TEILEIDENTIFIzIEREN_________________________ Hauptgerät • Blau: Im Bluetooth-Modus. 4 Tasten+/- 1 LED-Anzeigen Lautstärke erhöhen/verringern. Zum Springen zum vorherigen/nächsten Titel im • Rot: Im Bereitschaftsmodus. BT/USB-Modus gedrückt halten. • Grün: Im AUX-Modus. 5 Netzbuchse • Blau: Im Bluetooth-Modus. Ein Netzkabel anschließen. • Orange: Im optischen Modus. 6...
Página 5
SICHERHEITUNDAUFSTELLUNG_______________ takt oder die Erdungszinke dienen Ihrer Sicherheit. ACHTUNG Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose STROMSCHLAGGEFAHR passt, wenden Sie sich zur Auswechslung der veral- NICHT ÖFFNEN teten Steckdose an einen Elektriker. ACHTUNG: ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand dar- NICHT ENTFERNEN, ANDERNFALLS...
Página 6
SICHERHEITUNDAUFSTELLUNG_______________ Verwenden Sie das Gerät nur in moderaten oder tro- difikationen lassen die Berechtigung des Nutzers zum pischen Klimazonen. Betrieb des Gerätes erlöschen. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Achtung: Rückseite des Gerätes. Der Einsatz von nicht hierin beschriebenen Bedie- BATTERIENDÜRFENNICHTVER- nelementen oder Anpassungen und Verfahrenswei- SCHLUCKTWERDEN,GEFAHRCHE-...
VORBEREITUNGEN___________________________ Fernbedienungvorbereiten Verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. Kombi- nieren Sie niemals verschiedene Batterietypen. Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht die Steu- Es können sowohl Batterien als auch Akkus verwen- erung des Gerätes bis zu einer gewissen Entfernung. det werden. Beachten Sie die Warnhinweise auf ih- Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb der effekti- ren Etiketten.
Página 10
AUFSTELLUNGUNDMONTAGE _ _______________ Normale Aufstellung (Soundbar auf einem ebenen Untergrund Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge (nicht im vor dem TV aufstellen) Lieferumfang enthalten) benötigt. Ziehen Sie Schrauben nicht zu fest an. Wandmontage(OptionB) Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Hinweis: Prüfen Sie die Wand vor dem Bohren und Montieren mit Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal durch-...
Página 11
ANSCHLÜSSE________________________________ AnschlussHDMI(ARC)verwenden ARC(Audiorückkanal) Über die Funktion ARC (Audiorückkanal) können Sie HDMI ARC OPTICAL Audio mit Hilfe einer einzelnen HDMI-Verbindung von Ihrem ARC-konformen Fernseher an Ihre Sound- bar übertragen. Damit Sie die ARC-Funktion nutzen können, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Fernseher HDMI-CEC- und ARC-konform und richtig eingerich- tet ist.
Página 12
ANSCHLÜSSE________________________________ Verbinden Sie ein Cinch-zu-3,5-mm-Audiokabel (im Lieferumfang enthalten) mit den Audioausgängen des Fernsehers und dem AUX-Anschluss des Gerä- tes. HDMI ARC OPTICAL Stromanschluss GefahrvonProduktschäden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Netzver- sorgung der Spannungsangabe auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes entspricht. Stellen Sie vor Anschluss des Netzkabels sicher, dass alle anderen Verbindungen schon abgeschlossen sind.
Página 13
GRUNDLEGENDEBEDIENUNG_________________ Bereitschaft/Betrieb die Taste (MUTE) an der Fernbedienung. Drücken Sie erneut (MUTE) oder drücken Sie die Tasten Wenn Sie das Hauptgerät zum ersten Mal an die VOL+ / VOL- am Gerät oder an der Fernbedie- Stromversorgung anschließen, ruft es den Bereit- nung, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Página 14
BLUETOOTH-BETRIEBSMODUS_________________ Bluetooth-fähigeGerätekoppeln Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus. Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit „Grundig GSB 910 S“ „Grundig DSB oder diesem Wiedergabegerät verbinden, müssen Sie Ihr 970“wird in der Bluetooth-Suchliste angezeigt. Gerät mit diesem Wiedergabegerät koppeln.
Página 15
BLUETOOTH-BETRIEBSMODUS_________________ Verbindung wieder her. über das Wiedergabegerät hören. Das Wiedergabegerät wird auch getrennt, wenn Ihr Falls das Gerät zudem das Audio Video Remote Gerät aus der Betriebsreichweite entfernt wird. Control Profile (AVRCP) unterstützt, können Sie über Falls Sie Ihr Gerät erneut mit diesem Wiedergabe- die Fernbedienung des Wiedergabegerätes die auf gerät verbinden möchten, platzieren Sie es wieder dem Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
Página 16
PROBLEMLöSUNG___________________________ Versuchen Sie niemals, das System eigenhändig zu repa- Ersetzen Sie die Batterie. rieren. Andernfalls erlischt die Garantie. Falls Probleme Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an bei Verwendung dieses Gerätes auftreten, prüfen Sie vor der Vorderseite des Gerätes. einer Serviceanfrage die folgenden Punkte.
Geräte abgege- Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät fin- ben werden. Nähere Angaben zu diesen Sam- den Sie in Form einer PDF-Datei auf der Grundig melstellen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung Homepage www.grundig.com/downloads/doc. oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erwor- Das Typenschild befindet sich an der Unterseite ben haben.
Página 18
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche...
IdENtIfyINGtHEPartS______________________ MainUnit 1 LEdIndicators +/-buttons Increase/decrease the volume level. • Red: In STANDBY mode. Press and hold to skip to previous/next track in • Green: In AUX mode. BT/USB mode. • Blue: In Bluetooth mode. aC~ Socket • Orange: In Optical mode. Connect a power cord.
Página 20
SafEtyaNdSEt-UP__________________________ the provided plug does not fit into your outlet, consult CaUtION an electrician for replacement of the obsolete outlet. RISK OF ELECTRIC SHOCK Protect the power cord from being walked on or DO NOT OPEN pinched particularly at plugs, convenience recepta- cles, and the point where they exit from the appa- CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC ratus.
Página 21
SafEtyaNdSEt-UP__________________________ safe operation. think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical To reduce the risk of fire or electric shock, do not attention. expose this apparatus to rain or moisture. The ap- paratus must not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on apparatus.
WHat’SINtHEBOX _____________________________________________ Main Unit Remote Control / User Manual AAA Batteries x 2 AC Power Cord 3.5mm to 3.5mm Wall Bracket (for Main Unit) audio Cable Screws/Gum Cover Optical Cable 22 ENGLISH...
rEMOtECONtrOL___________________________ remoteControl 1 Switch the unit between and StaNdBymode. (SOUrCE) Select the play function. +/- (VOL) Increase/decrease the volume level. In USB mode: Select repeat / shuffle play modes. buttons Select Equalizer (EQ) Effect. (MUtE) Mute or resume the sound. 7...
PrEParatIONS______________________________ can be used. Refer to the precautions on their labels. PreparetheremoteControl Be aware of your fingernails when removing the bat- The provided Remote Control allows the unit to be tery cover and the battery. operated from a distance. Do not drop the remote control. Even if the Remote Control is operated within the Do not allow anything to impact the remote control.
Página 25
PLaCEMENtaNdMOUNtING _ ________________ Normal Placement (place Soundbar on leveled surface Additional tools (not included) are required for the in front of TV) installation. Do not overtighten screws. WallMounting(option-B) Keep this instruction manual for future reference. Use an electronic stud finder to check the wall type Note: before drilling and mounting.
Página 26
CONNECtIONS ______________________________ UsetheHdMI(arC)Socket arC(audioreturnChannel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you HDMI ARC OPTICAL to send audio from your ARC- compliant TV to your sound bar through a single HDMI connection. To en- joy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accord- ingly.
Página 27
CONNECtIONS ______________________________ Use a RCA to 3.5mm audio cable (included) to con- nect the TV’s audio output sockets to the AUX socket on the unit. HDMI ARC OPTICAL ConnectPower riskofproductdamage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the unit.
BaSICOPEratION___________________________ Standby/ON Note: While adjusting the volume, the status LED indicator When you first connect the main unit to the mains will flash quickly. When the volume has hit maxi- socket, the main unit will be in Standby mode. mum/minimum value level, the status LED indicator Press and hold the button on the unit or press will flash 3 times.
Página 29
The first time you connect your bluetooth device to BLUEtOOtH audio prompt from the unit and the this player, you need to pair your device to this indicator will flash quickly. player. „GrundigGSB910S“ „GrundigdSB Select Note: 970“ in the pairing list. After audio prompt, the sys-...
Página 30
BLUEtOOtHOPEratION _____________________ ListentoMusicfromBluetooth device If the connected Bluetooth device supports Advan- ced Audio Distribution Profile (A2DP), you can listen to the music stored on the device through the player. If the device also supports Audio Video Remote Con- trol Profile (AVRCP), you can use the player's remote control to play music stored on the device.
Página 31
trOUBLESHOOtING _________________________ To keep the warranty valid, never try to repair the Replace the battery. system yourself. If you encounter problems when Aim the remote control directly at the sensor on the using this unit, check the following points before re- front of the unit.
Used device must be returned You can find the CE declaration of conformity for to offical collection point for recycling the device in the form of a pdf file on the Grundig of electrical and electronic devices. To find these Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
IdeNtIFIcAtIoNdeSpIèceS _ __________________ Unitéprincipale • Bleu : en mode Bluetooth. 4 Boutons+/- 1 VoyantsLed Augmenter/diminuer le volume. Appuyer et maintenir pour basculer à la piste • Rouge : en mode veille. précédente/suivante en mode BT/USB. • Vert : mode In AUX. 5...
Página 34
SÉcURItÉetINStALLAtIoN___________________ larisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux lames AtteNtIoN dont une plus large que l’autre. Une fiche de terre est RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE dotée de deux lames et d’une troisième languette de NE PAS OUVRIR terre. La lame large ou la troisième languette est four- nie pour votre sécurité.
Página 35
SÉcURItÉetINStALLAtIoN___________________ teries conformément aux réglementations nationales Les transformations ou les modifications de cette unité et locales. non validées par la partie responsable de la conformité rendront caduque l’autorisation de l’utilisateur à utiliser Utilisation de l’appareil dans des climats tropicaux cet équipement. ou modérés.
QU’YA-t-ILSANSLABoÎte __________________________________ Unité principale Télécommande / Manuel de l'utilisateur 2 piles AAA Câble d’alimentation CA (pour Cable audio Support mural unité principale) 3,5 mm sur 3,5 mm Vis/recouvrement caoutchouc Câble optique 3 6 FRANÇAIS...
tÉLÉcoMMANde _ ____________________________ télécommande 1 Commuter l’unité entre les mo- desMARcHe et VeILLe. (SoURce) Sélectionner la fonction de lec- ture. +/- (VoL) Augmenter/diminuer le volume. En mode USB : Sélectionner les modes de lecture répétition / aléatoire. Boutons de sélection d’effet d’égaliseur (eQ).
pRÉpARAtIoNS______________________________ préparerlatélécommande Utiliser des piles de type identique. Ne jamais mélan- ger des types de piles différents. La télécommande fournie permet l’utilisation de l’uni- Il est possible d’utiliser soit des piles rechargeables, té à distance. soit des piles non-rechargeables. Consulter les Même si la télécommande est opérée au sein de la consignes de sécurité...
Página 39
pLAceMeNtetMoNtAge ____________________ Placement normal (positionner la barre de son sur une surface Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour plane devant le téléviseur) procéder à l’installation. Ne pas serrer exagérément les vis. Montagemural(optionB) Respecter le manuel d’instruction pour consultation ultérieure. Utiliser un détecteur de montant électronique pour contrôler le Remarque: type de mur avant le perçage et le montage.
Página 40
coNNeXIoNS_______________________________ UtiliserleportHdMI(ARc) ARc(AudioReturnchannel) La fonction ARC (Audio Return Channel) permet d’en- HDMI ARC OPTICAL voyer l’audio depuis le téléviseur compatible ARC à la barre de son par une simple connexion HDMI.. Pour profiter de la fonction ARC, s’assurer que le téléviseur est compatible aussi bien HDMI-CEC que ARC et le configurer en conséquence.
Página 41
coNNeXIoNS_______________________________ Utiliser un câble audio RCA à 3,5 mm (inclus) pour connecter le port de sortie du téléviseur au port AUX de l’unité. HDMI ARC OPTICAL connecterl’alimentation Risqued’endommagementdupro- duit! Assurer que la tension d’alimentation électrique cor- respond à la tension imprimée au dos ou en dessous de l’unité.
FoNctIoNNeMeNtdeBASe__________________ Veille/marche VoL+/VoL- de l’unité ou la télécommande pour reprendre une écoute normale. Au premier branchement de l’unité principale dans Remarque: la prise électrique, l’unité principale devra se trouver Le voyant d’état à LED clignotera rapidement pen- en mode veille. dant le réglage du volume.
Página 43
PCM sur l’appareil source (par ex. TV, DVD ou lecteur Blu-ray) s’il n’y a pas de sortie son sur l’unité et que l’indicateur d’état clignote rapidement. FoNctIoNNeMeNtBLUetootH_______________ AppairerlesdispositifsBluetooth «grundig gSB 910 S» «grundig dSB 970» s’affichera dans la liste de recherche Blue- activés tooth.
Página 44
FoNctIoNNeMeNtBLUetootH_______________ Pour reconnecter l’appareil à ce lecteur, le placer au sitif. sein de la portée opérationnelle. Appairer le dispositif avec le lecteur Si l’appareil est déplacé en dehors de la portée Reproduire la musique via le dispositif (s’il prend en opérationnelle, contrôler si le dispositif est encore charge l’A2DP).
RÉSoLUtIoNdepRoBLèMeS _ _________________ Pour conserver le bénéfice de la garantie, ne jamais Remplacer la pile. tenter de réparer le système soi-même. En cas de Pointer la télécommande directement vers le capteur problèmes lors de l’utilisation de cette unité, contrô- à l'avant de l’unité. ler les points suivants avant de faire appel au SAV.
PDF est disponible sur la page d’accueil nés au point de collecte officiel des- tiné au recyclage des appareils électriques et Grundig www.grundig.com/downloads/doc. électroniques. Pour trouver ces systèmes de col- La plaque signalétique est située sur le dessous lecte, veuillez contacter les autorités locales ou le de l’appareil.
Página 47
OznaczenIeczęścI_________________________ Jednostkagłówna • Niebieski: W trybie Bluetooth. 4 Przyciski+/- 1 WskaźnikiLeD Do podgłaśniania/ściszania. Naciśnięcie i przytrzymanie w trybie BT/USB • Czerwony: W trybie GOTOWOŚCI. powoduje przejście do poprzedniego lub • Zielony: W trybie AUX. następnego utworu. • Niebieski: W trybie Bluetooth. 5...
Página 48
BezPIeczeŃSTWOIUSTaWIanIe _____________ Nie wolno obchodzić zabezpieczenia, jakim jest wtyczka spolaryzowana lub uziemiająca. Wtyczka PRzeSTROGa spolaryzowana ma dwa płaskie bolce, z których je- RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM den jest szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ELEKTRYCZNYM ma dwa płaskie bolce i trzeci okrągły bolec uziemia- NIE OTWIERAĆ...
Página 49
BezPIeczeŃSTWOIUSTaWIanIe _____________ W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się należy zawsze ciągnąć za samą wtyczkę; nigdy nie źródła otwartego ognia, np. zapalone świeczki. wolno szarpać za przewód. Baterie należy oddawać do recyklingu lub wyrzucać Wprowadzanie zmian lub modyfikacji w urządzeniu zgodnie z wytycznymi krajowymi i lokalnymi.
Página 50
cOznaJDUJeSIęWPUDeŁKU ____________________________ Jednostka główna Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania / 2 baterie AAA Sieciowy przewód zasilający Przewód audio 3,5 Wspornik ścienny (do jednostki głównej) mm na 3,5 mm Śruby / kołki rozporowe Przewód optyczny 5 0 POLSKI...
PILOTzDaLneGOSTeROWanIa ______________ Pilotzdalnegosterowania 1 Do przełączania urządze- nia pomiędzy trybami (włączenie) i STanDBY(goto- wość). SOURce Do wyboru funkcji odtwarza- nia. +/- (VOL) Do podgłaśniania/ściszania. W trybie USB: do wyboru try- bów powtarzania / odtwarza- nia losowego. Przyciski do wyboru efektu ko- rektora (eQ).
PRzYGOTOWanIa___________________________ Przygotowaniepilotazdalnego Można używać akumulatorków lub baterii. Należy zapoznać się z ostrzeżeniami podanymi na ich ety- sterowania kietach. Dołączony do urządzenia pilot umożliwia jego Zdejmując pokrywkę baterii i wyjmując baterię, zdalną obsługę. uważać na paznokcie. Nawet wtedy, gdy użytkownik używa pilota w gra- Nie wolno upuszczać...
Página 53
MIeJSceUSTaWIenIaIMOnTaż______________ Normalne miejsce ustawienia (należy postawić Soundbar na wy- Do zainstalowania urządzenia potrzebne są dodatkowe na- poziomowanej powierzchni przed telewizorem) rzędzia (nie dołączone do zestawu). Nie należy dokręcać śrub zbyt mocno. Montażnaścianie(opcjaB) Prosimy zachować tę instrukcję do wglądu w przyszłości. Przed wierceniem i montażem należy sprawdzić...
Página 54
POŁączenIa________________________________ UżyciegniazdaHDMI(aRc) aRc(zwrotnykanałaudio) Funkcja ARC (zwrotny kanał audio) umożliwia przesyła- HDMI ARC OPTICAL nie sygnału audio z telewizora zgodnego ze standar- dem ARC do soundbaru przez jedno złącze HDMI. Aby móc korzystać z funkcji ARC, należy się upewnić, że telewizor jest zgodny ze standardami HDMI-CEC i ARC i ma odpowiednie ustawienia.
Página 55
POŁączenIa________________________________ Należy użyć przewodu RCA na 3,5 mm (w zesta- wie), aby połączyć ze sobą gniazda wyjścia audio w telewizorze i gniazdo AUX w tym urządzeniu. HDMI ARC OPTICAL Podłączeniezasilania Ryzykouszkodzeniaproduktu! Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada na- pięciu nadrukowanemu z tyłu lub na spodzie urzą- dzenia.
Página 56
PODSTaWOWaOBSŁUGa____________________ Trybgotowości/WŁączenIe cisnąć ponownie przycisk (MUTe) lub naciskać przyciski VOL+/VOL- na jednostce lub na pilocie, Po podłączeniu jednostki głównej do gniazdka sie- aby przywrócić zwykłą głośność. ciowego jednostka główna będzie w trybie gotowo- Uwaga: ści. Podczas regulacji głośności wskaźnik LED statusu Nacisnąć...
Página 57
Na liście wyszukiwania Bluetooth pojawi się„Grun- Podłączając urządzenie Bluetooth do tego odtwa- digGSB910S” lub „GrundigDSB970”. rzacza po raz pierwszy, trzeba sparować swoje Jeżeli użytkownik nie może znaleźć jednostki, nale- urządzenie z odtwarzaczem. „ ” ży nacisnąć i przytrzymać...
OBSŁUGafUnKcJIBLUeTOOTH _ ______________ Chcąc ponownie podłączyć swoje urządzenie do sterowania audio/wideo (AVRCP), wówczas można tego odtwarzacza, należy przenieść je w granice używać pilota odtwarzacza do odtwarzania muzyki zasięgu. zapisanej w pamięci tego urządzenia. Po ponownym przeniesieniu urządzenia w granice Sparować urządzenie z odtwarzaczem. zasięgu po tym, jak zostało przemieszczone, należy Odtwarzać...
Página 59
USUWanIePROBLeMóW _ ____________________ Aby zachować ważność gwarancji, nie należy nigdy samo- Wymienić baterię. dzielnie naprawiać systemu. W razie wystąpienia problemów Skierować pilota bezpośrednio na czujnik znajdujący się z w czasie eksploatacji tego systemu użytkownik powinien przodu jednostki. sprawdzić poniższe punkty, zanim zgłosi się do serwisu. niemogęznaleźćnazwyBluetoothtejjed- Brakzasilania nostkinamoimurządzeniuBluetooth,aby...
Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w internetowej firmy Grundig www.grundig.com/ swojej okolicy należy skontaktować się z lokal- downloads/doc. nymi władzami lub punktem sprzedaży tego pro- Tabliczka znamionowa jest umieszczona na spo- duktu.
IdEntIfIcAcIóndELASPIEzAS_______________ Unidadcentral • Azul: En modo Bluetooth: 4 Botones+/- 1 IndicadoresLEd Aumente o disminuya el nivel de volumen. Mantenga pulsado para saltar a la pista • Rojo: En el modo en espera: anterior/siguiente en el modo BT/USB. • Verde: En modo AUX. 5...
SEGURIdAdYAJUStES_______________________ Una clavija de conexión a tierra tiene dos contactos AtEncIón y un tercer contacto de conexión a tierra. La hoja RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ancha o el tercer contacto se proporciona para su NO ABRIR seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
Página 63
SEGURIdAdYAJUStES_______________________ El uso de aparatos en climas moderados o tropica- inferior o posterior del equipo. les. nOInGIERALABAtERÍA,PELIGRO Atención: dEQUEMAdURASQUÍMIcAS El uso de controles o ajustes o la realización de pro- El mando a distancia suministrado con este cedimientos distintos a los descritos en el presente producto contiene una pila de tipo botón.
cOntEnIdOdELAcAJA ______________________________________ Unidad central Mando a distancia / Manual del usuario Pilas AAA x 2 Soporte de pared Cable de alimentación de CA Cable de audio de Tornillos/Cubierta de goma (para la unidad principal) 3,5 mm a 3,5 mm Cable óptico ...
MAndOAdIStAncIA________________________ Mandoadistancia 1 Cambie la unidad entre los mo- dosOn y StAndBY. (fUEntE) Seleccione la función de repro- ducción. +/- (VOL) Aumente o disminuya el nivel de volumen. En modo USB: Seleccione los modos de reproducción repeti- da / aleatoria. botones Seleccionar Efecto...
PREPARAcIOnES _ ____________________________ Prepareelmandoadistancia Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas. El mando a distancia suministrado permite operar la Se pueden utilizar pilas recargables o no recarga- unidad a distancia. bles. Consulte las precauciones en sus etiquetas. Incluso si el mando a distancia se utiliza dentro del Tenga cuidado con sus uñas cuando retire la tapa rango efectivo de 6 m (19,7 pies), puede ser imposi-...
Página 67
cOLOcAcIónYMOntAJE _ ___________________ Colocación normal (coloque la barra de sonido en una superficie Se necesitan herramientas adicionales (no incluidas) para la nivelada frente al televisor) instalación. No apriete demasiado los tornillos. Montajeenpared(opciónB) Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo nota: de pared antes de taladrar y montar.
Página 68
cOnEXIOnES _ _______________________________ UtilicelatomaHdMI(ARc) ARc(canalderetornodeaudio) La función ARC (Audio Return Channel) le permite en- HDMI ARC OPTICAL viar audio desde su televisor compatible con ARC a su barra de sonido a través de una única conexión HDMI. Para disfrutar de la función ARC, asegúrese de que su televisor es compatible con HDMI-CEC y ARC y configúrelo de forma adecuada.
Página 69
cOnEXIOnES _ _______________________________ Utilice un cable de audio RCA a 3,5 mm (incluido) para conectar las tomas de salida de audio del tele- visor a la toma AUX de la unidad. HDMI ARC OPTICAL conectelaalimentación ¡Peligrodedañosenelproducto! Asegúrese de que la tensión de alimentación corres- ponde a la tensión impresa en la parte posterior o inferior de la unidad.
Página 70
fUncIOnAMIEntOBÁSIcO___________________ Standby/On(encendido) (MUtE) del mando a distancia. Pulse el botón (MUtE) de nuevo o pulse los botones VOL+ / La primera vez que conecte la unidad principal a VOL- de la unidad o del mando a distancia para la toma de corriente, la unidad principal estará en reanudar la audición normal.
Página 71
En la lista de búsqueda de Bluetooth aparecerá La primera vez que conecte su dispositivo bluetooth "GrundigGSB910S" o "GrundigdSB970". a este reproductor, deberá emparejar su dispositivo Si no puede encontrar la unidad, mantenga pulsado con este reproductor. »...
Página 72
fUncIOnAMIEntOdELBLUEtOOtH _ __________ El reproductor también se desconectará cuando el Si el dispositivo también admite el perfil de control dispositivo se mueva más allá del rango de funcio- remoto de audio y vídeo (AVRCP), puede utilizar el namiento. mando a distancia del reproductor para reproducir Si desea volver a conectar el dispositivo a este re- la música almacenada en el dispositivo.
RESOLUcIóndEPROBLEMAS_________________ Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar Sustituya la pila. el sistema usted mismo. Si tiene problemas al utilizar esta Apunte el mando a distancia directamente al sensor situa- unidad, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar do en la parte delantera de la unidad. el servicio.
CE para el dispositivo en forma de archivo pdf útil. El dispositivo usado debe ser de- en la página de inicio de Grundig www.grundig. vuelto al punto de recogida oficial com/downloads/doc. para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y La placa de características se encuentra en la...
Página 75
Bukılavuzuokumadanürününüzüçalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu- lanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk vb.), doğalgaz, telefon, internet vb. şebekesi ve/veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.) kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar, 6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar, 7) Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi Durumunlarında mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır. Ürününüz Arçelik A.Ş adına Richsound Research Ltd. Unit b, 10/f high win factory building, 47 hoi yuen road Hong Kong tarafından üretilmiştir. Menşei: P.R.C 7 5 TÜRKÇE...
PaRÇalaRınTanımı _ ________________________ anaÜnite • Mavi: Bluetooth modunda. 4 +/-düğmeleri 1 lEDgöstergeler Ses seviyesini yükseltir/düşürür. BT/USB modunda önceki/sonraki parçaya • Kırmızı: STANDBY (Bekleme) modunda. geçmek için basılı tutun. • Yeşil: AUX modunda. 5 aC~Soketi • Mavi: Bluetooth modunda. Güç kablosunu bağlayın. • Turuncu: Optical (Optik) modda. 6 OPTıCal(Optik) Soketi • Beyaz: HDMI ARC modunda. • Sarı: USB modunda. 7 USBSoketi 2 UzaktanKumandaSensörü Müzik çalmak için bir USB aygıtı takın. 8 aUXSoketi 3...
Página 77
GÜVEnlİKVEKURUlUm _____________________ Güç kablosunu, üzerinden geçilmeyecek veya özel- DİKKaT likle fiş, priz ve bunların cihazdan çıktıkları noktalar- ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ da sıkışmayacak şekilde koruyun. AÇMAYIN Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentileri/akse- suarları kullanın. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, ÜRÜNÜN KAPAĞINI (VEYA ARKA KISMINI) AÇMAYIN. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya ÜRÜNDE, KULLANICILARIN ONARABİLECEĞİ HERHANGİ ürünle birlikte satılan taşıyıcı, stant, tri- BİR PARÇA YOKTUR. SERVİS İŞLEMLERİ İÇİN EHLİYETLİ pod, braket veya masa ile kullanın. Taşıyı- SERVİS PERSONELİNE DANIŞIN cı veya raf kullanıyorsanız devrilme sonu- Eşkenar üçgen içerisinde yer alan ve ucun- cu ...
Página 78
GÜVEnlİKVEKURUlUm _____________________ Şebeke fişi veya cihaz kuplörü, bağlantı kesme cihazı olarak kullanıldığında bağlantı kesme cihazı her za- man çalıştırılabilir durumda olmalıdır. Bluetooth® markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şir- Pil yanlış yerleştirilirse patlama tehlikesi meydana ketine ait tescilli ticari markalardır. gelir. Yalnızca aynı veya eşdeğer tipte bir pille de- ğiştirin. Uyarı HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface ve Piller (veya pil takımı) güneş ışığı, yangın ve benzeri HDMI Logosu, HDMI Licensing Administrator, Inc. şir- aşırı sıcaklıklara maruz kalmamalıdır. ketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Sistemi çalıştırmadan önce voltajını kontrol ederek yerel güç beslemenizin voltajıyla aynı olup olmadığına ...
KUTUİÇERİĞİ _________________________________________________________ Ana Ünite Uzaktan kumanda / Kullanım Kılavuzu 2 adet AAA pil AC Güç Kablosu (Ana Ünite 3,5 mm x 3,5 mm Duvar Braketi için) ses kablosu Vidaları/Lastik Kapak Optik Kablo 7 9 TÜRKÇE...
UZaKTanKUmanDa________________________ UzaktanKumanda 1 Ünitenin modunu On (Açık) ve STanDBY(Bekleme) arasında değiştirir. 2 (SOURCE) Çalma fonksiyonunu seçer. 3 +/- (VOl) Ses seviyesini yükseltir/düşürür. 4 REP USB modunda: Tekrar etme/ karışık çalma modlarını seçer. 5 Q düğmeleri Ekolayzer (EQ) Efek- tini seçer. 6 (mUTE) Sesi kapatır ve açar. 7 / BT/USB modunda önceki/son- raki parçaya geçer. BT/USB modunda Çal/Du- 8 raklat /Çalmaya Devam Et se- çenekleri için kullanılır ...
Página 81
HaZıRlıK ___________________________________ UzaktanKumandanınHazırlanması Şarj edilebilir veya şarj edilemez piller kullanılabilir. Etiketlerde yer alan uyarıları dikkate alın. Ürünle birlikte verilen Uzaktan Kumanda, ünitenin Pil bölmesinin kapağını ve pili çıkarırken tırnaklarını- belirli bir mesafeden çalıştırılmasını sağlar. za dikkat edin. Uzaktan Kumanda etkin menzilde (6 metre) kulla- Uzaktan kumandayı düşürmeyin. nılsa bile ünite ile kumanda arasında herhangi bir Uzaktan kumandaya darbe gelmesini önleyin. engel varsa üniteyi kumandayla çalıştırmak mümkün Uzaktan kumandaya su veya başka herhangi bir sıvı olmayabilir. sökmeyin. Uzaktan Kumanda, kızılötesi ışın üreten başka ci- Uzaktan ...
Página 82
YERlEşTİRmEVEmOnTaj ____________________ Normal yerleştirme (Soundbar’ın TV önünde düz bir yü- Kurulum için, ürünle birlikte verilmeyen bazı ek araç- zeye yerleştirilmesi) lar gerekir. Vidaları gereğinden fazla sıkmayın. Duvaramontaj(Bseçeneği) Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın. Delme ve montaj işlemlerinden önce elektronik çivi not: dedektörü (stud finder) kullanarak duvarı kontrol edin. Kurulum işlemleri yalnızca ehliyetli personel tara- Seçenek - A Seçenek - B Option - A Option - B fından yapılmalıdır. Yanlış montaj, yaralanmaya ve maddi hasara neden olabilir (ürünü kendiniz kurmak ...
Página 83
BaĞlanTılaR_______________________________ HDmı(aRC)Soketi aRC(SesDönüşKanalı)Kullanımı ARC (Ses Dönüş Kanalı) fonksiyonu, tek bir HDMI HDMI ARC OPTICAL bağlantısı kullanarak ARC uyumlu TV’nizden so- undbar’ınıza ses göndermenize olanak sağlar. ARC fonksiyonunu kullanmak için lütfen TV’nizin hem HDMI-CEC hem de ARC uyumlu olduğundan ve gerektiği şekilde ayarlandığından emin olun. TV’nizi doğru ayarlarsanız TV’nin uzaktan kumandasını kul- lanarak soundbar’ın ses çıkışını (VOL +/- ve MUTE) ayarlayabilirsiniz. H DMI kablosunu (ürünle birlikte verilmez), ünite- nin ...
Página 84
BaĞlanTılaR_______________________________ B. Ürünle birlikte verilen RCA - 3,5 mm ses kablosunu kullanarak TV’nin ses çıkış soketlerini ünitedeki AUX soketine bağlayın. HDMI ARC OPTICAL GüçBağlantısı Ürününhasargörmesiriski! Güç beslemesi voltajının, ünitenin arkasında veya al- tında belirtilen voltaja karşılık geldiğinden emin olun. AC güç kablosunu bağlamadan önce diğer tüm bağ- lantıları yaptığınızdan emin olun. Ana ünitenin fişini şebeke prizine takın. not: Güç yoksa kablonun ve fişin tamamen takılı olduğun- dan ve gücün açık olduğundan emin olun. 8 4 TÜRKÇE...
TEmElİşlEmlER _ _____________________________ Standby/On not: Ses seviyesi ayarlanırken durum gösterge LED’i hızlı- Ana üniteyi şebeke prizine ilk bağladığınızda ana ca yanıp söner. Ses seviyesi maksimum/minimum se- ünite Standby (Bekleme) modunda açılır. viyeye ulaştığında durum gösterge LED’i 3 kez yanıp Ünitedeki düğmesine basılı tutarak veya uzaktan söner. kumandadaki “POWER” düğmesine basarak ünite- yi ON (Açık) konuma getirin. Ekolayzer(EQ)EfektiSeçimi Uzaktan kumandadaki düğmesine tekrar basarak veya ünitedeki düğmesine basılı tutarak üniteyi Ç alma sırasında, uzaktan kumandada yer alan tekrar STanDBY (Bekleme) moduna alın. POWER...
Página 86
Sistem, eşleştirme moduna girmiştir. Üniteden cihaz ile oynatıcıyı eşleştirmeniz gerekir. sesli uyarıverilir ve BlUETOOTH göstergesi hızlıca not: yanıp söner. B u oynatıcı ile Bluetooth cihazı arasındaki çalışma 3 Eşleştirme listesinden “Grundig GSB 910 S” menzili, ikisi arasında hiçbir nesne olmadığı durum- veya“Grundig DSB 970” seçimini yapın. Sesli da yaklaşık 8 metredir. uyarıdan sonra sistem başarılı şekilde bağlanmıştır. ...
Página 87
BlUETOOTHmODU __________________________ Bluetooth ünitede yer alan VOl+/VOl- düğmelerine ba- sılı tutun. CihazıÜzerindenmüzikDinleme Bağlı Bluetooth cihazı, Gelişmiş Ses Dağılımı Profilini (A2DP) destekliyorsa cihazda depolanan müzikleri oynatıcıyı kullanarak dinleyebilirsiniz. Cihaz aynı zamanda Ses/Video İçerikleri İçin Uzak- tan Kumanda Profilini (AVRCP) destekliyorsa oynatı- cının uzaktan kumandasını kullanarak cihazda depo- lanan müzikleri oynatabilirsiniz. 1 Cihazınızı oynatıcıyla eşleştirin. 2 Cihazınızla müzik çalın (A2DP’yi destekliyorsa). 3 Ürünle birlikte verilen uzaktan kumandayı kullanarak oynatmayı kontrol edin (AVRCP’yi destekliyorsa). Oynatmayı duraklatmak/devam ettirmek için uzak- » « tan kumandada yer alan düğmesine basın. Bir önceki/bir sonraki parçaya geçmek için uzaktan kumandada yer alan / düğmelerine basın veya USBKUllanımı_____________________________ 1 USB aygıtını takın. İpucu: 2 Ünitede bulunan ...
Página 88
SORUnGİDERmE____________________________ Garantinin geçerli olması için sistemi asla kendi Uzaktan kumandayı doğrudan ünitenin önündeki başınıza onarmaya çalışmayın. Üniteyi kullanırken sensöre doğru tutun. herhangi bir sorunla karşılaşırsanız servis talebinde BluetootheşleştirmeişlemiiçinBlue- bulunmadan önce aşağıdaki hususları kontrol edin. toothcihazımdabuüniteninBlueto- Güçyok othadınıbulamıyorum Cihazın AC kablosunun gerektiği şekilde bağlı oldu- Bluetooth cihazınızda Bluetooth fonksiyonunun etkin ğundan emin olun. olduğundan emin olun. AC çıkışında güç olduğundan emin olun. Ünitenin Bluetooth cihazınızla eşleştirilmiş olduğunu Standby (Bekleme) düğmesine basarak üniteyi açın. doğrulayın. Uzaktankumandaçalışmıyor 15dakikasonagücükapatanbu işlev,güçtasarrufunayönelikERPıı Herhangi bir oynatma düğmesine basmadan önce standartlarındanbiridir doğru kaynağı seçin.
üretici hiçbir yükümlülük maması gerektiğini belirtir. Kullanılmış kabul etmeyecektir. cihazlar, elektrikli ve elektronik cihazla- rın geri dönüşümü için belirlenen resmi Cihazın PDF formatındaki CE uygunluk beyanını toplama noktalarına teslim edilmelidir. Bu toplama Grundig'in www.grundig.com/downloads/doc ad- noktalarının yerlerini öğrenmek için lütfen bölgeniz- resindeki ana sayfasında bulabilirsiniz. deki yetkili makamlarla veya ürünü satın aldığınız Tip levhası cihazın altındadır. yerle iletişime geçin. Eski cihazların geri kazanılma- sında ve geri dönüştürülmesinde her ev önemli rol oynamaktadır. Kullanılmış ürünlerin uygun şekilde ...
Página 90
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Página 91
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...