Página 1
Fitting instructions Make: Rio; 2010 -> Type: 5365 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 5
"of the vehicle". worden. * Remove the insulating material from the contact area of the fitting * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg points. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte...
Página 6
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other zen.
Página 7
övriga dokument. inexacte des présentes instructions de montage. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- MONTERINGSANVISNINGAR: aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning...
Página 8
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget concesionario. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay...
Página 9
és del montaje del enganche. Vostro rivenditore autorizzato. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- cavi del freno e i condotti del carburante.
Página 10
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset. okres jego użytkowania. - Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- neuvoa koskevien papereiden kanssa.
Página 11
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- Mielő tt rögzítené az eszközt, ellenő rizze a típustáblát, hogy a rögzí- len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem tési útmutató...
Página 12
технической документацией автомобиля РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изде- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...