Página 4
Français Consignes de sécurité Pièces détachées Accessoires en option Instructions pour le montage Nettoyage Informations techniques Instructions de service Description du symbole Entretien Dimensions Diagramme du débit ...
Página 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 6
English Safety Notes Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Technical Data Symbol description Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts...
Página 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Parti di ricambio Accessori speciali Istruzioni per il montaggio Pulitura Procedura Dati tecnici Descrizione simbolo Manutenzione Ingombri Diagramma flusso ...
Página 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 10
Español Indicaciones de seguridad Repuestos Opcional Indicaciones para el montaje Limpiar Manejo Datos técnicos Descripción de símbolos Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación ...
Página 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Página 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Service onderdelen Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Doorstroomdiagram ...
Página 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele...
Página 16
Português Avisos de segurança Peças de substituição Acessórios especiais Avisos de montagem Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Descrição do símbolo Manutenção Medidas Fluxograma ...
Página 17
Português Falha Causa Solução Montagem...
Página 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Części serwisowe Wyposażenie specjalne Wskazówki montażowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Opis symbolu Konserwacja Wymiary Schemat przepływu ...
Página 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 20
Česky Bezpečnostní pokyny Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Technické údaje Popis symbolů Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly...
Página 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely...
Página 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 26
Русский Указания по технике безопасности Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Указания по монтажу Очистка Технические данные Эксплуатация Описание символов Техническое обслуживание Размеры...
Página 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 28
Suomi Turvallisuusohjeet Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Merkin kuvaus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat...
Página 30
Svenska Säkerhetsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Monteringsanvisningar Hantering Tekniska data Symbolförklaring Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar...
Página 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 32
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys...
Página 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 34
Hrvatski Sigurnosne upute Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Opis simbola Održavanje Mjere Dijagram protoka ...
Página 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 36
Română Instrucţiuni de siguranţă Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb...
Página 37
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 40
Slovenski Varnostna opozorila Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Opis simbola Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli...
Página 42
Estonia Ohutusjuhised Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad...
Página 43
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 44
Latvian Drošības norādes Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Norādījumi montāžai Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Simbolu nozīme Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma ...
Página 45
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 46
Srpski Sigurnosne napomene Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi...
Página 48
Norsk Sikkerhetshenvisninger Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler...
Página 49
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 50
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Почистване Обслужване Технически данни Описание на символите Поддръжка Размери Диаграма на потока ...
Página 51
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 54
Українська Примітки з безпеки Діаграма потоку Запчастини Х Спеціальні аксесуари Інструкції зі встановлення Технічні дані Чищення Експлуатація Опис символу Технічне обслуговування Розміри...
Página 55
Українська Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Página 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف نظف مرشحات االتساخات إلى مرشح االتساخات الخاص بالمنظم الثرموستات والمنظم متسخ نظف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم خرطوشة...
Página 57
عربي قطع الغيار راجع صفحة تنبيهات األمان األلوان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث كروم أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من ملحقات...
Página 58
Türkçe Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler İ ğ Simge açıklaması Bakım ğ Ç Ölçüleri Akış diyagramı Ç Ç Yedek Parçalar...
Página 59
Türkçe arıza sebep yardım ğ ğ Ç ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ ğ Montajı...
Página 60
Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék ű Szerelési utasítások ő ő Tisztítás Használat ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő Karbantartás ő ű ő ő ő ő ő Méretet É Átfolyási diagramm ű ő ő...
Página 61
Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ő Szerelés...
Página 62
עברית אופן התיקון סיבה תקלה לחץ האספקה לא תקין אין מספיק מים בדוק את לחץ המים אם הותקנה משאבה בדוק שהיא פועלת נקה את המסנן לפני מנגנון ערבוב מסנן הוסת מלוכלך המים ובמנגנון ערבוב נקה את אטם המסנן בין המקלחת אטם...
Página 63
עברית הערות בטיחות יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע אביזרים מיוחדים ראה עמוד פציעות וחתכים הזמנה של פריט אקסטרה המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד מ"מ כשהקיר עמוק מספיק סט הארכה אסור לילדים ומבוגרים בעלי קשיים פיזיים מנטליים ו או...