Área De Aplicação - Sunrise Medical Breezy BasiX Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93
Prefácio
Caro Cliente,
Estamos contentes por ter decidido comprar um produto de alta
qualidade da SUNRISE MEDICAL.
Este Manual do Utilizador contém várias sugestões e ideias para
que a sua cadeira de rodas seja um parceiro de confiança e fiável
na sua vida.
Manter os laços com os nossos clientes é de grande importância
para a Sunrise Medical. Assim, gostaríamos de o manter
actualizado quanto às nossas criações actuais e mais recentes. A
nossa estreita relação com os clientes também implica um serviço
mais rápido quando fôr necessário substituir peças ou acessórios
ou para responder às suas perguntas sobre a cadeira de rodas -
com a menor burocracia possível.
Queremos que fique satisfeito com os nossos produtos e serviços.
Assim, a Sunrise Medical trabalha constantemente no
desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por esta razão,
podem ocorrer alterações nas nossas linhas de produtos no que
diz respeito à forma, tecnologia e acessórios. Por conseguinte, não
podem ser feitas reclamações com base nos dados e imagens
contidas neste manual técnico.
O sistema de gestão da SUNRISE MEDICAL está certificado
segundo ISO 9001, ISO 13485 e ISO 14001.
Como fabricante, a SUNRISE MEDICAL, declara
que as cadeiras de rodas leves respeitam a
directriz 93/42/EWG 2007/47/EWG.
Para além disso, cumprem todos os requisitos de desempenho
do "Teste de Embate" segundo ISO 7176-19.
Contacte o seu fornecedor local e autorizado SUNRISE MEDICAL
se tiver questões sobre a utilização, manutenção ou segurança da
sua cadeira de rodas.
No caso de não existir fornecedor autorizado na sua área ou se
tiver quaisquer questões, contacte a Sunrise Medical por escrito ou
por telefone (os contactos são indicados na última página).
Sunrise Medical Limited
High Street Wollaston
West Midlands DY8 4PS
Inglaterra
Tel.: +44 (0) 1384446688
www.sunrisemedical.com
IMPORTANTE:
NÃO USE A SUA CADEIRA DE RODAS ANTES DE
TER LIDO E COMPREENDIDO O MANUAL.
Índice
Prefácio para Cadeiras de Rodas
Notas sobre segurança gerais e restricções de condução. 111 - 112
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 - 114
Componentes da Cadeira de Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Manuseamento
Dobrar e Desdobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Opções
Tubos de Apoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Travões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 - 117
Apoios para pés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Rodas giratórias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Adaptador das rodas giratórias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Encostos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 - 119
Apoio de braços hemiplégico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Protecções Laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Tubos Anti-Queda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Assento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Profundidade do assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Manípulos de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Suporte da Canadiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Mesa de terapia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Barra de estabilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Encostos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Rodas de viagem 300mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Operação com uma mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Pneus e Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Manutenção e Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 - 125
Placas de nomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Força de Aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Instruções de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 - 253
Utilização
As cadeiras de rodas leves são exclusivamente para um utilizador
que não consiga andar ou cuja mobilidade seja limitada, para seu
uso pessoal em interiores e exteriores.
O limite máximo de peso (inclui o utilizador e o peso de acessórios
instalados na cadeira de rodas) está assinalado na etiqueta com o
número de série,fixada na barra transversal ou barra estabilizadora
sob o assento.
A garantia apenas se aplica se o produto for usado nas condições
especificadas e para os objectivos a que se destina.
A vida útil estimada da cadeira de rodas é 5 anos. Por favor, NÃO
use ou instale componentes de 3os na cadeira de rodas excepto
quando oficialmente autorizada pela Sunrise Medical.
Área de aplicação
A variedade de acessórios assim como o desenho modular
significam que pode ser usada por pessoas que não podem andar
ou com mobilidade limitada por causa de:
• Paralisias
• Perda de membros (amputação da perna)
• Defeito/deformação dos membros
• Contractura das juntas/lesões nas juntas
• Doenças como deficiências cardiacas e respiratórias, perturbação
do equilíbrio, assim como para idosos ainda com força na parte
superior do corpo.
Quando considerar uma provisão, tenha em conta o tamanho e
peso do corpo, a constituição física e psicológica, a idade da
pessoa, condições de vida e ambiente.
110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido