Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general
If the interior of the encoder is very contaminated, the encoder must be completely dismounted for cleaning.
In that case we recommend HEIDENHAIN Service. When removing the sealing lips, comply with pages 13-15.
In presenza di elevata contaminazione all'interno dello strumento di misura, è necessario smontarlo per pulirlo.
Nastro e guarnizioni devono essere smontati. Si consiglia in tal caso di rivolgersi al Servizio Assistenza HEIDENHAIN.
Quando vengono smontate le guarnizioni, fare riferimento alle pagine 13-15.
12