Página 3
Viktiga säkerhetsanvisningar Varning: För att minska risken för el-schocker avlägsna inte FÖRSIKTIGHET: Fara för explosion om batteriet byts skyddet på baksidan. Det finns inga delar invändigt som kan felaktigt. Byt endast till samma eller liknande typ. underhållas av användaren. För service kontakta kvalificerad personal.
Página 4
Säkerhetsåtgärder Noteringar om copyrights: VARNING RISK FÖR EL-SCHOCK ÖPPNA INTE Det är i lag förbjudet att kopiera, sända, visa, sända via kabel, spela publikt eller hyra ut copyright material utan tillstånd. Varning: Denna digitala videospelare innehåller ett laser Denna produkts egenskaper är copyright skyddade funktioner system.
Página 5
Funktionskontroller Huvudenhet 1. MENU 6.■ STOPP 2. KÄLLA 7. INSTÄLLNINGAR 3. VOL- / VOL+ PLAY/ PAUSE 4. ENTER 9. ÖPPNA nästa / höger 10. SD/MMC/MS föreg / vänster 11. USB framåt / upp Uttag hörlur bakåt / ner 13. AV UT kort tryck är upp/höger/ner 14.
Página 6
Funktionskontroller Fjärrkontroll 4. Hoppa framåt : Gå till nästa kapitel/spår. MUTE SEARCH SOURCE 5. VOL- Justerar VOLYM 6. REPETERA Tryck REPEAT under spelning för att välja ett önskat repetera läge. STEP : du kan spela ett kapitel/spår/alla på en skiva. AUDIO SUBTITLE A N G L E...
Página 7
Funktionskontroller Fjärrkontroll 19. INSTÄLLNING Öppnar eller tar bort inställningsmeny. 9. KÄLLA DVD/CARD/USB. 20. 10+ KNAPP För att kunna välja ett spår 10 eller högre, tryck först 10+, t.ex; välj 10. TITLE spår 12 tryck först 10+ och sedan 2 knappen. : Återgå...
Página 8
Inställningsmeny TV SYSTEM Systeminställningar Väljer bildkvot för uppspelningen. 4:3 PS: om du har en normal TV och önskar båda sidorna av Tryck INSTÄLLNING knapp för inställningsmenyn. Använd pil bilden trimmade eller formaterade för att passa din TV skärm. knapparna ▲▼◄► för att välja den önskade punkten. Efter 4:3 LB: om du har en vanlig TV.
Página 9
Inställningsmeny inställning Audioinställning Högtalarinställning AUDIO SETUP SPEAKER SETUP AUDIO OUTPUT DOWNMIX SPDIF/OFF LT/RT SPDIF/RAW STEREO SPDIF/PCM Downmix: Funktionen används för att ställa in SPDIF utgången: SPDIF från, LT/RT: När du spelar en 5.1 kanal DVD, sänder LS/RS/center SPDIF/RAW, SPDIF/PCM. kanalen ljud genom både V och H kanal. STEREO: När du spelar en 5.1 kanal DVD, sänder LS kanalen Videoinställning ljud bara genom både V kanal, RS kanalen bara genom H kanalen,...
Página 10
Parametrar och specifikationer Elektroniska parametrar Batteriparametrar Batterispecifikationer: Punkt Standardkrav Uteffekt: 7.4V Effektbehov : AC 100-240 V , 50/60 Hz Laddning / urladdningstid: Dimensioner (ungefär) : 250(L)X191(B)X42(H)MM Standard laddningstid: 3 ~ 4tim Effektförbrukning : <12W Vikt (ungefär) : 1.3 kg Förvarings och arbetsförhållanden: 1.
Página 12
TRAGBARER DVD-PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG MT-902 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder einstellen.
Página 14
Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren, VORSICHT: Ein falsch eingesetzte Batterie kann explodieren. keine Abdeckungen entfernen. Im Geräteinneren befinden sich Nur mit dem gleichen oder ähnlichen Batterietyp austauschen. keine zu wartenden Teile. Wenden Sie sich stets an qualifiziertes Personal.
Página 15
Sicherheitshinweise ACHTUNG Anmerkungen zum Copyright STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Erlaubnis zu kopieren, auszustrahlen, anzuzeigen, über Warnung: Dieser digitale Videodisk-Player verwendet ein Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu mieten. Lasersystem. Steuerungen oder Einstellungen anders als in Dieses Produkt verwendet die von Macrovision entwickelte dieser Bedienungsanleitung beschrieben können zur Kopierschutzfunktion.
Página 16
Tastenbelegung Hauptgerät 1. MENU 6.■ STOP 2. SOURCE (Quelle) 7.SETUP 3. VOL +/ VOL- (Lautstärke +/-) PLAY/ PAUSE 4. ENTER (Wiedergabe/Pause) weiter / rechts 9. OPEN (Öffnen) zurück / links 10. SD/MMC/MS vorwärts / aufwärts 11. USB rückwärts / abwärts Kopfhörer-Buchse Ein kurzer Tastendruck entspricht 13.
Página 17
Tastenbelegung Fernbedienung 4. Vorwärtsspringen : Geht zum nächsten Kapitel/Track. SEARCH MUTE SOURCE 5. VOL- (Lautstärke -) Lautstärke einstellen. 6. WIEDERHOLEN(REPEAT) STEP Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT, um den gewünschten Wiederholungsmodus auszuwählen. SUBTITLE A N G L E AUDIO : Wiedergabe eines Kapitels/Titels/aller Titel auf einer Disk. : Wiedergabe eines Tracks/aller Tracks auf einer Disk.
Página 18
Aufbau Fernbedienung 19. SETUP Öffnet oder schließt das Setupmenü. 9. SOURCE (Quelle) DVD/CARD/USB. 20. 10+ Um Track 10 oder einen Track auszuwählen, der größer als 10 ist, 10. TITLE (Titel) drücken Sie zuerst 10+. Zum Beispiel: Auswahl von Track 12. : Rückkehr zum DVD-Titelmenü.
Página 19
Einstellung SETUP-Menü Systemsetupseite TV-Typ Wählt das Seitenverhältnis der Bildwiedergabe. Rufen Sie mit SETUP das Setupmenü auf. Wählen Sie mit den 4:3 PS: Wenn Sie einen normalen Fernseher besitzen und Richtungstasten ▲▼◄► den gewünschten Menüpunkt. Drücken Sie möchten, dass beide Seiten des Bilds beschnitten oder formatiert nach Abschluss der Einstellungen SETUP, um wieder zur normalen werden, damit sie auf Ihren Fernsehbildschirm passen.
Página 20
SETUP-Menüeinstellung Lautsprechersetup Audiosetup SPEAKER SETUP DOWNMIX LT/RT AUDIO SETUP STEREO AUDIO OUTPUT SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM Downmix: LT/RT: Bei der Wiedergabe einer DVD 5.1-Kanäledisk werden die Kanäle LS/RS/Mitte über die beiden L-und R-Kanäle ausgeben. STEREO: Bei der Wiedergabe einer DVD 5.1-Kanäledisk wird der Mit dieser Funktion wählen Sie den SPDIF-Ausgang: SPDIF Aus, LS nur über den L-Kanal, der RS nur über den R-Kanal und Mitte SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
Página 21
Parameter und Spezifikationen Elektronische Parameter Batteriedaten Batteriespezifikationen Punkt Standardanforderung Ausgangsspannung: 7,4V Spannungsversorgung : AC 100-240 V, 50/60 Hz. Lade / Entladezeit Abmessungen (ca.) : 250 (B) x 180 (T) x 42,6 (H) mm Standard-Ladezeit: 3 – 4Std. Leistungsaufnahme : <12W Gewicht (ca.) : 1.3 kg Aufbewahrungs- und Betriebsbedingungen...
Página 22
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden. Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht.
Página 23
DVD PORTÁTIL MANUAL DEL USUARIO MT-902 Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, por favor lea este manual del usuario cuidadosa y completamente.
Página 24
Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos Importantes Instrucciones de seguridad Precauciones de seguridad Identificación de los controles P4-P6 Configuración del Menú de AJUSTES P7-P8 Introducción del Menú de AJUSTES Parámetros y especificaciones Parámetros de la batería...
Página 25
Importantes Instrucciones de Seguridad Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye quite la tapa ni la carcasa trasera. No hay partes reparables por de forma incorrecta. Reemplácela sólo con el mismo tipo o el usuario en su interior.
Página 26
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Notas sobre los derechos de autor: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Está prohibido por ley copiar, difundir, mostrar, transmitir por cable, reproducir en público, o alquilar material con derechos de Advertencia: Este reproductor de videodiscos digitales emplea autor sin permiso.
Página 27
Identificación de los Controles Unidad Principal 1. MENU 6.■ PARADA 2. FUENTE 7.AJUSTES 3. VOL-/ + VOL REPRODUCIR / PAUSAR 4. ENTER 9. ABRIR siguiente / derecha 10. SD / MMC / MS anterior / izquierda 11. USB hacia delante / arriba Toma de auriculares hacia atrás o hacia abajo 13.
Página 28
Identificación de los Controles Unidad de control remoto 4. SALTO HACIA DELANTE : Salta al / a la siguiente capítulo / pista. SEARCH MUTE SOURCE 5.VOL - Ajusta el volumen. 6.REPETIR STEP Pulse REPETIR durante la reproducción para seleccionar un modo SUBTITLE A N G L E AUDIO...
Página 29
Identification of Controls Remote control unit 19. CONFIGURACIÓN 9. FUENTE Accede o sale del menú de configuración. DVD / TARJETA / USB. 20. 10 + BOTÓN 10. TÍTULO Con el fin de seleccionar la pista 10 o superior, pulse primero 10 +; : Volver al menú...
Página 30
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES Página de Ajustes del Sistema Tipo de TV Pulse el botón AJUSTES para obtener el menú de configuración. Selecciona el radio de aspecto de la imagen reproducida.4:3 PS: Utilice botones de dirección ▲ ▼ ◄ ► para seleccionar la opción si usted tiene un televisor normal y quiere que ambos lados de la imagen se recorten o se ensanchen para encajar en la pantalla preferida.
Página 31
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES Configuración de Altavoces Página de Ajuste del Audio SPEAKER SETUP DOWNMIX LT/RT AUDIO SETUP STEREO AUDIO OUTPUT SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM Mezcla: IZ / DR: Al reproducir un disco DVD de 5.1, los canales de audio IZ / DR y CTR se emitirán a la vez a través del canal izquierdo y del derecho.
Página 32
Parámetros y especificaciones Parámetros de la Batería Parámetros Electrónicos Especificaciones de la batería: Artículo Requisito estándar Salida: 7.4V Requisitos de alimentación : CA 100-240 V, 50/60 Hz. Hora de Carga / Descarga: Dimensiones (aprox.) : 250 (L) X191 (W) X42 (H) mm Tiempo de carga estándar: de 3h a 4h ~ Consumo de energía : <12W...
Página 33
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Por favor rellene el espacio en blanco con el número de modelo de este reproductor para futuras referencias.