ten minste eenmaal per jaar en telkens na gebruik van het
apparaat. U moet altijd de staat van de slang controleren (in-
clusief snelkoppeling en drukregelaar).
• Controleer de slang/snelkoppeling en de drukregelaar voor
elk gebruik op barsten/schade. Vervang in geval van schade/
barsten de betreffende onderdelen onmiddellijk.
• Houd u altijd aan de lokale veiligheidsvoorschriften (zoals de
lokale brandvoorschriften). Deze kunnen verschillen afhan-
kelijk van uw locatie.
• Gebruik alleen originele onderdelen bij het vervangen of
vervangen van onderdelen.
• Bewaar gasflessen altijd rechtop, zowel in gebruik als leeg.
Garantie
Elk defect dat de functionaliteit van het apparaat beïnvloedt en
dat binnen een jaar na aankoop aan het licht komt, wordt gere-
pareerd door gratis reparatie of vervanging, mits het apparaat
is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen
enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt. Uw wettelijke
rechten worden niet aangetast. Als het apparaat onder garantie
wordt geclaimd, vermeld dan waar en wanneer het is gekocht
en voeg een aankoopbewijs (bijv. ontvangstbewijs) toe.
In overeenstemming met ons beleid van continue productont-
wikkeling behouden we ons het recht voor om de product-, ver-
pakkings- en documentatiespecificaties zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Afvoeren en milieu
Bij het buiten gebruik stellen van het apparaat
mag het product niet worden afgevoerd met ander
huishoudelijk afval. In plaats daarvan is het uw
verantwoordelijkheid om uw afvalapparatuur weg
te gooien door het over te dragen aan een aange-
wezen inzamelpunt. Het niet naleven van deze regel kan wor-
den bestraft in overeenstemming met de toepasselijke regelge-
ving inzake afvalverwijdering. Het gescheiden inzamelen en
recyclen van uw afvalapparatuur op het moment van verwijde-
ring helpt natuurlijke hulpbronnen te behouden en ervoor te
zorgen dat het wordt gerecycled op een manier die de mense-
lijke gezondheid en het milieu beschermt.
Neem voor meer informatie over waar u uw afval kunt afgeven
voor recycling contact op met uw lokale afvalinzamelingsbe-
drijf. De fabrikanten en importeurs nemen geen verantwoor-
delijkheid voor recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks, hetzij via een openbaar systeem.
POLSKI
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup tego urządzenia HENDI. Przed zainsta-
lowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną
uwagę na opisane poniżej zasady bezpieczeństwa.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie należy użytkować wyłącznie na zewnątrz.
• Nieprawidłowe działanie i nieprawidłowe użytkowanie
urządzenia może poważnie uszkodzić urządzenie i zranić
użytkowników.
• Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego
12
przeznaczeniem i przeznaczeniem. Producent nie ponosi od-
powiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane
nieprawidłową eksploatacją i niewłaściwym użytkowaniem.
• Nigdy nie należy samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
• Nie używać urządzenia po jego upadku lub uszkodze-
niu w jakikolwiek inny sposób. W razie potrzeby zlecić jej
sprawdzenie i naprawę przez certyfikowaną firmę naprawczą.
• Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Może to
prowadzić do sytuacji zagrażających życiu.
• Podczas pracy należy zawsze obserwować urządzenie.
• Dzieci nie rozumieją, że nieprawidłowe korzystanie z urządzeń
może być niebezpieczne. W związku z tym nie wolno pozwalać
dzieciom na korzystanie z urządzeń bez nadzoru.
• Nie używać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są
dostarczane wraz z urządzeniem.
• Korzystanie z instalacji musi być zgodne z obowiązującymi
przepisami krajowymi i lokalnymi.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensory-
cznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiednie-
go doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urządze-
nia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przygotowywania
potraw.
• Instalacje gazowe i elektryczne należy sprawdzać co najmniej
raz w roku.
• Uwaga: grill jest gorący. Przed dotknięciem lub wyjęciem na-
leży odczekać, aż ostygnie.
• Zalecamy stosowanie wyłącznie butli z gazem o pojemności
powyżej 10 kilogramów.
• Wymiana butli z gazem z dala od potencjalnych źródeł
zapłonu.
• Zawsze umieszczać butlę z gazem w pobliżu urządzenia, a
nie pod nią.
• W przypadku wykrycia wycieku gazu natychmiast zamknąć
zawór gazu.
• Należy pamiętać, że części grilla mogą stać się bardzo gorące.
Jeśli i tak musisz je dotykać, noś odzież ochronną (rękawice).
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Używać wyłącznie dostarczonego regulatora ciśnienia.
• Urządzenie jest przystosowane do produkcji propanu i but-
anu.
• Sprawdzić, czy wąż gazowy nie jest zagięty.
• Urządzenie należy trzymać z dala od (łatwych) łatwopalnych
materiałów.
• W przypadku wykrycia wycieku gazu natychmiast zamknąć
zawór gazu na butli z gazem.
• Niektóre dostępne części grilla mogą stać się bardzo gorące
podczas pracy. W związku z tym grill należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Barbecue można instalować wyłącznie na powierzchniach
ognioodpornych.
• Barbecue jest przeznaczony do użytku profesjonalnego i
może być używany wyłącznie przez upoważniony personel.
• Barbecue należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi
przepisami krajowymi.
• Nie przesuwać grilla podczas używania.
• Zawsze zamykaj zawór gazowy na butli z gazem, jeśli grill nie