BATTERY INSTALLATION
EINLEGEN DER BATTERIEN
BATTERIJEN PLAATSEN
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
PARISTOJEN ASENNUS
INNSETTING AV BATTERIER
VLOŽENÍ BATERIÍ
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
PİLLERİN TAKILMASI
• Loosen the screw in the battery compartment
door. Lift to remove the door.
• Insert three AA (LR6) x 1,5 V alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• When sound, lights or motion from this toy
become faint, slow or stop, it's time for an
adult to change the batteries.
• If this toy begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Slide the
power-volume switch off and back on.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
INSTALLATION DES PILES
INSERIMENTO DELLE PILE
BATTERIINSTALLATION
ISÆTNING AF BATTERIER
WKŁADANIE BATERII
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
• Desserrez la vis du couvercle du compartiment
à piles. Soulevez le couvercle pour le retirer.
• Insérez trois piles alcalines AA (LR6) x 1,5 V.
• Replacez le couvercle du compartiment
à piles et serrez la vis.
• Lorsque le son, les lumières ou les mouvements
du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps
pour un adulte de changer les piles.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le
système électronique. Faites glisser le bouton
de mise en marche/volume sur Arrêt puis de
nouveau sur Marche.
13