Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Sno-Thro
®
Manual del operador
Professional 21
Modelos
938024 – SSR
(SN 004010 +)
938025 – SSRC
(SN 002772 +)
E10
05293802
7/19
ESPAÑOL
Printed in USA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ariens Sno-Thro Professional 21 938024-SSR

  • Página 1 Sno-Thro ® Manual del operador Professional 21 Modelos 938024 – SSR (SN 004010 +) 938025 – SSRC (SN 002772 +) • 05293802 7/19 ESPAÑOL Printed in USA...
  • Página 2 ÍNDICE BIENVENIDO..... 1 Transporte de la unidad... . . 12 Para obtener el mejor rendimiento .
  • Página 3 BIENVENIDO ¡Le agradecemos la compra y le damos la bienvenida a la familia Ariens! Cada máquina quitanieves de la línea Ariens ha sido diseñada para lograr un rendimiento sin precedentes de larga duración. Confiamos en que su máquina sea parte de su familia durante muchos años.
  • Página 4 DE SEGURIDAD no autorizado puede acarrear multas y sanciones. Solamente un concesionario Ariens o un centro autorizado por un Este es el símbolo de alerta fabricante de motores puede ajustar los de seguridad. Significa: mandos y componentes del control de •...
  • Página 5 2. Advertencia Etiquetas de seguridad y su emplazamiento ADVERTENCIA: ¡Indica una SITUACIÓN DE PELIGRO POTENCIAL! Si no se evita, PUEDE CAUSAR lesiones graves o la muerte. 3. Precaución PRECAUCIÓN: ¡Indica una SITUACIÓN DE PELIGRO POTENCIAL! Si no se evita, 08000826 PODRÍA CAUSAR lesiones menores o moderadas.
  • Página 6 3. ¡PELIGRO! Pare el motor y consulte el manual antes de realizar ajustes o reparaciones. ¡Peligro! ¡PIEZAS GIRATORIAS! Use Lea el manual del operador. SOLO la herramienta de limpieza para retirar los atascos. NO utilice NUNCA las manos. El sinfín/propulsor gira a gran velocidad debajo Use una protección de la abertura de descarga.
  • Página 7 Preparación Funcionamiento Compruebe siempre con cuidado los No deje nunca la unidad desatendida espacios libres superiores y laterales antes cuando esté en marcha. Apague siempre de hacer funcionar la unidad. el motor antes de abandonar la unidad. Cuando trabaje en calles o curvas, esté No coloque las manos ni los pies cerca o siempre atento al tráfico.
  • Página 8 Los objetos que salen despedidos pueden Limpiar una tolva de descarga causar lesiones. No dirija nunca la descarga atascada hacia personas o zonas en las que los El contacto manual con el sinfín / propulsor objetos despedidos puedan provocar daños giratorio de la tolva de descarga es la causa materiales.
  • Página 9 No almacene nunca la máquina con No opere cerca de rampas, zanjas o combustible en el depósito en un edificio terraplenes. La unidad puede volcarse donde haya fuentes de incendio como repentinamente si una de las ruedas queda calderas, calefactores o secadoras de ropa. sobre el borde de una zanja o terraplén o se Deje que el motor se enfríe antes hunde un borde.
  • Página 10 CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Figura 3 1. Manillar 8. Pala del sinfín 2. Palanca de control del sinfín 9. Puerto de llenado de aceite 3. Placa de ajuste de cables de control 10. Drenaje de aceite del sinfín 11. Depósito y tapón de combustible 4.
  • Página 11 VÁLVULA DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: EVITE Consulte Figura 6. LESIONES. Antes de proceder, Controla el flujo de combustible al motor. lea y comprenda el capítulo Seguridad. On (Encendido) Consulte Figura 3 para localizar todos los mandos y funciones. INTERRUPTOR DEL MOTOR Consulte Figura 4.
  • Página 12 Este motor no es compatible E20 / E30 / E85. El contenido de etanol máximo recomendado Mueve el deflector de descarga hacia arriba es del 10%. Ariens recomienda el uso de un o abajo para controlar la altura de descarga estabilizador de combustible de calidad en de la nieve.
  • Página 13 2. Active la palanca de control del sinfín FUNCIONAMIENTO para limpiar la nieve y mover la unidad hacia adelante. Suelte la barra para detener los sinfines y la unidad. Consulte ADVERTENCIA: EVITE Figura 10. LESIONES. Antes de proceder, IMPORTANTE: Si la unidad no se impulsa lea y comprenda el capítulo hacia adelante con nevadas intensas o en Seguridad.
  • Página 14 13 muestra el enfríen las piezas calientes. programa de mantenimiento recomendado. 2. Desatasque con una herramienta. Su concesionario Ariens puede ofrecerle el Consulte Localización de averías en la mantenimiento y los ajustes necesarios para página 20.
  • Página 15 IMPORTANTE: Use una llave Allen para fijar PIEZAS DE REPUESTO la tornillería y apriete ambos lados del Consulte con su distribuidor autorizado deflector por igual. Ariens para adquirir piezas de servicio para su unidad. Descripción Nº de pieza Estabilizador de combustible –...
  • Página 16 COMPROBAR EL DESGASTE DE MANTENIMIENTO Y LA PALA DEL SINFÍN AJUSTES Consulte Figura 13. Compruebe en los agujeros de desgaste que las palas no estén desgastadas. Cambie las ADVERTENCIA: EVITE palas del sinfín cuando estén desgastadas LESIONES. Antes de proceder, atravesando los agujeros indicadores de lea y comprenda el capítulo desgaste.
  • Página 17 Consulte Figura 15. 4. Apriete la tornillería a 5.6 N•m – 10.2 N•m (50 lb-in – 90 lb-in). NO apriete en 4. Quite la tornillería que sujeta las palas exceso. a la placa central y las placas laterales. Deseche todas las piezas. IMPORTANTE: NO extraer la chapa central.
  • Página 18 Consulte Figura 20. 4. Desconecte el muelle de extensión del brazo de la polea tensora. 5. Saque la correa de la polea de transmisión, de la polea tensora y de la polea del motor. 1. Manga de plástico 2. Gancho Z 3.
  • Página 19 Instalar la cuchilla rascadora 3. Monte de nuevo la cubierta de la correa con la tornillería original. 1. Introduzca la varilla giratoria en la nueva 4. Vuelva a conectar el cable de la bujía. cuchilla rascadora. IMPORTANTE: Instale la varilla giratoria de CAMBIAR LA CUCHILLA modo que la llave quede del lado derecho de RASCADORA...
  • Página 20 5. Prepare el sistema de combustible para todas las latas que tenga con combustible. el almacenamiento. AVISO: Ariens recomienda el uso de un ACCESORIOS estabilizador de combustible de calidad en todo el combustible. La gasolina que queda...
  • Página 21 (vea el Manual del dificultad una separación motor) o consulte con su concesionario Ariens. o funciona incorrecta. muy débil. El conducto del tapón Instale el nuevo tapón del combustible.
  • Página 22 ESPECIFICACIONES Número de modelo 938024 938025 Descripción Professional 21 SSR Professional 21 SSRC Motor Modelo de motor AX 208 208 (12.7) Cilindrada – cm RPM máximas – Sin carga 3600 ± 50 Capacidad del depósito – L (Pt.) 0.47 (1.0) Capacidad del depósito de combustible –...
  • Página 23 AriensCo garantiza al comprador original que los productos de la marca Ariens adquiridos el 16 de marzo de 2018 o posteriormente no sufren defectos en material y de fabricación para el periodo señalado en la siguiente gráfica.
  • Página 24 Exclusiones – Piezas no cubiertas por esta garantía • Las piezas que no sean originales de las marcas Ariens no están cubiertas por esta garantía y su uso puede invalidarla si las piezas producen un desgaste prematuro o daños al producto.
  • Página 25 • Asegúrese de que el mantenimiento y los ajustes menores se llevan a cabo según las indicaciones del manual del operario. • Notificar puntualmente a AriensCo o a un representante de servicio autorizado de Ariens la necesidad de reparación bajo garantía.
  • Página 26 Cláusula de exención de responsabilidades AriensCo puede cambiar de vez en cuando el diseño de sus productos. Nada incluido en esta garantía se interpretará de tal modo que obligue a AriensCo a incorporar tales cambios de diseño en los productos fabricados previamente, ni se interpretarán tales cambios como una admisión de que tales diseños eran defectuosos.
  • Página 28 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110 www.ariens.com parts.ariens.com...

Este manual también es adecuado para:

Sno-thro professional 21 938025-ssrcSn 004010+Sn 002772+