Página 1
Soundbar User Manual DSB 990 GSB 910 SW DE - EN - FR - IT - PL - ES - NO - FI - TR 01M-GSS1010-2522-04 01M-GSS1020-2522-04 01M-8870481600-2522-04...
Página 2
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 04-15 ENGLISH 16-23 FRANÇAIS 24-34 ITALIANO 35-43 ESPAÑOL 44-52 NORSK 53-60 SUOMI 61-68 POLSKI 69-76 TÜRKÇE 77-88...
Página 3
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- REMOTE DISPLAY SENSOR SCREEN HDMI AUX INPUT OPTICAL AC INPUT DIGITAL AUDIO INPUT LINE IN VOLUME + VOLUME -...
Página 5
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden;...
Página 6
AUFSTELLUNG UND SICHERHEIT - ------------------------------------------------ Bitte machen Sie sich vor dem Aufstellen mit den Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) von folgenden Hinweisen vertraut: der Soundbar fern, stellen Sie nichts auf der Soundbar ab. Die Soundbar ist zur Audiowiedergabe vorge- sehen. Sämtliche sonstigen Anwendungen sind Reinigen Sie die Soundbar nicht mit Reini- ausdrücklich ausgeschlossen.
Página 7
AUFSTELLUNG UND SICHERHEIT - ------------------------------------------------ Hinweise: Schließen Sie niemals Geräte an, wenn die Soundbar eingeschaltet ist. Am besten den Netzstecker ziehen! Schalten Sie auch andere Geräte zuerst aus, bevor Sie diese anschließen! Stecken Sie den Netzstecker erst dann in die Steckdose, wenn sämtliche externen Geräte komplett angeschlossen wurden! Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker stets frei zugänglich bleibt!
Página 8
AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Siehe Abbildung auf Seite 3. SOURCE Schalten Sie zwischen den Quel- len „Bluetooth“, „USB“, „LINE Front IN“, „AUX IN“, „OPTICAL IN“ Display und „ARC“ um. Fernbedienungssensor S pringt zum nächsten Titel. REP W iederholt den zuletzt gespiel- Rückwand ten Titel.
Página 9
VORBEREITUNGEN/ANSCHLUSS ----------------------------------------------- Vorbereitungen Externe Geräte anschließen Externe Geräte wie MP3-Player verbinden Sie mit Fernbedienungsbatterie aktivieren dem »AUX IN«-Eingang. Entfernen Sie die Schutzfolie aus dem Batterie- Schließen Sie ein handelsübliches Audiokabel fach. an den »AUX IN«-Eingang der Soundbar an. – Die Fernbedienung ist nun einsatzbereit. Verbinden Sie das Adapterkabel mit dem ex- Fernbedienungsbatterie wechseln ternen Gerät.
Página 10
VORBEREITUNGEN/ANSCHLUSS ----------------------------------------------- 3 Der Subwoofer speichert die Soundbar und koppelt sich erneut automatisch, wenn Sie den Subwoofer aus- und wieder einschalten. GSS1010 DSB 990 2.1 Made in P.R.China DEUTSCH...
Página 11
WANDMONTAGE - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Damit es nicht zu Verletzungen kommt, muss die Schieben Sie die beiden mitgelieferten Dübel Soundbar-Halterung felsenfest an der Wand an- in die gebohrten Löcher, drehen Sie dann die gebracht werden. Halten Sie sich dabei unbe- beiden mitgelieferten Schrauben in die Dübel, dingt an die folgenden Hinweise.
Página 12
Synchronisierung von Bild und Ton Bluetooth-Signal der Soundbar. eingesetzt: Bei vielen modernen Fernsehgeräten Wählen Sie „Grundig Soundbar 2.1“ aus der kommt es bedingt durch aufwendige interne Sig- Liste mit gefundenen Geräten. nalverarbeitung sonst vor, dass Bild und Ton nicht synchron ausgegeben werden.
Página 13
Hinweis: Bluetooth-Signale reichen etwa 10 m weit. Das externe Gerät merkt sich die Verbin- Legen Sie eine AAA-Batterie (1,5 V) richtig dung mit der „Grundig Soundbar 2.1“. herum in das Batteriefach ein. Orientieren Sie Im Bluetooth-Modus können » II«, »...
Página 14
EU). Das Produkt wurde mit einem 2009/125/EC und 2011/65/EU. Klassifizierungssymbol für elektri- Den genauen Wortlaut der Konformitätserklä- sche und elektronische Altgeräte rung (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Home- (WEEE) gekennzeichnet. page www.grundig.com/downloads/doc. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Das Typenschild finden Sie an der Rückwand des...
Página 15
INFORMATIONEN - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Endnutzers der gleichen Geräteart, das im We- sentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmit- telbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauer- haft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Página 16
Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your ap- pliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
Página 17
ASSEMBLY AND SAFETY -------------------------------------------------------------------------------- Please read the following instructions before as- If the button cell is accidentally swallowed, it sembly: can lead to burns and even death within two hours. You should therefore see a doctor im- The Soundbar is designed for audio playback. mediately.
Página 18
AT A GLANCE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ See the figure on page 3. SOURCE Press briefly to select the source device "Bluetooth", ''USB'', ''LINE Front panel IN'', "AUX IN", "OPTICAL IN" or DISPLAY SCREEN "ARC". REMOTE SENSOR S elects the next track. Repeats the last played song. REP Rear panel Stops the playing music.
Página 19
LCD TV. Connect external device An external device, such as a MP3-Player for ex- GSS1010 DSB 990 2.1 ample, can be connected to the »AUX IN« jack. Made in P.R.China Connect a standard audio lead to the »AUX IN« jack of the Soundbar.
Página 20
WALL MOUNTING ----------------------------------------------------------------------------------------------------- In order to prevent injuries,the sound base device Insert the two plugs supplied into two drilled must be securely fasten to the wall in accordance holes and then insert two screws supplied into with the below installation instructions. two holes and tighten (Diagram 2).
Página 21
ARC is audio return channel function,it is used in digital audio output of liquidcrystal display televi- Select ''Grundig Soundbar 2.1'' on your list. sion in order to get the optimal synchronous sound The sound base will synchronize to play songs quality .
Página 22
Note: ing the symbols +, - as indicated inside the bat- Bluetooth connection range in 10 meters tery compartment. The model ''Grundig Soundbar 2.1'' in your device was not deleted. II«, » In bluetooth mode, » «, »...
Página 23
(2012/19/EU). This product bears a classifica- You can find the CE declaration of conformity for tion symbol for waste electrical and electronic the device in the form of a pdf file on the Grundig equipment (WEEE). Homepage www.grundig.com/downloads/doc. This symbol indicates that this product...
Página 24
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des ins- tallations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d’utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de...
Página 25
INSTALLATION ET SÉCURITÉ - ------------------------------------------------------------------ Veuillez lire les instructions suivantes avant l’instal- ou en contact direct avec les rayons du soleil ; lation de l’appareil : cela peut affecter le système de refroidissement de l’appareil. Le Soundbar est conçu pour la lecture audio. Ne placez aucun récipient contenant du liquide Tout autre usage est formellement interdit.
Página 26
INSTALLATION ET SÉCURITÉ - ------------------------------------------------------------------ Remarques : Ne branchez aucun équipement à votre appareil lorsqu’il est en marche. Éteignez également les autres équipements avant de les brancher à votre appareil ! Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique avant que tous les équipements externes soient connectés ! Assurez-vous que la prise électrique est faci- lement accessible !
Página 27
APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Voir l’image à la page 3. SOURCE Appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner Panneau avant dispositif source « Blue- ÉCRAN D’AFFICHAGE tooth », « USB », « LINE IN », « AUX IN », « OPTICAL IN » ou TÉLÉCAPTEUR «...
Página 28
PRÉPARATION/CONNEXION - ------------------------------------------------------------ Préparation Branchement d’un périphérique externe Activez la pile de la télécommande Un périphérique externe, à l’instar du lecteur Retirez le film de protection du boîtier de la MP3 , peut être connecté à la prise « AUX IN ». pile. – La télécommande est maintenant opération- Branchez un cordon audio standard à...
Página 29
PRÉPARATION/CONNEXION - ------------------------------------------------------------ Le caisson de basse se souvient de la barre de son et se connecte automatiquement lorsque vous éteignez puis rallumez le caisson de basse. GSS1010 DSB 990 2.1 Made in P.R.China FRANÇAIS...
Página 30
FIXATION MURALE --------------------------------------------------------------------------------------------------- Afin de prévenir les accidents, le périphérique Insérez les deux bouchons puis les deux vis de son doit être solidement fixé au mur confor- fournis dans les deux trous percés et serrez mément aux instructions d’installation ci-dessous. (Diagramme 2). Attention : La surface doit être solide et capable de sup- porter la charge.
Página 31
Bluetooth de la base sonore. L’ARC joue le rôle de canal de retour audio. Il est utilisé dans la sortie audio numérique du télé- Choisissez « Grundig Soundbar 2.1 » sur la viseur LCD afin d’obtenir une qualité sonore syn- liste.
Página 32
Désactivez le Bluetooth sur le smartphone pour désactiver la connexion Bluetooth. Remarque : Portée de connexion Bluetooth à 10 mètres. Le mode « Grundig Soundbar 2.1 » de votre appareil n’a pas été désactivé. En mode Bluetooth, « », « » , «...
Página 33
FONCTIONNEMENT ------------------------------------------------------------------------------------------------ Les piles ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive comme les rayons de soleil, le feu ou toute autre chose du même ordre. Respectez l’environnement et mettez les piles usées au rebut conformément aux réglemen- tations en vigueur dans votre pays.
Página 34
équipements reil est disponible au format PDF sur la page électriques et électroniques (DEEE). d’accueil du site Web de Grundig ou à l’adresse Ce symbole indique que ce produit www.grundig.com/downloads/doc. ne doit pas être jeté avec les déchets Alimentation en courant : ménagers à...
Página 35
Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentile e stimato Cliente, grazie per aver scelto questo apparecchio Grundig. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, La preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri.
Página 36
MONTAGGIO E SICUREZZA - ------------------------------------------------------------------ L’ingestione accidentale della pila a bottone Leggere le istruzioni che seguono prima del mon- può provocare ustioni e perfino la morte nel taggio: giro di due ore. Pertanto è necessario contattare La Soundbar è concepita per la riproduzione immediatamente un medico.
Página 37
PANORAMICA - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fare riferimento alla figura a pagina 3. SOURCE Premere brevemente per sele- zionare il dispositivo sorgente Pannello anteriore "Bluetooth", ''USB'', ''LINE IN'', DISPLAY "AUX IN", "OPTICAL IN" o "ARC''. SENSORE A DISTANZA S eleziona la traccia successiva. Pannello posteriore Ripete l’ultima canzone riprodot- REP HDMI Interrompe la riproduzione au-...
Página 38
PREPARAZIONE/COLLEGAMENTO ----------------------------------------- Preparazione Collegamento di un dispositivo esterno Attivazione della batteria del teleco- Un dispositivo esterno, come un lettore MP3 mando ad esempio, può essere collegato al jack Rimuovere la pellicola di protezione dallo »AUX IN«. scomparto della batteria. Collegare un cavo audio standard al jack –...
Página 39
PREPARAZIONE/COLLEGAMENTO ----------------------------------------- Il subwoofer memorizzerà la sound bar e la ripristinerà automaticamente quando verrà spento e poi riacceso. GSS1010 DSB 990 2.1 Made in P.R.China ITALIANO...
Página 40
MONTAGGIO A PARETE --------------------------------------------------------------------------------- Per evitare danni, il diffusore audio deve essere Inserire nei fori praticati i due attacchi e le viti fissato in maniera sicura alla parete, secondo le in dotazione, quindi stringere con un cacciavi- istruzioni di installazione che seguono. te (Diagramma 2).
Página 41
Usare il proprio telefono per cercare il segnale DIO) bluetooth del diffusore audio. ARC indica la funzione del canale di ritorno au- Selezionare ''Grundig Soundbar 2.1'' dall’e- dio, che viene utilizzata nell’uscita audio digitale lenco. della televisione con display a cristalli liquidi al Il diffusore si sincronizzerà...
Página 42
Nota: Il Bluetooth a un range di connessione di 10 metri Il modello ''Grundig Soundbar 2.1'' rimane 2 Inserire una batteria AAA/1.5V assicurandosi presente sul vostro dispositivo mobile. di abbinare correttamente le polarità con i sim- In modalità...
Página 43
La dichiarazione di conformità CE per il dispositi- vo è disponibile in formato di file PDF alla pagina Questo simbolo indica che il prodotto iniziale Grundig non deve essere smaltito con altri rifiu- www.grundig.com/download/doc. ti domestici al termine della sua vita utile.
Página 44
¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas.
Página 45
MONTAJE Y SEGURIDAD ----------------------------------------------------------------------------- Lea las siguientes instrucciones antes de proceder El mando a distancia contiene una pila de al montaje: botón. Mantenga siempre, tanto el mando a distancia como la pila de botón, fuera del al- La barra de sonido está diseñada para repro- cance de los niños.
Página 46
MONTAJE Y SEGURIDAD ----------------------------------------------------------------------------- Advertencia sobre la exposición a la radiofrecuencia Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo al manual facilitado. El aparato in- corpora una antena integrada, y no debe reubicarse o utilizar junto con otras antenas o dispositivos. VISIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ver la imagen en la página 3. Botones del mando a distancia Panel frontal Enciende el reproductor desde...
Página 47
PREPARACIÓN Y CONEXIÓN - ------------------------------------------------------------ Preparación Conexión de dispositivos externos Puede conectar cualquier dispositivo externo, Activación de la pila del mando a como por ejemplo un reproductor MP3, al co- distancia nector »AUX IN«. Retire el precinto del compartimento de las pi- Conecte un cable de audio estándar al las. conector »AUX IN« de la barra de sonido. –...
Página 48
El subwoofer memorizará la barra de sonido y la reparará automáticamente cuando apague el subwoofer y luego lo encienda. GSS1010 DSB 990 2.1 Made in P.R.China 4 8 ESPAÑOL...
Página 49
MONTAJE EN PARED - -------------------------------------------------------------------------------------------- Para evitar lesiones, la base del dispositivo de so- Introduzca los dos tacos suministrados en los nido debe fijarse firmemente a la pared de acuer- dos orificios perforados, a continuación intro- do con las siguientes instrucciones de instalación. duzca los dos tornillos suministrados y apriéte- los (Diagrama 2).
Página 50
Bluetooth de la base de sonido. levisores de pantalla de cristal líquido para obte- Seleccione ''Grundig Soundbar 2.1'' en su lista. ner la calidad de sonido síncrono óptima. 5 0...
Página 51
Coloque una pila AAA/1,5 V en el compar- tros. timiento de las pilas y asegúrese de haberla No se eliminó el modelo ''Grundig Sound- colocado de modo que las polaridades coinci- bar 2.1'' en su dispositivo. dan con los símbolos +, - como se indica en el En el modo Bluetooth, »...
Página 52
La declaración de conformidad CE para el dispo- bolo de clasificación de residuos de aparatos sitivo está disponible en formato PDF en la web eléctricos y electrónicos (RAEE). de Grundig Este símbolo indica que este produc- www.grundig.com/downloads/doc. to no debe eliminarse con otros resi- duos domésticos al final de su vida...
Página 53
Les denne bruksanvisningen først! Kjære kunde, Takk for at du valgte dette Grundig-apparatet. Vi håper at du får de beste resultatene av produktet, som har blitt produsert med høy kvalitet og topp teknologi. Derfor bør du lese hele denne brukerhånd- boken og alle andre tilhørende dokumenter nøye før du bruker produktet og tar vare på den som en referanse for fremtidig bruk.
Página 54
MONTERING OG SIKKERHET - ------------------------------------------------------------- Les følgende instruksjoner før montering: Lydplanken er beregnet på avspilling av lyd. All annen bruk er strengt forbudt. Hvis du ønsker å sette opp lydplanken på vegg- hyller eller i skap, må du se til at det er god ventilasjon.
Página 55
RASK OVERSIKT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Se figuren på side tre. V elger neste spor. Frontpanel Gjentar sist avspilte spor. REP DISPLAY Stopper avspillingen. STOP FJERNKONTROLLSENSOR Bakpanel HDMI AUX-INNGANG OPTISK DIGITAL LYDINNGANG Sidepanel Slår på enheten fra standby-mo- dus, og av igjen. Bytter mellom avspillings-kilder USB-port for avspilling og programvareoppdatering –...
Página 56
Tilkobling av eksterne enheter Du kan koble til en ekstern enheter, som for ek- sempel en MP3-spiller til »AUX IN«-kontakten. GSS1010 Koble en standard lydledning til »AUX DSB 990 2.1 Made in P.R.China IN«-kontakten på lydplanken. Koble adapterkabelen til den eksterne enhe- ten. NORSK...
Página 57
VEGGMONTERING --------------------------------------------------------------------------------------------------- Lydplankens sokkel må festes korrekt til veggen i Sett de to medfølgende pluggene inn i borehul- henhold til installasjonsinstruksjonene under, for å lene, og sett de to medfølgende skruene inn i hindre personskader. hullene og stram til (Skjema 2). Forsiktig: Underlaget må...
Página 58
ARC er en lydreturkanalfunksjon, som brukes til tooth-signalet til lydplanken. digital lydutgang på LCD-TV-apparater for å få optimalt synkronisert lydkvalitet. Velg ''Grundig Soundbar 2.1'' på listen. Bruk HDMI-kabelen til å koble HDMI ARC-inn- Lydplanken synkroniseres slik at sanger på tele- gangen på lydplanken til ARC-utgangen på...
Página 59
Pass på at batteriet står riktig vei som angitt av +/--symbolene på innsiden av batterirommet. Obs! Rekkevidden for Bluetooth-tilkoblingen er 10 meter. Modellen ''Grundig Soundbar 2.1'' på enhe- ten din er ikke slettet. II«, » I Bluetooth-modus er også » «, »...
Página 60
(WEEE). Du kan finne CE-samsvarserklæringen for enhe- ten i form av en pdf-fil på Grundigs hjemmeside Dette symbolet indikerer at dette pro- www.grundig.com/downloads/doc. duktet ikke skal kasseres med annet husholdningsavfall på slutten av dets Strømtilførsel: levetid. Brukt produkt må returneres til...
Página 61
Lue ensin tämä käyttöopas! Hyvä asiakas, Kiitos, että hankit Grundig-laitteen. Tämä laite on valmistettu korkealaatuisia materiaaleja ja innova- tiivista teknologiaa hyödyntäen, ja toivomme, että nautit sen käytöstä. Lue tämä käyttöopas ja kaikki muut laitteen mukaan toimitetut asiakirjat huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ne mahdollista myöhempää...
Página 62
ASETUKSET JA TURVALLISUUS - -------------------------------------------------------- Jos nappiparisto niellään vahingossa, se voi ai- Lue seuraavat varoitukset ennen asennusta: heuttaa palovammoja tai jopa kuoleman kah- Soundbar on suunniteltu äänentoistoa varten. den tunnin kuluessa. Nielemistapauksessa on Muuntyyppinen käyttö on ehdottomasti kiel- siksi mentävä välittömästi lääkäriin. letty.
Página 63
ENSIVILKAISULLA - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Katso kuva sivulla 3. SOURCE Paina lyhyesti valitaksesi lähteek- si ”Bluetooth”, ”USB”, ”LINJASI- Etupaneeli SÄÄNTULO”, ”AUX IN”, ”OPTI- NÄYTTÖRUUTU NEN TULO” tai ”ARC”. INFRAPUNATUNNISTIN V alitsee seuraavan raidan. Toistaa uudelleen viimeisimmän REP Takapaneeli kappaleen. HDMI Pysäyttää toiston. STOP AUX-SISÄÄNTULO OPTINEN/DIGITAALINEN ÄÄNISISÄÄN-...
Página 64
= vasen kanava, punainen = oikea kanava). Liitä tavanomainen äänijohto LCD TV:n ääniu- lostuloliitäntään. Ulkoisten laitteiden liittäminen Ulkoinen laite, kuten MP3-soitin voidaan liittää GSS1010 DSB 990 2.1 Made in P.R.China laitteen ”AUX IN” -liitäntään. Liitä tavanomainen äänijohto Soundbarin ”AUX IN” -liitäntään. Liitä sovitinkaapeli ulkoiseen laitteeseen.
Página 65
SEINÄKIINNITYS - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Välttääksesi loukkaantumisvaaran laite tulee kiin- Asenna laitteen mukana toimitetut tulpat reikiin nittää seinään alla olevien ohjeiden mukaisesti. ja käytä kahta tuotepakkauksessa toimitettua ruuvia ja kiristä ne (Kaavio 2). Varoitus: Alustan tulee olla vakaa ja kestää laitteen paino. Käytä...
Página 66
Laite etsii Bluetooth-signaalia . Käytä älypuhelintasi etsiäksesi laitteen Blue- ARC (ÄÄNEN PALUUKANAVA) tooth-signaalia. ARC on äänen paluukanavatoiminto, jota käyte- Valitse luettelosta ”'Grundig Soundbar 2.1”. tään LCD TV:n digitaalisen ääniulostulon kautta Laite synkronoidaan älypuhelimesi kanssa optimaalisesti synkronoidun äänenlaadun saavut- musiikintoistoa varten, jolloin BT:n tasainen tamiseksi.
Página 67
Bluetooth-yhteys toimii 10 metrin etäisyydel- roon ja varmista, että sen ”+, - ” -napaisuus on lä. asennettu kaukosäätimeen oikein päin paristo- lokeron sisällä olevan kuvan mukaisesti. Laitteessa olevaa mallia ”Grundig Soundbar 2.1” ei poistettu. Bluetooth-tilassa ” II”, ” ”, ”...
Página 68
Laitteen CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus on la- Merkintä ilmaisee, että tuotetta ei tule dattavissa pdf-tiedostona Grundigin verkkosivus- hävittää tavanomaisen kotitalousjät- tosta osoitteessa teen mukana sen käyttöiän päätyttyä. www.grundig.com/downloads/doc. Käytetty laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden viralliseen Virtalähde: kierrätyspisteeseen. Tietoja paikallisista kierrätys- 100-240V ~ 50/60Hz pisteistä...
Página 69
Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybranie urządzenia marki Grundig. Mamy nadzieję, że zakupione urządzenie, wy- produkowane z zapewnieniem wysokiej jakości przy użyciu najnowszych technologii, okaże się w pełni zadowalające. W tym celu przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję...
Página 70
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO - --------------------------------------------------------- Przed montażem proszę się zapoznać z niniejszą pilot zdalnego sterowania i baterię pastylkową instrukcją: poza zasięgiem dzieci. Przypadkowe połknięcie baterii pastylkowej Soundbar służy do odtwarzania dźwięku. może spowodować oparzenia, a nawet śmierć Wszelkie inne zastosowania są wyraźnie w ciągu dwóch godzin.
Página 71
W SKRÓCIE - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Patrz rysunek na stronie 3. ŹRÓDŁO Wciśnij na krótko, aby wybrać urządzenie źródłowe „Blue- Płyta czołowa tooth”, „USB”, „LINE IN”, „AUX EKRAN WYŚWIETLACZA IN” „OPTICAL IN” lub „ARC”. CZUJNIK ZDALNEGO STEROWANIA W ybiera następny utwór. Powtarza ostatnio odtwarzany utwór. REP Panel tylny Zatrzymuje odtwarzanie muzyki.
Página 72
LCD. Podłączanie urządzeń zewnętrznych Urządzenia zewnętrzne, takie jak odtwarzacz GSS1010 DSB 990 2.1 Made in P.R.China MP3 , można podłączać do gniazda »AUX IN«. Podłącz standardową wtyczkę audio do gniazda »AUX IN« w Soundbarze. Podłącz przewód adaptera do urządzenia zewnętrznego.
Página 73
MONTAŻ NA ŚCIANIE - --------------------------------------------------------------------------------------- Aby zapobiec urazom, urządzenie musi być bez- Włóż dwa dostarczone kołki w dwa piecznie przymocowane do ściany, zgodnie z wywiercone otwory, a następnie w otwory poniższą instrukcją instalacji. włóż dwie dostarczone śruby i dokręć (sche- mat 2). Przestroga: Podłoże musi być...
Página 74
ARC to funkcja zwrotnego kanału audio wykor- głośnika soundbase. zystywana w cyfrowym wyjściu audio telewizora z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym w celu Wybierz z listy „Grundig Soundbar 2.1”. otrzymania optymalnej jakości synchronicznego Głośnik soundbase zsynchronizuje listę ut- dźwięku. worów na smartfonie, podczas gdy na...
Página 75
Rozłącz połączenie Bluetooth na smartfonie, aby wyłączyć połączenie Bluetooth. bole +, -, jak pokazano wewnątrz komory ba- Uwaga: terii. Połączenie Bluetooth ma zakres 10 metrów Model „Grundig Soundbar 2.1” nie został skasowany na urządzeniu. W trybie Bluetooth » II«, » «, » «, »...
Página 76
Deklarację zgodności CE dla tego urządzenia żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć w postaci pliku pdf w witrynie (WEEE). internetowej firmy Grundig www.grundig.com/ downloads/doc. Symbol ten oznacza, że produktu nie należy utylizować z innymi domo- Zasilanie: wych śmieciami po zakończeniu...
Página 77
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Grundig ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü...
Página 78
MONTAJ VE GÜVENLİK - --------------------------------------------------------------------------------- Düğme pil, kazayla yutulması halinde yanıklara Montajdan önce lütfen bu talimatları okuyun: ve hatta iki saat içinde ölüme neden olabilir. Bu Soundbar, ses dosyalarını oynatmak üzere yüzden, böyle bir durumda, derhal bir doktora tasarlanmıştır. Tüm diğer kullanımlar açıkça görünmelisiniz.
Página 79
GENEL BAKIŞ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sayfa 3'teki şekle bakın. SOURCE Kaynak cihazı "Bluetooth", ''USB'', ''LINE IN'', "AUX IN", Ön Panel "OPTICAL IN" veya ''ARC'' GÖRÜNTÜ EKRANI olarak seçmek için kısa süreyle basın. UZAK SENSÖR B ir sonraki parçayı seçer. Arka Panel Son oynatılan şarkıyı tekrar oynatır. HDMI STOP Müzik çalmayı...
Página 80
Ses kablosunu LCD TV'nin ses çıkış jaklarına bağlayın. Harici cihazların bağlanması Örneğin MP3-Çalar gibi harici bir cihaz »AUX IN« jakına bağlanabilir. GSS1010 DSB 990 2.1 Standart bir ses kablosunu Soundbar'ın »AUX Made in P.R.China IN« jakına bağlayın. 8 0 TÜRKÇE...
Página 81
DUVARA MONTAJ ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Yaralanmaları önlemek için ses cihazı, duvara Ürünle birlikte verilen iki tapayı açtığınız montaj talimatlarına uygun olarak güvenli bir deliklere, iki vidayı da bu tapaların deliklerine şekilde sabitlenmelidir. yerleştirin ve sonrasında vidaları sıkın (Şema Dikkat: Zemin sağlam ve yükü taşıyabilecek yapıda olmalıdır.
Página 82
Ses cihazının Bluetooth sinyalini taramak için akıllı telefonunuzu kullanın. ARC, ses dönüş kanalı fonksiyonu anlamına gelir. LCD televizyonların dijital ses çıkışından ideal Listenizdeki ''Grundig Soundbar 2.1'' senkronize ses kalitesini alabilmek için kullanılır. seçeneğini seçin. Ses cihazının HDMI-ARC giriş portunu, LCD Ses cihazı, telefonunuzdaki şarkıları...
Página 83
Bluetooth bağlantısını kesin. Pil kutuplarının, pil bölmesinin içinde belirtilen +, - sembollerine gerektiği gibi denk getirilerek Not: yerleştirildiğinden emin olun. Bluetooth bağlantı menzili 10 metredir. Cihazınızdaki ''Grundig Soundbar 2.1'' modeli silinmez. II«, » Bluetooth modunda » «, » «, –...
Página 84
“Atık elektrikli ve Elektronik sayılı Avrupa direktiflerine uygundur. eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. Cihazın CE uygunluk beyanının PDF formatını Grundig'in www.grundig.com/downloads/doc AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu adresindeki ana sayfasında bulabilirsiniz. ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli Güç kaynağı:...
Página 85
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Página 86
- ------------------------------------------------------------------------------------------ Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Página 87
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1. Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2.
Página 88
Markası: Grundig Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Soundbar 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: DSB 990 - GSB 910 SW Telefonu: Bandrol ve Seri No: 0216 585 8 888 Faks: Garanti Süresi: 0216 423 2353 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr...