Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-32AS600E
Página 1
Bedienungsanleitung). ● So verwenden Sie die [eHELP] (S. 17) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Página 2
Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen ● Informationen zu den Marken entnehmen Sie bitte der Wichtiger Hinweis ················································· 3 [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-50AS600E benutzt. Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Je nach Modell können die Abbildungen variieren.
Página 3
Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
Página 4
● Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Netzsteckdose, falls Sie oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen irgendetwas Ungewöhnliches Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung feststellen. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. ● Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren ●...
Página 5
Fernseher zum Schutz des Gerätes gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fall in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- den Fernseher mit dem Haupt-Ein/Aus-Schalter aus Fachhändler. und anschließend wieder ein.
Página 6
Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. LCD-Fernseher Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
Página 7
Mitgeliefertes Zusammenbauen / Abnehmen des Standfußes Zubehör 32-Zoll-Modell Schraube (3) Fernbedienung (S. 13) ● N2QAYB000830 Schraube (4) TX-32AS600E TX-39AS600E M4 × 15 TX-42AS600E TX-50AS600E Halterung ● N2QAYB000840 TX-32AS600EW TX-39AS600EW TX-42AS600EW Standfuß 32-Zoll-Modell (S. 7) Platte 39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell ■ Zusammenbau des Standfußes Netzkabel (S.
Página 8
■ Zusammenbau des Standfußes 39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell Schraube (4) M5 × 15 Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) Platte Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Deutsch...
Página 9
Anschlüsse Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher. 2 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher ab. ● Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 3 Entfernen Sie die Schrauben aus der Halterung. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers.
Página 10
3 Kopfhörerbuchse (S. 11) AV-Geräte 4 HDMI1 - 3 (S. 10, 11) ■ DVD-Recorder / VCR 5 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel- Anschluss (S. 10) 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (S. 11) 7 ETHERNET (S. 11) 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (S.
Página 11
■ Netzwerk Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Um auf Internet-Inhalte zugreifen zu können, benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung. ● Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler. ● Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. ●...
Página 12
■ Allgemeine Schnittstelle ● Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. ● Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
Página 13
Anordnung der Anwendungen). 7 OK Bedienelemente ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. Fernbedienung 8 [Optionsmenü] ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
Página 14
■ Einlegen / Entfernen der Batterien 7 Einschaltleuchte Rot: Bereitschaft Öffnen durch Grün: Ein Hochziehen ● Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am Haken Fernseher. Schließen Polaritätsmarkierungen (+ und -) beachten. Anzeige- / Bedienfeld ●...
Página 15
Erstmalige ● [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen. ● Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, automatische müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus ● Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN...
Página 16
Bedienvorgänge Hinweis ● Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby- Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde und [Auto-Standby] im Timer Menü Schalten Sie den Fernseher ein auf [Ein] gestellt ist. ● Sofern im Timer-Menü [Auto-Ausschaltfunktion] auf (TV) [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte erfolgen,...
Página 17
Verwendung eHELP ● Die jeweils verfügbaren Modi sind von den gespeicherten Sendern abhängig. Auswählen [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Zugreifen Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. ● Sie können den Modus auch durch wiederholtes Drücken der Taste TV wählen.
Página 18
Häufig gestellte ● Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Fragen Menü) Teile des Fernsehers werden heiß Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch ● Auch wenn die Temperatur von Teilen der Front, nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, Ober- und Seitenwände angestiegen ist, liegt die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme...
Página 19
Pflege und Technische Daten Instandhaltung ■ Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-32AS600E, TX-32AS600EW 32-Zoll-Modell : TX-39AS600E, TX-39AS600EW 39-Zoll-Modell : TX-42AS600E, TX-42AS600EW 42-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-50AS600E 50-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 32-Zoll-Modell...
Página 20
20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten Kondensatbildung) finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) Integriertes Wireless-LAN http://panasonic.net/viera/support Normen und Frequenzbereich* DVB-C IEEE802.11a/n Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4- 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, AVC(H.264))
Página 21
Bei Verwendung der Wandhalterung Maximum: 28 mm ● Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung Durchmesser: M6 wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Schrauben zum Befestigen des Gerätes an einer Wandhalterung (nicht mit dem ● Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung...
Página 22
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika Deutsch TQB0E2390A Web Site: http://panasonic.net...
Página 23
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. M0114-0 Español...
Página 24
Índice Asegúrese de leer esta información ● Para obtener información sobre las marcas Aviso importante ·················································· 3 registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido En este manual se utiliza la ilustración para TX- 50AS600E a menos que se indique de otro modo.
Página 25
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Página 26
Inserte firmemente la clavija de alimentación en la no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su toma de corriente. concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la ● Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe pared que estén aprobados.
Página 27
● No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto acceso. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su (Inglés solamente) concesionario Panasonic más cercano. http://panasonic.net/viera/support ● Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
Página 28
39 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”.
Página 29
Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 39 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas modelo de 32 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) Tornillo de ensamblaje (3) M5 × 15 Tornillo de ensamblaje (4) Tornillo de ensamblaje (4) M4 ×...
Página 30
Conexiones ● El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. ● Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. ● Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
Página 31
5 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) Dispositivos AV 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 10) ■ Grabador DVD / VCR 7 ETHERNET (pág. 10) 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (pág. 9) Conexiones básicas ■ Cable de alimentación Cable CA 220-240 V 50 / 60 Hz...
Página 32
■ Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Para utilizar los servicios de Internet, se necesita un entorno de red de banda ancha. ● Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. ●...
Página 33
inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI. ● Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra. ● Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI). Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] en el Menú...
Página 34
Identificación de los aplicaciones). 7 OK controles ● Confirma las selecciones y opciones. ● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ● Visualiza la lista de canales. 8 [Menú de opciones] Mando a distancia ●...
Página 35
■ Instalación / extracción de las pilas ● Analiza el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen esté en [On]. Tire para abrir 7 LED de alimentación Rojo: En espera Enganche Verde: Encendido ●...
Página 36
Ajuste automático Seleccione su país ● Dependiendo del país que seleccione, seleccione su región o guarde el número PIN de bloqueo para por primera vez menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Configura el televisor de forma automática y busca : sintonizar (busca los canales disponibles) canales de televisión disponibles cuando se enciende el...
Página 37
Operaciones ● Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) ● Para agregar el modo de señal de TV disponible Encienda la unidad posteriormente [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú...
Página 38
Cómo se utiliza ● Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados. seleccionar eHELP acceder ● También puede seleccionar el modo pulsando varias La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado veces el botón TV. en el televisor que le ayudará a comprender mejor el ●...
Página 39
Preguntas Partes del TV se calientan ● Aunque la temperatura de las partes de los paneles frontal, superior y posterior aumente, este aumento frecuentes de temperatura no provocará ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas El panel LCD se mueve ligeramente y se oye un indicaciones sencillas para resolver el problema.
Página 40
Mantenimiento Especificaciones ■ Desconecte primero la clavija de alimentación del enchufe. Número de modelo : TX-32AS600E, TX-32AS600EW Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal modelo de 32 pulgadas : TX-39AS600E, TX-39AS600EW modelo de 39 pulgadas Cuidado diario: : TX-42AS600E, TX-42AS600EW modelo de 42 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de : TX-50AS600E modelo de 50 pulgadas...
Página 41
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés IEEE802.11a/n solamente) 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, http://panasonic.net/viera/support 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz – 2,472 GHz...
Página 42
27 mm ● Por favor, póngase en contacto con su proveedor modelo de 50 pulgadas Panasonic local para adquirir el soporte para colgar mínimo: 10 mm de la pared recomendado. máximo: 28 mm ● Agujeros para la instalación del soporte para colgar Diámetro: M6...
Página 45
(Istruzioni per l’uso integrate). ● Come utilizzare [eHelp] (pag. 16) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Página 46
Indice Leggere con attenzione ● Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare Avviso importante ················································· 3 [eHelp] (Supporto > Licenza). Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-50AS600E. Accessori····························································...
Página 47
Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
Página 48
C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. ● Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio ● Inserire completamente la spina nella presa di non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic corrente. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. ●...
Página 49
● deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul immediatamente al rivenditore Panasonic locale. punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. ● Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano (Solo in inglese) saldamente serrate.
Página 50
Modello da 42” Dichiarazione di conformità (DoC) Modello da 50” “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
Página 51
Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 39” Modello da 42” Modello da 50” Modello da 32” Vite di montaggio (4) Vite di montaggio (3) M5 × 15 Vite di montaggio (4) Vite di montaggio (4) M4 × 12 M4 × 15 Staffa (2) Staffa Base...
Página 52
Collegamenti ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. ● Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento.
Página 53
4 HDMI1 - 3 (pag. 9, 10) Dispositivi AV 5 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) ■ Registratore DVD / VCR 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 10) 7 ETHERNET (pag. 10) 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (pag. 9) Collegamenti di base ■...
Página 54
■ Rete Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Per usare il servizio Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. ● Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. ●...
Página 55
unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI. ● Inserire o rimuovere il modulo CI completamente nella direzione corretta illustrata. ● Normalmente appaiono i canali criptati. I canali visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI. Se i canali criptati non vengono visualizzati [Common Interface] nel menu Funzioni ●...
Página 56
Identificazione dei applicazioni). 7 OK comandi ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. ● Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] Telecomando ● Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
Página 57
■ Installazione / rimozione delle batterie 7 LED di accensione Rosso: Standby Verde: Attivato Tirare per aprire ● Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando. Gancio Chiudere Fare attenzione alla polarità corretta (+ o -) Indicatore / Pannello di controllo ●...
Página 58
Prima sintonia Selezionare il paese ● A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza automatica bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] Consente di impostare il televisore e di cercare i canali : sintonia (ricerca dei canali disponibili) disponibili quando si accende il televisore per la prima...
Página 59
Operazioni ● Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ● Per aggiungere la modalità del segnale del televisore Accendere il televisore in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) (TV) ●...
Página 60
Come utilizzare ● Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati. selezionare eHelp accedere ● La modalità può anche essere selezionata premendo [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel ripetutamente il tasto TV. televisore e aiuta a capire meglio le operazioni di ●...
Página 61
Domande e risposte superiore e posteriore si innalza, ciò non comporta alcun problema in termini di prestazioni o qualità. Il pannello LCD si sposta leggermente ed emette un Prima di richiedere una riparazione o assistenza, rumore quando viene premuto con un dito seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.
Página 62
Manutenzione Dati tecnici ■ Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-32AS600E, TX-32AS600EW Pannello del display, mobile, Modello da 32” : TX-39AS600E, TX-39AS600EW Modello da 39” piedistallo : TX-42AS600E, TX-42AS600EW Modello da 42” Manutenzione ordinaria: : TX-50AS600E Modello da 50”...
Página 63
Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi Conformità agli standard e gamma di frequenza* disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) IEEE802.11a/n http://panasonic.net/viera/support 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz –...
Página 64
■ Quando si utilizza la staffa di montaggio a minimo: 10 mm parete massimo: 27 mm ● Contattare il rivenditore Panasonic locale per Modello da 50” acquistare la staffa di montaggio a parete minimo: 10 mm raccomandata. massimo: 28 mm ●...
Página 66
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-32AS600E, TX-32AS600EW, TX-39AS600E, TX-39AS600EW, TX-42AS600E, TX-42AS600EW, TX-50AS600E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr.
Página 67
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. M0114-0 Français...
Página 68
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 ● Pour les informations relatives aux marques de Mesures de sécurité·············································· 4 commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Guide de mise en route rapide Licence). Accessoires ························································ 6 Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées Raccordements····················································...
Página 69
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages en matière de fonctionnement et/ ou de performances résultant de l’utilisation de ces...
Página 70
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou Aucune pièce réparable par l’usager ne se rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement trouve à l’intérieur de l’appareil. votre distributeur Panasonic le plus proche. ● Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Página 71
● Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc (uniquement en anglais) pendant l’installation du piédestal. http://panasonic.net/viera/support ● Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le ■ Ventilation piédestal. ● L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son Attention retrait nécessite au moins deux personnes.
Página 72
Modèle 39 pouces Modèle 42 pouces Modèle 50 pouces Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
Página 73
Monter / retirer le piédestal Modèle 39 pouces Modèle 42 pouces Modèle 50 pouces Modèle 32 pouces Vis de montage (4) Vis de montage (3) M5 × 15 Vis de montage (4) Vis de montage (4) M4 × 12 M4 × 15 Applique (2) Applique Base...
Página 74
Raccordements ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ● Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. ● Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.
Página 75
5 Borne d’antenne / Câble (p. 9) Appareils AV 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 10) ■ Enregistreur DVD / VCR 7 ETHERNET (p. 10) 8 DIGITAL AUDIO Téléviseur 9 AV1 (péritel) (p. 9) Raccordements de base ■ Cordon d’alimentation Câble CA 220 à...
Página 76
■ Réseau Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Pour accéder à Internet, vous avez besoin d’un environnement réseau à large bande. Téléviseur ● Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
Página 77
■ Interface commune ● Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. ● Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
Página 78
Identifier les ● Valide les sélections et choix. ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. commandes ● Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. 9 Touches de couleur Télécommande (rouge-vert-jaune-bleu)
Página 79
■ Installer / retirer les piles Vert : Activé ● Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande. Tirez pour ouvrir Crochet Fermez Respectez la polarité (+ ou -) Témoin / Panneau de commande ● Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à...
Página 80
Configuration ● Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. automatique lors Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays de la première ● Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN utilisation de verrouillage parental (“0000”...
Página 81
Utilisation commande n’est émise pendant 4 heures. ● Si [Absence de signal d’arrêt] (Arrêt en cas d’absence de signal) du menu Minuterie est réglé sur [Activé], le téléviseur passe automatiquement en mode de veille Allumez le téléviseur si aucun signal n’est reçu et aucune commande n’est émise pendant 10 minutes.
Página 82
Utilisation de l’AIDE ● Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées. sélectionnez [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées accédez intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. ● Vous pouvez également sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV.
Página 83
Le panneau LCD bouge légèrement et un cliquetis se fait entendre si vous le poussez avec le doigt ● Un léger espace est présent autour du panneau afin Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un régler le problème en vous reportant à...
Página 84
Entretien Caractéristiques ■ Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-32AS600E, TX-32AS600EW Panneau d’affichage, Coffret, Modèle 32 pouces : TX-39AS600E, TX-39AS600EW Modèle 39 pouces Piédestal : TX-42AS600E, TX-42AS600EW Modèle 42 pouces Entretien régulier : : TX-50AS600E Modèle 50 pouces...
Página 85
Vérifiez les dernières informations concernant Conformité standard et Gamme de fréquence* les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) IEEE802.11a/n http://panasonic.net/viera/support 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz à...
Página 86
Lors de l’utilisation de l’applique du minimum : 10 mm support mural maximum : 27 mm ● Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus Modèle 50 pouces proche pour acheter l’applique du support mural minimum : 10 mm recommandée. maximum : 28 mm ●...