EN
3.3. CLEANING AND MAINTENANCE
a)
After each cleaning, all the parts should be dried well
before the unit is used again.
b)
Store the unit in a dry and cool place protected from
moisture and direct sunlight.
c)
Perform regular inspections of the unit checking
technical fitness and any damages.
d)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
e)
Do not use sharp and/or metal objects (e.g. a wire
brush or metal spatula) for cleaning, as these may
damage the surface of the material from which the
unit is made.
f)
Do not clean the unit with acidic substances, medical
products, diluent, fuel, oil or other chemicals as this
may cause damage to the unit.
6
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Nazwa produktu
Model
Gewicht des Sets [kg]
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w
opisie instrukcji odnosi się do ZESTAWU DO USUWANIA
WGNIECEŃ.
a)
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie.
b)
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub
stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z
serwisem producenta.
c)
Naprawę
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
d)
Zachować
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Rev. 18.10.2022
Rev. 18.10.2022
e)
Elementy
montażowe
Wartość parametru
niedostępnym dla dzieci.
ZESTAW DO USUWANIA
f)
W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi
WGNIECEŃ
urządzeniami należy zastosować się również do
pozostałych instrukcji użytkowania.
MSW-DA-10
g)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
~7,8
h)
Nieużywane
w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
nieznających
obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników.
i)
Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
j)
Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
k)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić
do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
l)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
INSTRUKCJĘ.
m)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
UWAGA!
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
użytkownika,
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Zestaw przeznaczony jest do niwelowania niewielkich
wgnieceń w karoseriach pojazdów, obudów sprzętów i
innych przedmiotów wykonanych z blachy.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w
wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZĄDZENIA
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
3
5
produktu
może
wykonać
wyłącznie
1.
Torba na narzędzia
2.
Klin pompowany
3.
Nasadki
instrukcję
użytkowania
w
celu
jej
4.
Hak prosty (wymiary: 30 mm x 930 mm)
5.
Haki
6.
Klin do drzwi (wymiary: 100 mm x 45 mm)
7.
Narzędzie typu „tap down pen"
8.
Haczyki
PL
opakowania
oraz
drobne
elementy
należy
przechowywać
w
miejscu
urządzenia
należy
przechowywać
urządzenia
lub
tej
instrukcji
Pomimo
iż
urządzenie
zostało
elementów
zabezpieczających
nadal
istnieje
niewielkie
ryzyko
1
2
4
5
6
8
7
7