Página 2
Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar al máximo el aparato y garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados. Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato.
Página 3
Contenido 1-Información de seguridad ......................4 2-Instalación ............................7 3-Consejos prácticos ........................11 4-Descripción del producto ......................13 5-Panel de mandos .........................14 6-Programas .............................21 7-Consumo ............................24 8-Uso diario ............................25 9-Mando a distancia (WI-FI) ......................30 10-Cuidado y limpieza ........................32 11-Solución de problemas ......................35 12-Datos técnicos ...........................38 13-Atención al cliente ........................39 Download the...
Página 4
1-Información de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el aparato por primera vez: ¡ADVERTENCIA! Uso diario ▶ Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como: - áreas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo de los consumidores;...
Página 5
1-Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! ▶ Asegúrese de que las alfombras o moquetas no obstruyan la base ni ninguna de las aberturas de ventilación. ▶ Después de la instalación, el aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible. ▶ La capacidad máxima de carga de ropa seca depende del modelo utilizado (véase el panel de control).
Página 6
1-Información de seguridad Uso previsto Este aparato está diseñado para lavar la ropa lavable a máquina solamente. En cualquier momento, siga las instrucciones dadas en la etiqueta de la prenda. Está diseñada exclusivamente para uso doméstico dentro de la casa. No es adecuado para un uso comercial o industrial.
Página 7
2-Instalación 2.1 Preparación ▶ Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados durante el transporte. ▶ Asegúrese de que todos los pernos de transporte sean retirados. ▶ Se necesitan siempre al menos dos personas para mover el aparato ya que es pesado. ▶...
Página 8
2-Instalación Nota: Guardar en lugar seguro Conserve los tornillos de transporte en un lugar seguro para su uso posterior. Si el apa- rato se va a mover vuelva a instalar los tornillos. 2.4 Mover el aparato Si la máquina va a ser trasladada a un lugar distante, vuelva a colocar los tornillos de transporte retirados antes de la instalación para evitar daños: 2.5 Alineación del aparato...
Página 9
2-Instalación Ahora se pueden realizar las siguientes conexiones: 2.6.1 Manguera de desagüe hacia el fregadero ▶ Cuelgue la manguera de desagüe con el soporte en U sobre el borde de un fregadero de tamaño adecuado (Fig. 2-5). ▶ Proteja el soporte en U lo suficiente contra el deslizamiento.
Página 10
2-Instalación 2.8 Conexión eléctrica 2-10 Antes de cada conexión, compruebe si: ▶ La fuente de alimentación, la toma de corriente y los fusibles son los adecuados para la placa de ca- racterísticas. ▶ la toma de corriente tiene conexión a tierra y no se está...
Página 11
3-Consejos prácticos 3.1 Consejos para la carga Al clasificar la ropa, asegúrese de • haber eliminado de la ropa los objetos metálicos como pinzas para el pelo, alfileres, monedas; • haber abotonado las fundas de almohada, cerrado las cremalleras, atado los cinturones sueltos y las cintas largas de las batas;...
Página 12
3- Consejos prácticos Nota: Detergente Para el lavado de ropa blanca muy sucia, se recomienda utilizar programas de algodón a 60°C o más y un detergente normal (heavy duty) que contenga agentes blanqueadores que a temperaturas medias/altas proporcionen excelentes resultados. Para los lavados entre 40°C y 60°C, el tipo de detergente utilizado debe ser el adecuado para el tipo de tejido y el nivel de suciedad.
Página 13
4-Descripción del producto Nota: Desviaciones Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, las ilustraciones de los siguientes capítulos pueden diferir de su modelo. 4.1 Imagen del aparato Lado trasero (Il. 4-2): Frente (Il. 4-1): 1 Cajón del detergente/suavizante 1 Pernos de transporte (T1-T4) 2 Encimera 2 Cable de corriente 3 Selector de programas...
Página 14
5-Panel de mandos 4 Botones de función 1 Selector de programa 3 Detergente/Ablandador cajón 5 Botón "Inicio/Pausa 2 Pantalla Nota: Señal sonora La señal acústica puede ser seleccionada si es necesario: ver USO DIARIO (P29, 8.13) 5.1 APAGADO Gire el mando a cualquier posición (excep- to OFF) para poner en marcha la máqui- na.
Página 15
Nota: Ajustes de fábrica Para obtener los mejores resultados en cada programa, Hoover ha definido bien los ajustes específicos por defecto. Si no hay ningún requisito especial, se recomienda usar los ajustes predeterminados.
Página 16
5-Panel de mandos on " " 5.5.3 Botón de función» " Dose r (Fig. • Gracias al Eco Dosificador(Fig.5-9), el aparato es ca- paz de sugerir la cantidad óptima de detergente a verter en el cajón en función de la carga real. •...
Página 17
5-Panel de mandos 5-12 5.5.6 Botón de función» " This button (Fig.5-12) allows you to choose between three • Este botón (Fig.5-12) le permite elegir entre tres opciones diferentes: - PRELAVADO • Esta opción le permite realizar un prelavado y es especialmen- te útil para las cargas muy sucias (puede utilizarse sólo en algu- nos programas como se indica en la tabla de programas).
Página 18
5-Panel de mandos 5-13 -NIVEL de VAPOR 5-14 • Después de seleccionar el programa CUIDADO DE VAPOR PRO, puede utilizar este botón para elegir entre tres trata- mientos de vapor de diferentes intensidades, diseñados sólo para prendas secas y en función del tipo de tejido: (selección por defecto) - ALGODÓN este programa sirve para las prendas de algodón.
Página 19
5-Panel de mandos • Se recomienda una autolimpieza de cubo después de utilizar la lavadora durante 50 veces. • Cuando utilice este programa, por favor no ponga ningún detergente para ropa o limpiador para lavadoras. Nota: Opciones Estas opciones deben seleccionarse antes de pulsar el botón de INICIO/PAUSA. Si se selecciona una opción que no es compatible con el programa seleccionado entonces el indicador luminoso de la opción se apaga.
Página 20
5-Panel de mandos 5.6.2 Cambiar el idioma • Si desea cambiar el idioma de ajuste deberá pulsar simultáneamente los botones "Re- traso" y "Opción" durante unos 5 segundos, en la pantalla aparecerá el idioma elegido la última vez, y podrá elegir un nuevo idioma (pulsando el botón "velocidad" o "tempe- ratura").
Página 21
6-Programas • Sí, Opcional, º Compartimento de detergente para: Detergente Suavizante o producto de cuidado Prelavado máx. kg • • • • • º 30 30 1000 1000 Cuidado automático • • • • • • º 10 12 40 40 ALL IN ONE 49′...
Página 22
6-Programas Descripción de los programas Para limpiar diferentes tipos de tejidos y varios niveles de suciedad, la lavadora dispone de programas específicos para responder a cada necesidad de lavado (véase la tabla de programas). Nota: Elección del programa Elija el programa de acuerdo con las instrucciones de lavado que aparecen en las etiquetas, especialmente la temperatura máxima recomendada.
Página 23
6-Programas ROPA DEPORTIVA La combinación perfecta de tiempo y rendimiento. Creado para eliminar la sucie- dad de las prendas atléticas y deportivas. Un lavado a baja temperatura recomen- dado para pequeñas cargas de artículos sintéticos. ACLARADO Este programa realiza 2 aclarados con un centrifugado intermedio (que puede re- ducirse o excluirse utilizando el botón correspondiente).
Página 24
7-Consumo Escanee el código QR de la etiqueta energética para obtener información sobre el consumo de energía. El consumo de energía real puede diferir del especificado según las condiciones locales. Nota: Pesado automático El aparato está equipado con un reconocimiento de carga. A baja carga, la energía, el tiempo y el agua de lavado se reducirán automáticamente en algunos programas.
Página 25
8-Uso diario 8.1 Corriente eléctrica Conecte la lavadora a una fuente de corriente (220V a 240V~/50Hz; Il. 8-1). Por favor, consulte también la sección INSTALACIÓN (ver P 28). 8.2 Conexión de agua ▶ Antes de conectar revise la limpieza y la claridad del agua que sale de la llave de agua.
Página 26
8-Uso diario 8.4 Tabla de cuidados Lavado Lavable hasta 95 °C Lavable hasta 60°C Lavable hasta 60°C proceso normal proceso normal suave Lavable hasta 40°C Lavable hasta 40°C Lavable hasta 40°C proceso normal suave proceso muy suave Lavable hasta 30°C Lavable hasta 30°C Lavable hasta 30°C proceso normal...
Página 27
8-Uso diario 8.6 Selección del detergente ▶ La eficacia del lavado y el rendimiento están determinados por la calidad del deter- gente usado. ▶ Solo use detergentes aprobados para lavar a máquina. ▶ Si necesita utilizar detergentes específicos, por ej., para sintéticos y lana. ▶...
Página 28
8-Uso diario 8.7 Añadir detergente 1. Deslice el cajón para detergente. 2. Coloque los productos químicos necesarios en los compartimentos correspondientes (Fig. 8-4) 3. Empuje de vuelta el cajón con gentileza. Nota: Detergente ▶ Elimine los residuos de detergente antes del próximo ciclo de lavado del cajón del de- tergente.
Página 29
8-Uso diario 8.10 Iniciar el programa de lavado 8-7) para comenzar. El aparato funciona de acuerdo a los ajustes recientes. Los cambios sólo son posibles cancelando el progra- 8.11 Interrumpir/Cancelar el programa de lavado Para interrumpir un programa en ejecución presione con suavidad "Inicio/Pausa". El LED del botón de arriba parpadeará.
Página 30
9-Control remoto (Wi-Fi) 9.1 General Este aparato está equipado con tecnología Wi-Fi que le permite controlarlo a distancia a través de una aplicación. ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las precauciones de seguridad de este manual de usuario y asegúrese de que se cumplen incluso cuando utilice el aparato a través de la aplicación hOn mien- tras esté...
Página 31
9-Control remoto (Wi-Fi) 9.4 Emparejamiento del aparato (en la app) La App está disponible para dispositivos con Android e iOS, tanto para tabletas como para smartphones. Obtenga todos los detalles de las funciones Wi-FI navegando por la App en modo DEMO. La frecuencia de la red Wi-Fi doméstica debe ajustarse en la banda de 2,4 GHZ.
Página 32
10- Cuidado y limpieza 10.1 Limpieza del cajón para detergente 10-1 Cuide siempre que no haya residuos de detergente. Limpie periódicamente el cajón (Il. 10-1): 1. Tire del depósito hasta que se detenga. 2. Presione el botón de liberación y retire el cajón. 3.
Página 33
10- Cuidado y limpieza 10.5 Largos períodos de inactividad 10-6 10-7 Si el aparato permanece inactivo durante un período más largo: 1. Desconecte el enchufe eléctrico (Fig. 10-6). 2. Cierre el grifo de agua (Fig. 10-7). 3. Abra las puertas para evitar la formación de hu- medad y olores.
Página 34
10- Cuidado y limpieza 9. Limpie cuidadosamente el filtro de la bomba, por 10-15 10-14 ej., con agua corriente (Il. 10-14). 10. Repare la cubierta a fondo (Il. 10-15). 11. Cierre la tapa de servicio. PRECAUCIÓN! ▶ El sellado del filtro de la bomba tiene que estar limpio y e ileso. Si la tapa no está completamente apretada, el agua podría escapar.
Página 35
11-Solución de problemas Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos es- pecíficos. En caso de un problema, por favor, compruebe todas las posibilidades mostra- das y siga las instrucciones a continuación antes de ponerse en contacto con un servicio postventa.
Página 36
11-Solución de problemas Problema Causa Solución • Error del sensor de temperatura • Comuníquese con el servicio posventa. • Error de calefacción. • Comuníquese con el servicio posventa. • Error del motor. • Comuníquese con el servicio posventa. • Error del sensor de nivel de agua. •...
Página 37
11-Solución de problemas Problema Causa Solución El exceso de espuma • El detergente no es adecuado. • Consulte las recomendaciones flota en el tambor y/o en del detergente. el cajón del detergente. • Uso excesivo de detergente. • Reduzca la cantidad de detergente. Ajuste automático del •...
Página 38
12- Datos técnicos 11.1 Datos técnicos adicionales H7W 448 H7W 449 H7W 610 H7W 69 H7W 412 Voltaje en V 220-240 V~/50Hz Corriente en A Potencia máx. (W) 2000 1900 Presión del agua en MPa 0,03-≤P≤1 Peso neto en kg 11,2- Descripción del producto VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL...
Página 39
13-Servicio al cliente Le recomendamos el Servicio de Atención al Cliente de Hoover y el uso de recambios ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PRO- BLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ▶...