Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact Soundbar
User Manual
GSB 900
EN -ES - FR - TR
01M-GSS1120-3922-04
01M-8870661600-3922-04

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundig GSB 900

  • Página 1 Compact Soundbar User Manual GSB 900 EN -ES - FR - TR 01M-GSS1120-3922-04 01M-8870661600-3922-04...
  • Página 2 ENGLISH 8-19 ESPAÑOL 20-32 FRANÇAIS 33-47 TÜRKÇE 48-64...
  • Página 4 Normal Placement Wall Mounting ’ . 1 2 ’ m / 0 ~ 3 m 474mm /18.7”...
  • Página 5 HDMI ARC COAXIAL OPTICAL HDMI ARC OPTICAL COAXIAL If a device is connected... Auto-Wake Standby/COA AUX BT/OPT min. Red/Purple Green Blue/Orange White Yellow Auto-Off MODE MODE...
  • Página 6 Blue ANDROID IPHONE no device found Grundig GSB 900 BLUETOOTH Grundig DSB 940 2-3 sec. Yellow...
  • Página 7 MOUNTING CONNECTIONS OPERATION BLUETOOTH MONTAGE CONNEXIONS FONCTIONNEMENT BLUETOOTH MONTAJE CONEXIONES FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH MONTAJ BAĞLANTILAR UYGULAMA BLUETOOTH...
  • Página 8 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of- the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Página 9 SAFETY _______________________________ Heed all warnings – All warnings • CAUTION on the appliance and in the ope- RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN rating instructions should be ad- CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO hered to. NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 10 SAFETY _______________________________ third prong is provided for your or objects have fallen into the safety. If the provided plug does apparatus, the unit has been ex- not fit into your outlet, consult an posed to rain or moisture, does electrician for replacement of the not operate normally, or has been obsolete outlet.
  • Página 11 SAFETY _______________________________ The use of apparatus in mode- Before operating this system, • • check the voltage of this system rate climates. to see if it is identical to the vol- Caution tage of your local power supply. Use of controls or adjustments or Do not place this unit close to •...
  • Página 12 SAFETY _______________________________ Battery usage CAUTION To prevent battery leakage • which may result in bodily injury, property damage, or da- mage to the apparatus: Install all batteries correctly, + • and - as marked on the appara- tus. Do not mix old and new batteries. •...
  • Página 13 AT A GLANCE ___________________________ Controls and parts B Remote Control Switch the unit between ON and See the figure on page 3. STANDBY mode. A Main-Unit Select the play function. 1. Remote Control Sensor 2. LED-Indicator 3. VOL +/- Increase/decrease the volume le- (ON/OFF) Button vel.
  • Página 14 PREPARATIONS _________________________ Prepare the Remote Control • Be aware of your fingernails when removing the battery cover and the battery. The provided Remote Control allows the unit to be • Do not drop the remote control. operated from a distance. •...
  • Página 15 CONNECTION ___________________________ Use the HDMI (ARC) Socket Use the AUX Socket • Use a RCA to 3.5mm audio cable (not included) The ARC (Audio Return Channel) function allows to connect the TV’s audio output sockets to the you to send audio from your ARC- compliant TV to AUX socket on the unit.
  • Página 16 • If you want to reconnect your device to this pla- search mode. yer, place it within the operational range. 3. Select "Grundig GSB 900" in the pairing list. • If the device is moved beyond the operational After audio prompt, the system is successfully...
  • Página 17 TROUBLESHOOTING ______________________ To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Error Remedy • Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. No power •...
  • Página 18 SPECIFICATIONS _________________________ System Section Power Supply 220-240V~ 50/60Hz Power Consumption Standby Mode Power Consumption < 0.5 W Amplifier 60W(Max. output power) Speaker Impedance 8Ω x 2 + 8Ω x 2 Bluetooth V 4.2 ( Supports A2DP, AVRCP profiles) Frequency Band 2402 MHz ~ 2480 MHz Radio Frequency Power Transmitted <...
  • Página 19 (2012/19/EU). This product bears a classification You can find the CE declaration of conformity for symbol for waste electrical and electronic equip- the device in the form of a pdf file on the Grundig ment (WEEE). Homepage www.grundig.com/downloads/doc. This symbol indicates that this product...
  • Página 20 ¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
  • Página 21 SEGURIDAD ____________________________ Guarde estas instrucciones - Las • PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad y de RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO ABRIR uso deben guardarse para poder ¡PRECAUCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, consultarlas en el futuro. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SEAN REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
  • Página 22 SEGURIDAD ____________________________ No anule el propósito de seguri- carro/aparato para evitar lesio- • dad del enchufe polarizado o con nes por vuelco. conexión a tierra. Un enchufe Desenchufe el aparato durante • polarizado tiene dos clavijas, una las tormentas eléctricas o cu- más ancha que la otra.
  • Página 23 SEGURIDAD ____________________________ La distancia mínima alrededor ras y no deben colocarse objetos • llenos de líquidos, como jarrones, del aparato para que haya sufici- sobre el aparato. ente ventilación es de 5 cm. El enchufe de la red/acoplador La ventilación no debe impe- •...
  • Página 24 SEGURIDAD ____________________________ hufe el sistema y hágalo revisar Instale todas las pilas correcta- • por personal cualificado antes de mente, + y - como se indica en seguir utilizándolo. el aparato. No intente limpiar la unidad con No mezcle las pilas viejas con las •...
  • Página 25 PRIMER VISTAZO ________________________ Controles y partes B Mando a distancia Cambie la unidad entre el modo Ver la figura de la página 3. ON y el modo STANDBY. A Unidad principal Seleccione función 1. Sensor del Mando a Distancia reproducción. 2.
  • Página 26 PREPARATIVOS __________________________ Prepare el mando a distancia • Tenga cuidado con las uñas al retirar la tapa de la pila y la batería. El mando a distancia suministrado permite mane- • No deje caer el mando a distancia. jar la unidad a distancia. •...
  • Página 27 CONEXIÓN _____________________________ Utilice el enchufe HDMI (ARC) • Consejo: Es posible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital La función ARC (Canal de retorno de sonido) per- de la fuente de entrada. En este caso, la unidad mite enviar el sonido del televisor compatible con se silenciará.
  • Página 28 (Bluetooth). El indicador azul parpadeará. 2. Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. 3. Seleccione "Grundig GSB 900" en la lista de emparejamiento. Después de la indicación de audio, el sistema queda conectado correcta- mente y el indicador azul se iluminará de ma- nera permanente.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO USB ____________________ 1. Inserte el dispositivo USB. 2. Pulse el botón en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar el modo USB. Se iluminará el indicador amarillo. Inicie, pause o reanude la reproducción Pista anterior / Pista siguiente Seleccione los modos de reproducción re- REP.
  • Página 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS _________________ Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si encuentra problemas al utilizar esta unidad, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar el servicio. Error Remedio • Asegúrese de que el cable de CA del aparato esté conectado Sin corriente correctamente.
  • Página 31 ESPECIFICACIONES ______________________ Sección del sistema Fuente de alimentación 220-240 V~ 50/60 Hz Consumo de energía 20 W Consumo de energía en modo de espera < 0,5 W Amplificador 60 W(Max. potencia de salida) Impedancia de Altavoz 8Ω x 2 + 8Ω x 2 Bluetooth V 4.2 ( Admite perfiles A2DP, AVRCP) Banda de frecuencias...
  • Página 32 Puede encontrar la declaración de conformidad de clasificación de residuos de aparatos eléctricos CE para el dispositivo en forma de archivo pdf en y electrónicos (RAEE). la página principal de Grundig www.grundig.com/ Este símbolo indica que este producto downloads/doc. no debe eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
  • Página 33 Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigo- ureux, vous offre les meilleures performances possible. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil, de lire attentivement et complètement ce...
  • Página 34 SÉCURITÉ ______________________________ sont correctement surveillé(es) Attention ou si des instructions relatives à RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR l’utilisation de l’appareil en toute Attention  : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, sécurité leur ont été données et NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE RABAT) L’ENTRETIEN si les risques encourus ont été...
  • Página 35 SÉCURITÉ ______________________________ N'utilisez pas cet appareil à prise, consultez un électricien • proximité de l'eau - L'appareil ne pour remplacer la prise obsolète. doit pas être utilisé à proximité Protégez le cordon d'alimentation • de l'eau ou de l'humidité, par contre les piétinements ou les exemple dans une cave humide pincements, en particulier au...
  • Página 36 SÉCURITÉ ______________________________ Attention a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne L'utilisation de commandes ou • pas normalement ou lorsqu'il est de réglages ou l'exécution de tombé. procédures autres que celles décrites dans le présent docu- Cet appareil est un appareil •...
  • Página 37 SÉCURITÉ ______________________________ Avertissement Les changements ou modifi- • cations apportés à cet appareil La pile (piles ou bloc-piles) ne • qui ne sont pas expressément doit pas être exposée à une cha- approuvés par la partie respon- leur excessive telle que le soleil, sable de la conformité...
  • Página 38 SÉCURITÉ ______________________________ La marque verbale et les lo- gos Bluetooth sont des mar- ques déposées appartenant à Bluetooth SIG,. Inc. Les marques adoptées HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 39 EN BREF _______________________________ Commandes et pièces B Télécommande Basculer l’appareil ent- Voir le schéma de la page 3. re le mode ON et le mode A Unité principale STANDBY. 1. Capteur de télécommande Sélectionner la fonction de 2. Indicateurs LED lecture (source).
  • Página 40 PRÉPARATIONS _________________________ Préparer la télécommande • N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées. • Ne mélangez pas des piles neuves avec des La télécommande fournie permet de faire foncti- piles usagées. onner l’appareil à distance. • Ne rechargez jamais une pile à moins qu’i n’ait •...
  • Página 41 PLACEMENT ET MONTAGE _________________ Placement normal (option A) • Placez la barre audio sur une surface nivelée (meuble TV ou autre) devant la télévision. Montage mural (option-B) Remarque : • Un montage mural incorrect peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service consommateurs de votre pays.
  • Página 42 CONNEXION ____________________________ Utiliser la prise HDMI (ARC) partir de la source d'entrée. Dans ce cas, l'unité sera mise en sourdine. Ce n'est pas un dysfonc- La fonction ARC (canal de retour audio) vous per- tionnement. Assurez-vous que le réglage audio met d'envoyer l'audio de votre téléviseur compa- de la source d'entrée (par exemple, téléviseur, tible ARC à...
  • Página 43 2. Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode search. 3. Sélectionnez « Grundig GSB 900 » dans la lis- te d'appairage. Après le bip sonore, le système sera connecté avec succès et l'indicateur bleu s'allumera en continu.
  • Página 44 FONCTIONNEMENT USB ___________________ 1. Insérer le dispositif USB. 2. Appuyez sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode USB. L'indicateur jaune s'allumera. Démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture Piste précédente / Piste suivante Sélectionner les modes de lecture répétée ou aléatoire Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la...
  • Página 45 DÉPANNAGE ____________________________ Pour que la garantie reste valable, n'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de demander une réparation. Erreur Solution • Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'appareil soit correc- L'appareil n'est pas alimenté...
  • Página 46 SPÉCIFICATIONS _________________________ Section Système Source d’alimentation 220-240 V~ 50/60 Hz Consommation d’énergie Consommation d’énergie en mode veille <0,5 W Amplificateur 60W (puissance de sortie maximale) Impédance de haut-parleur 8Ω x 2 + 8Ω x 2 Bluetooth V 4.2 ( prend en charge les profils A2DP, AVRCP) Bande de fréquence 2402 MHz ~ 2480 MHz Fréquence radio Puissance transmise...
  • Página 47 équipements de l'appareil sous forme de fichier pdf sur le site électriques et électroniques (DEEE). Grundig www.grundig.com/downloads/doc. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés...
  • Página 48 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Grundig ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üre- tilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Página 49 GÜVENLİK UYARILARI _____________________ Tüm uyarılara uyun – Cihazda • DİKKAT ve işletim talimatlarında yer alan ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ, AÇMAYIN tüm uyarılara uyulmalıdır. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA Tüm talimatlara uyun – Tüm iş- • ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN. CİHAZ İÇERİSİNDE KULLANICININ BAKIM UYGULAYABİLECEĞİ...
  • Página 50 GÜVENLİK UYARILARI _____________________ Temin edilen fişin prizinize uy- herhangi bir nesnenin düşmesi, maması halinde, kullanılamayan cihazın yağmur veya neme prizin değiştirilmesi için bir elekt- maruz kalması, normal çalışma- rikçiye başvurun. ması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde zarar görmesi halinde Elektrik kordonunu, üzerine ba- •...
  • Página 51 GÜVENLİK UYARILARI _____________________ Uyarı Cihazı ılıman iklimlerde kullanın. • Piller (piller veya pil paketleri) • Dikkat güneş ışığı, ateş veya benzeri Bu kılavuzda belirtilenden farklı • aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır. kontrollerin veya ayarlamaların Bu sistemi çalıştırmadan önce, • yapılması veya farklı prosedürle- yerel güç...
  • Página 52 GÜVENLİK UYARILARI _____________________ kasyonlar kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kıla- bilir. Kullanılan HDMI, HDMI High- Definition Multimedia Interface Nominal güç etiketi ekipmanın alt • ve HDMI logosu Birleşik Devletler tarafında yer almaktadır. diğer ülkelerde HDMI Pil kullanımı DİKKAT Administrator, Inc. ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
  • Página 53 GENEL BAKIŞ ___________________________ Kontroller ve parçalar B Uzaktan Kumanda Üniteyi AÇIK ve BEKLEMEDE modu Sayfa 3’teki şekle bakın. arasında değiştirir. A Ana Ünite Oynatma fonksiyonunu seçer. 1. Uzaktan Kumanda Sensörü 3. SES +/- Sesi düzeyini yükseltir/düşürür. 2. LED Göstergesi (AÇMA/KAPATMA) Düğmesi 4.
  • Página 54 HAZIRLIKLAR ___________________________ Uzaktan Kumandayı Hazırlama • Pil kapağını ve pili çıkarırken tırnaklarınıza dikkat edin. Sağlanan uzaktan kumanda ünitenin belirli bir me- • Uzaktan kumandayı düşürmeyin. safeden çalıştırılmasını sağlar. • Uzaktan kumandaya hiçbir şeyin çarpmamasına • Uzaktan Kumanda 6 metrelik etkili mesafede ça- dikkat edin.
  • Página 55 BAĞLANTI ______________________________ HDMI (ARC) Soketi Kullanma kaynağının (örn., TV, oyun konsolu, DVD oyna- tıcı, vb.) ses ayarının HDMI / OPTİK / KOAKSİYAL ARC (Ses Geri Dönüş Kanalı) fonksiyonu sesi girişle birlikte PCM olarak ayarlandığından emin ARC uyumlu TV’nizden tek bir HDMI bağlantı- olun (Ses ayarı...
  • Página 56 ışığı yanıp sönecektir. 2. Bluetooth cihazınızı etkinleştirin ve arama mo- dunu seçin. 3. Eşleştirme listesinde "Grundig GSB 900" seçe- neğini seçin. Sesli uyarıdan sonra, sistem başa- rılı bir şekilde bağlanır ve Mavi gösterge ışığı tam olarak yanar.
  • Página 57 USB İŞLEMİ ____________________________ 1. USB cihazı takın. 2. USB modunu seçmek için, ünite veya uzaktan kumanda üzerinde düğmesine basın. Sarı gösterge ışığı yanar. Çalmayı başlatın, duraklatın ve devam et- tirin. Önceki şarkı / Sonraki şarkı Tekrarla/karışık çal modlarını seçer Oynatma sırasında, tekrarla/karışık çal oynatma modunu seçmek için uzaktan kumanda üzerinde tekrarlı...
  • Página 58 ARIZA GİDERME _________________________ Garanti geçerliliğini korumak için, sistemi kesinlikle kendiniz onarmaya çalışmayın. Bu üniteyi kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, servis talep etmeden önce aşağıdaki noktaları kontrol edin. Arıza Çözüm • Cihazın AC kablosunun düzgün şekilde bağlandığından emin Güç yok olun. •...
  • Página 59 TEKNİK ÖZELLİKLER ______________________ Sistem Bölümü Güç Kaynağı 220-240V~50/60Hz Enerji Tüketimi Bekleme Modu Güç Tüketimi < 0,5 W Amplifikatör 60W (Maks. Güç çıkışı) Hoparlör Empedansı 8Ω x 2 + 8Ω x 2 Bluetooth V 4.2 (A2DP, AVRCP profillerini destekler) Frekans Bandı 2402 MHz ~ 2480 MHz İletilen Radyo Frekansı...
  • Página 60 Teknik Bilgiler Bu cihazın yaydığı parazitlenme geçerli AB yöner- gelerine göre azaltılmıştır. Bu ürün 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU Avrupa Yönergeleri ile uyumludur. Cihazın PDF dosyası halinde sunulan CE uyumluluk beyanına Grundig Ana Sayfasından www.grundig. com/downloads/doc ulaşabilirsiniz. 60 TÜRKÇE...
  • Página 61 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Página 62 TÜKETİCİ HİZMETLERİ ____________________ Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
  • Página 63 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu- lanmaz;...
  • Página 64 Markası: Arçelik A.Ş. Grundig Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Soundbar 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: GSB 900 Telefonu: 0216 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: 0216 423 2353 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: Azami Tamir Süresi: www.grundig.com.tr...
  • Página 65 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...