إرشادات السالمة قبل االستعامل‬ Przeczytać uważnie instrukcje oraz zasady bezpieczeństwa przed użyciem sprzętu. ‫1. وصف أج ز اء املنتج‬ 1. OGÓLNY OPIS ‫ غطاء للسالمة‬A A. POKRYWKA ZABEZPIECZAJĄCA ‫ لوحات تسخني من الس ري اميك‬B B.
  • Página 21 • Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania. powie ci, co masz robić. • Zawsze umieszczaj urządzenie na stojaku (w razie możliwości) na Instrukcje znajdziesz też na stronie internetowej: www.rowenta.pl nienagrzewającej się, stabilnej i płaskiej powierzchni. • Nie zakładaj płytki zabezpieczającej (zależnie od modelu), gdy urządzenie jest włączone.
  • Página 22 LED displejs mirgo ilgāk par Atstājiet to vietējā pilsētas atkritumu savākšanas punktā. 2 minūtēm vai ierīce nedarbojas pareizi. • Ierīce ir jāatvieno no elektrotīkla: Šīs norādes ir pieejamas arī mūsu vietnē - pirms tīrīšanas un apkopes darbiem; www.rowenta.com.
  • Página 23 - kui te hakkate seda puhastama ja hooldama; Viige mittetöötav seade kohalikku jäätmekäitluskeskusesse. - kui see ei tööta korralikult; - kui te olete lõpetanud selle kasutamise; Siinsed juhised on kättesaadavad ka meie veebisaidil - kui te lahkute toast kasvõi hetkeks. www.rowenta.com.
  • Página 24 Prietaise yra vertingų medžiagų, kurias galima atgauti arba • Prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo: perdirbti. - prieš valymo ir priežiūros procedūras; Pristatykite jį į vietos buitinių atliekų surinkimo vietą. - jei jis neveikia tinkamai; - baigus naudoti; Šias instrukcijas taip pat galite rasti mūsų svetainėje www.rowenta.com.
  • Página 25 2 minuty bliká, nebo když spotřebič nefunguje správně. Odevzdejte ho do místního zařízení pro sběr odpadu. • Spotřebič je třeba odpojit od sítě: - před čištěním a údržbou, Tento návod naleznete také na našich internetových stránkách - pokud nefunguje správně, www.rowenta.com. - jakmile ho přestanete používat,...
  • Página 26 Zaneste ho do zberného miesta, ktoré zabezpečí jeho správnu • Spotrebič je nutné odpojiť: likvidáciu. – pred čistením a údržbou; – ak nefunguje správne; Tieto pokyny môžete tiež nájsť na našej internetovej stránke – len čo ho prestanete používať, www.rowenta.com.
  • Página 27 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati • Ne használja tovább a készüléket, és forduljon egy hivatalos utasítást és a biztonsági előírásokat. szervizközponthoz, ha: A készülék leesett, a LED-es kijelző 2 percnél hosszabb ideig villog, illetve nem működik megfelelően. • Az alábbi esetekben a készüléket ki kell húzni a hálózati aljzatból: 1.
  • Página 28 E. CABLU DE ALIMENTARE / INEL ROTATIV AL CABLULUI DE ALIMENTARE Ezek az utasítások weboldalunkon is megtalálhatók: 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ www.rowenta.com. • Pentru siguranța dvs., acest aparat respectă standardele și reglementările aplicabile (Directiva privind tensiunea scăzută, compatibilitate electromagnetică, directive de mediu etc.).
  • Página 29 • Nu folosiți aparatul dacă s-a deteriorat cablul de alimentare. Aceste instrucțiuni sunt disponibile și pe site-ul nostru web, • Nu îl cufundați în apă și nu îl puneți sub jetul de apă de la robinet nici măcar www.rowenta.com. în scopul curățării. • Nu îl țineți cu mâinile umede.
  • Página 30 Преди употреба прочетете инструкциите внимателно, • Спрете да използвате Вашия уред и се свържете с оторизиран сервизен както и указанията за безопасност. център, ако: Вашият уред е паднал, ако LED дисплеят премигва за повече от 2 минути, ако не работи нормално. •...
  • Página 31 D. PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE / KONTROLA TEMPERATURE Тези инструкции са налични и на нашия уебсайт E. STRUJNI KABEL / OKRETNI PRIKLJUČNI VOD www.rowenta.com. 2. SIGURNOSNE UPUTE • Radi vaše sigurnosti, ovaj uređaj usklađen je s primjenjivim standardima i propisima (Direktiva o niskom naponu, Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti, Direktiva o zaštiti okoliša...)
  • Página 32 Ostavite ga na lokalnom mjestu za prikupljanje otpada. • Napravo morate odklopiti iz električnega omrežja: – pred postopkom čiščenja in vzdrževalnimi deli, Ove upute dostupne su i na našem web-mjestu – če ne deluje pravilno, www.rowenta.com. – takoj, ko končate z uporabo,...
  • Página 33 Oddajte jo na lokalnem zbirnem mestu za odpadke. - prije postupaka čišćenja i održavanja. - ako ne radi ispravno. Ta navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu - čim završite s upotrebom. www.rowenta.com. - kada napuštate prostoriju, čak i nakratko.
  • Página 34 • Prekinite da koristite aparat i kontaktirajte odobreni servisni centar ako: Je Ova uputstva su dostupna i na našim stranicama aparat pao na pod, LED ekran treperi duže od 2 minuta ili aparat ne radi www.rowenta.ba. ispravno. Aparat treba isključiti iz struje:...
  • Página 35 • Ne držite aparat za kućište koje je vruće, već za dršku. Ova uputstva takođe možete pronaći na našoj internet stranici • Ne isključujte aparat iz struje povlačenjem kabla, već držanjem za utikač. www.rowenta.com. • Ne koristite produžni električni kabl. • Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.