Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instructions for Use
Instrucciones de uso
Kullanım talimatları

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para adia D71E

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instructions for Use Instrucciones de uso Kullanım talimatları...
  • Página 6 einen Fettreiche Blutproben: Cholesterin bis zu 510 mg/dl oder Triglyceride bis zu 3400 mg/dl beeinflussen die Ergebnisse nicht signifikant. Bei Personen mit Werten außerhalb dieses Bereichs sollten die Glukosewerte mit besonderer Vorsicht interpretiert werden.
  • Página 11 H. 225 - 345* N. 80 - 120* N. 35 - 65* Kontrolllösung...
  • Página 20 (nasse Hände).
  • Página 21 www.diabetiker-bedarf.de/downloads.
  • Página 23 Setzen Sie einen neuen Teststreifen ein und testen Sie erneut. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, wenn "Sun" im Display erscheint und testen Sie erneut. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich bitte an diabetikerbedarf. des Kontrolllösungstests...
  • Página 24 20-600 mg/dl (1.1-33.3 mmol/l)
  • Página 25 Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll und muss gemäß den lokalen Regularien zu einem Wertsto hof oder einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Enthaltene Batterien sollten entfernt und ordnungs- gemäß entsorgt werden.
  • Página 26 Blood Glucose Monitoring System for self-testing Instructions for Use Blood Glucose Monitoring System Auto-coding Distributed by: Vertrieb durch: Large, illuminated display display diabetikerbedarf db GmbH diabetikerbedarf db GmbH Strip ejector function Walshagenstraße 127 Walshagenstraße 127 48429 Rheine, Germany 48429 Rheine, Deutschland www.diabetiker-bedarf.de www.diabetiker-bedarf.de Telefon: 0800/800 23 00...
  • Página 27 Our goal for the adia Blood Glucose Monito- ring System is to provide you with the best quality healthcare products coupled with superior customer service.
  • Página 28 3. Avoid getting hand lotions, oil, dirt or debris in and/or on the lancets and adia test strip reusable lancing device. 2. Before Testing 4. Please refer to page 33 for cleaning and disinfecting adia Blood Glucose Setting your meter Monitoring System. Auto-coding function 5.
  • Página 29 9. 3V Coin (1EA) Battery (CR2032) 5. Instructions for use 10. Quick guide Your adia Blood Glucose Monitoring System has been sealed to protect the contents. If you find your seal has been broken, please return it to the place of purchase.
  • Página 30 Test Result Unit Symbol Caution Temperature / Date 1. Do not use adia glucose test meter in a dry environment, especially if synthetic materials are present. Synthetic clothes, carpets, etc., may cause Time damaging static discharge in a dry environment.
  • Página 31 Contact Bar Caution 1. Store the adia test strip vials in a cool, dry place. Keep out of direct sunlight. Do not freeze. 2. Store test strips in their original vial only. Do not mix the test strips in new vials or in any other container.
  • Página 32 2. Before Testing Setting Your Meter The adia Meter has a wide variety of functions to choose. From the setup mode you can turn activity/meal flags, set the date/time, designate three unique averages, and set up to five daily alarms.
  • Página 33 When using the meter for blood glucose tests after any disinfection procedure. To check your blood glucose meter please use the control solution in the 1. adia has automatic 2. It recognizes the code number automatically. concentration (low, medium, high) that is next to your measured values.
  • Página 34 Check the expiration dates on all the products you are using. Be sure you are using adia Control Solution. Try another control solution test. If this test falls out of range, try another control solution test with a new unopened bottle of test strips.
  • Página 35 Follow-up Action 1. Check your meter and test strips with the glucose control solution. 2. Perform your test again. Caution 1. If your glucose control solution falls out of range, do not perform a glucose test and please contact your local representative. 2.
  • Página 36 Make sure the code number matches on the test strip bottle (e. g. CODE 125). adia automatically recognizes the test strip code number and adjusts the meter accordingly. A blinking test strip will appear at the top of the screen, which indicates that the meter is ready for testing.
  • Página 37 Step 2 4. Put the lancing tip back and twist it tightly. To obtain a suitable blood sample • Before obtaining a blood sample, wash your hands with warm, clean water and soap. Dry hands completely before testing. Warning 1. All parts of the kit are considered bio hazardous and can potentially transmit 5.
  • Página 38 Step 3 Step 4 Applying Blood Correct After the beeping sound, Completely test will begin automatically, Filled and your results will appear in 5 seconds. It should begin counting down from 5 to 1 second on the LCD display window. LCD window will display the result of your Incorrect blood glucose level,...
  • Página 39 Test Strip Ejector Function Reviewing Your Results The adia meter stores up to 365 test results in its built-in memory, along with Disposing of your test strip the average sugar level for the number of days, which you had preset the 1.
  • Página 40 4. Alternative Site Test Reviewing your results with activated user ID Press the button once and the User ID option will appear the LCD screen. Use ▲ or ▼ buttons to scroll and choose the correct user ID, then press the button.
  • Página 41 To ensure accurate results when lancing your arm (forearm or upper arm), or palm (ventral palm or Ventral palm/Dorsal hand dorsal hand), clean the test site with soap and water. Choose a fleshy area on the palm, Make sure there is no cream or lotion on the test site. below your thumb or pinky finger.
  • Página 42 A cloth dampened with water and mild detergent can be used to wipe down the outer part of the blood glucose test meter. Your adia blood glucose test meter is a precision instrument. Please handle it with care.
  • Página 43 To prevent the meter and test strips from getting dirt, dust or other contaminants, 1. Store the adia test strip vials in a cool, dry place. Keep out of direct sunlight. please wash and dry your hands thoroughly before use.
  • Página 44 You can transfer test results from the adia meter to a computer. You can download the software (German / English) from the following website "www.diabetiker-bedarf.de/downloads".
  • Página 45 Blood glucose test sealed container with your household waste damage in the test test strip and perform your strip from the adia Blood glucose test meter. in accordance with local regulations. strip test again. Discard your Blood glucose test Lancet...
  • Página 46 Message What it means Action required Message What it means Action required Caused by colour Please insert a new glucose test strip There are no bar contamination and perform your test again. If "Sun" readings stored or foreign test strip. is blinking, avoid direct sunlight and in the meter re-test.
  • Página 47 Inconsistent or Unexpected Test Results 10. Specifications If you continue to get unexpected results, check your system with control Sample Type Capillary and/or venous whole blood solution. If you experience symptoms that are not consistent with your glucose results, review and follow all the instructions in this manual. Do not Sample Volume 0.5 µl ignore symptoms or make significant changes to your diabetes control...
  • Página 48 11. Symbol Reference 12. Memo Symbol Description Consult Instructions for use Use By date This product ful lls the requirements of Directive 98/79/EC on in vitro diagnostic medical devices Attention, See Instructions for use For In Vitro Diagnostic Use Batch code Do not reuse Serial number Date of Manufacture...
  • Página 49 Blood Glucose Monitoring System Distributed by: diabetikerbedarf db GmbH Walshagenstraße 127 48429 Rheine, Germany www.diabetiker-bedarf.de OSANG Healthcare Co., Ltd. 132, Anyangcheondong-ro, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Korea (14040) Obelis S.A Bd. General Wahis 53, 1030 Brussels, Belgium...
  • Página 50 Sistema de monitorización de la glucemia para el autocontrol Instrucciones de uso Código automático Pantalla amplia e iluminada Función de expulsión de la tira...
  • Página 51 Consulte siempre con su profesional sanitario antes de efectuar ningún cambio en el tratamiento de su diabetes. El sistema de monitorización de la glucemia adia solo sirve para el diagnóstico in vitro.
  • Página 52 Análisis con la solución de control de glucosa 5. No modifique su medicación basándose en los resultados de los análisis Seguimiento obtenidos con el glucómetro adia sin consultar antes con el personal 3. Realización del análisis médico o sanitario que le atiende.
  • Página 53 Advertencia Solución de control normal REF D48537 • Antes de usar el sistema adia, lea todas las instrucciones de este manual y Solución de control alta REF D48539 practique para conseguir un análisis exacto y sin riesgos. El profesional que esté...
  • Página 54 Precaución Temperatura / Fecha 1. No utilice el glucómetro adia en un ambiente seco, sobre todo si hay materiales sintéticos cerca. En un ambiente seco, la ropa sintética, las alfombras, etc. Hora pueden provocar una descarga de electricidad estática perjudicial.
  • Página 55 7. Séquese bien las manos antes de efectuar el análisis. Precaución 1. Guarde los frascos de las tiras reactivas adia en un lugar fresco y seco. Manténgalos protegidos de la luz solar directa. No congelar. 2. Guarde las tiras reactivas solo en su frasco original. No mezcle las tiras reactivas en nuevos frascos ni en ningún otro envase.
  • Página 56 2. Antes del análisis Configuración del glucómetro El glucómetro adia ofrece una amplia variedad de funciones. Desde el modo de ajustes puede activar alertas de actividad o comidas, configurar la fecha y la hora, especificar tres medias particulares y programar hasta cinco alarmas diarias.
  • Página 57 A continuación, pulse La solución de control adia contiene una cantidad conocida de glucosa que reacciona con la tira reactiva adia. Comparando los resultados del análisis de la solución de control con el intervalo previsto que se encuentra impreso en el frasco de las tiras reactivas, puede comprobar que el glucómetro y las tiras...
  • Página 58 3 meses. 2. La solución de control está diseñada exclusivamente para el sistema de monitorización de la glucemia adia. No utilice soluciones de control de Si el resultado del análisis de la solución de control queda fuera del intervalo, otras marcas diseñadas por otros fabricantes.
  • Página 59 Performing Your Test 3. Realización del análisis Seguimiento 1. Compruebe el glucómetro y las tiras reactivas con la solución de control de Análisis de sangre: preparación Testing Blood - Preparation glucosa. El dispositivo de punción es una útil herramienta médica para recoger Lancing device is a convenient medical tool for collecting capillary blood 2.
  • Página 60 Punta ajustable coincide con el de la botella de las tiras reactivas (p. ej., CODE 125). adia reconoce automáticamente el Uso de la punta transparente (análisis de la sangre de otras zonas) número del código de la tira reactiva y ajusta el 1.
  • Página 61 paso 4. Vuelva a colocar la tapa de la lanceta y Obtención de muestras de sangre adecuadas gírela para apretarla. • Antes de obtener una muestra de sangre, lávese las manos con agua caliente y jabón. Séquese bien las manos antes de efectuar el análisis. Advertencia 1.
  • Página 62 Poco lleno Si seleccionó la opción de la actividad del usuario El glucómetro adia solo necesita una muestra de 0,5 µl. en los ajustes, pulse y suelte el botón ▲ o ▼ para seleccionar la actividad ( ) relacionada •...
  • Página 63 Función de expulsión de la tira reactiva Revisión de los resultados El glucómetro adia almacena hasta 365 resultados de análisis en la memoria Eliminación de la tira reactiva integrada, así como el valor medio de la glucemia en el número de días que 1.
  • Página 64 Yemas de los dedos El sistema de monitorización de la glucemia adia le permite medir la glucemia en muestras de sangre extraídas de diferentes zonas del cuerpo. En la ilustración anterior se muestran las zonas en las que puede utilizar el glucómetro adia.
  • Página 65 Para garantizar la exactitud de los resultados cuando se haga una punción en el brazo, en el antebrazo o en la mano (palma o dorso), lávese la zona con agua Palma y dorso de la mano y jabón. Asegúrese de que no hay rastros de crema Escoja una zona carnosa de la palma, ni loción en el lugar del que va a extraer la muestra.
  • Página 66 2. Elija una zona de punción diferente cada vez. Repetir las punciones en 1. Consulte los detalles sobre el uso de las tiras reactivas de glucemia adia en el mismo lugar puede provocar dolor y callosidades.
  • Página 67 Precaución Para evitar que el glucómetro y las tiras reactivas entren en contacto con suciedad, 1. Guarde los frascos de las tiras reactivas adia en un lugar fresco y seco. Manténgalos protegidos de la luz solar directa. No congelar. polvo u otros contaminantes, lávese y séquese bien las manos antes de utilizarlos.
  • Página 68 El cable para el ordenador se vende por separado y puede comprárselo a su representante local. El glucómetro adia solo utiliza una pila de litio de 3V (CR2032), que viene incluida. Al cambiarla, solo se debe usar una pila de litio CR2032 o equivalente.
  • Página 69 Eliminación de la lanceta El usuario ha aplicado la...
  • Página 70 Mensaje Significado Acción necesaria Mensaje Significado Acción necesaria La barra de colores está Introduzca una nueva tira reactiva de No hay cifras contaminada o la tira glucemia y vuelva a efectuar el análisis. almacenadas en reactiva es extraña Si la palabra «Sun» está parpadeando, el glucómetro evite la luz solar directa y vuelva a efectuar el análisis.
  • Página 71 Resultados incoherentes o inesperados de los análisis 10. Características técnicas Si sigue obteniendo resultados inesperados, compruebe el sistema con la solución de control. Si tiene síntomas que no son coherentes con los Tipo de muestra Sangre capilar o venosa resultados de la glucemia, revise y siga todas las instrucciones de este Volumen de la muestra 0.5 µl manual.
  • Página 72 11. Símbolos 12. Notas Símbolo Descripción Consulte las instrucciones de uso Usar antes de esta fecha Este producto cumple con los requisitos de la Directiva 98 /79/EC sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro Atención, ver instrucciones de uso Solo para uso diagnóstico in vitro Código de lote No reutilizar Número de serie...
  • Página 73 Sistema de monitorización de la glucemia para el autocontrol Distribuido por: diabetikerbedarf db GmbH Walshagenstraße 127 48429 Rheine, Alemania www.diabetiker-bedarf.de OSANG Healthcare Co., Ltd. 132, Anyangcheondong-ro, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Corea (14040) Obelis S.A Bd. General Wahis 53, 1030 Bruselas, Bélgica...
  • Página 74 Kendi kendine test için kan şekeri ölçüm sistemi Kullanım talimatları Otomatik kodlama Büyük LCD ekran ve Sembol uyarıları Strip tahliye fonksiyonu...
  • Página 77 REF D48531 REF D48541 REF D48545 REF D48543 REF D48547 REF D48535 REF D48537 REF D48539...
  • Página 80 TESTTEN ÖNCE Ölçüm Cihazının Ayarlanması adia Ölçüm Cihazı geni çe itlilikte f o nksiyonlara sahiptir. Ayar modundan faaliyet/yemek bayraklarını deği tirebilirsiniz, tarih/saat ayarı yapabilirsiniz, benzersiz üç adet ortalama belirleyebilirsiniz ve 5 adet günlük alarm ayarlayabilirsiniz.
  • Página 82 H. 225 - 345* N. 80 - 120* N. 35 - 65* * Partiye bağlıdır...
  • Página 86 Kanın uygulanması Adım 3 Adım 4 Doğru Tamamen dolu...
  • Página 87 Kan şekerinin incelenmesi Ortalama değerlerin incelenmesi Lansetin atılması ▲ düğmesine bastığınızda ekranda ortalama sonucunuz görüntülenecektir. Ortalama ölçüm sonucu Ölçüm birimi Ölçüm sonucu miktarı Ortalama ölçüm sonucu günleri...
  • Página 89 Avuç içi alt/başparmak dış alt kısmı Delme cihazının şeffaf ucu, alternatif bölgeden ölçüm için Ön kol Üst kol kullanılır Delme cihazıyla ölçüm bölgesinde delik açın...
  • Página 93 8. Sorun giderme...
  • Página 96 11. Sembol referansı 12. Notlar...
  • Página 97 Kendi kendine test için kan şekeri ölçüm sistemi Kullanım talimatları Kendi kendine test için kan şekeri ölçüm sistemi Otomatik kodlama Tarafından dağıtıldı: Büyük LCD ekran ve Sembol uyarıları diabetikerbedarf db GmbH Strip tahliye fonksiyonu Walshagenstraße 127 48429 Rheine, Almanya www.diabetiker-bedarf.de OSANG Healthcare Co., Ltd.
  • Página 98 Vertrieb / Distributed by: diabetikerbedarf db GmbH Walshagenstraße 127 48429 Rheine, Germany www.diabetiker-bedarf.de OSANG Healthcare Co., Ltd. 132, Anyangcheondong-ro, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Korea (14040) Obelis S.A Bd. General Wahis 53, 1030 Brussels, Belgium D48531 – mg/dl D48541 – mmol/l IMC01927 Rev. 2022-03-03...