2019/2020/EU
DE
Warum nicht durch den Endnutzer austauschbar? - Da die Leuchte
so konstruiert ist, dass Komponenten beim Austausch verunreinigt
und/oder beschädigt werden können und weil die Art der Montage
der Lichtquellen einen Einfluss auf die thermischen Eigenschaften
(Wärmeabfuhr) hat.
GB
Why not replaceable by the end user? - Because the luminaire is
designed in such a way that components can be contaminated and/
or damaged during replacement and because the way the light
sources are mounted has an influence on the thermal properties (heat
dissipation).
IT
Perché non può essere sostituito dall'utente finale? - Poiché la
lampada è progettata in modo tale che i componenti possano essere
contaminati e/o danneggiati durante la sostituzione e poiché il modo
in cui le sorgenti luminose sono montate influisce sulle proprietà
termiche (dissipazione del calore).
FR
Pourquoi ne peut pas être remplacé par l'utilisateur final? - Étant don-
né que la lampe est conçu de telle sorte que les composants peuvent
être contaminés et/ou endommagés lors de leur remplacement et
parce que la façon dont les sources lumineuses sont montées a une
influence sur les propriétés thermiques (dissipation de la chaleur).
ES
¿Por qué no puede sustituirse por el usuario final? - Porque la
luminaria está diseñada de tal manera que los componentes pueden
contaminarse y/o dañarse durante la sustitución y porque la forma
de montar las fuentes de luz influye en las propiedades térmicas
(disipación del calor).
PT
Porque não é substituível pelo utilizador final? - Tal facto advém do
tipo de construção da luminária, passível de contaminação e/ou da-
nos durante a substituição e porque o modo de montagem das fontes
de luz influencia as propriedades térmicas (dissipação de calor).
NL
Waarom niet door de eindgebruiker te vervangen? - Aangezien de
armatuur zo is gebouwd dat componenten bij vervanging vervuild
en/of beschadigd kunnen raken en omdat de manier waarop de
lichtbronnen zijn gemonteerd van invloed is op de thermische eigen-
schappen (warmteafvoer).
DK
Hvorfor udskiftning fra slutbrugerens side ikke er mulig? - Fordi
armaturet er konstrueret på en sådan måde, at komponenterne kan
blive forurenet og/eller beskadiget under udskiftning, og fordi den
måde, hvorpå lyskilderne er monteret, har indflydelse på de termiske
egenskaber (varmeafgivelse).
NO
Hvorfor kan ikke sluttbrukeren selv skifte ut? - Fordi lampen er utformet
på en slik måte at komponenter kan bli forurenset og/eller skadet når
de byttes ut, og fordi typen installasjon av lyskildene har innflytelse på
de termiske egenskapene (varmespredning).
FI
Miksi ei loppukäyttäjän vaihdettavissa? - Koska valaisin on suunniteltu
siten, että osat voivat saastua ja/tai vahingoittua vaihdon yhteydessä,
ja koska valonlähteiden asennustapa vaikuttaa lämpöominaisuuksiin
(lämmönsiirto).
SE
Varför kan den inte bytas ut av slutanvändaren? - Eftersom armaturen
är konstruerad på ett sådant sätt att komponenterna kan förorenas
eller skadas när de byts ut, och eftersom det sätt på vilket ljuskällorna
monteras påverkar de termiska egenskaperna (värmeavledning).
GR
Γιατί δεν είναι ανταλλάξιμο από τον τελικό χρήστη; - Επειδή ο
προβολέας έχει σχεδιαστεί κατά τρόπο, ώστε τα εξαρτήματα
να μπορούν να ρυπανθούν και/ή να υποστούν ζημία κατά την
αντικατάσταση και επειδή το είδος συναρμολόγησης των πηγών
φωτός επηρεάζει τις θερμικές ιδιότητες (απαγωγή θερμότητας).
TR
Neden son kullanıcı tarafından değiştirilemez? - Lamba, bileşenler
değiştirildiklerinde kirlenebilecek ve/veya hasar görebilecek şekilde
tasarlandığı ve ışık kaynaklarının montaj şeklinin termal özellikler (ısı
dağılımı) üzerinde etkisi olduğu için.
PL
Dlaczego części urządzenia nie podlegają wymianie przez
użytkownika końcowego? - Ponieważ oprawa jest zaprojektowana
w taki sposób, że jej elementy mogą zostać zanieczyszczone i/lub
uszkodzone podczas wymiany, a także dlatego, że sposób montażu
źródeł światła ma wpływ na właściwości termiczne (odprowadzanie
ciepła).
HU
Miért nem cserélheti ki a végfelhasználó? - Mivel a lámpa úgy lett
kialakítva, hogy az alkatrészek csere alkalmával szennyeződhetnek
és/vagy megsérülhetnek, és mert a fényforrások beszerelési módja
befolyásolja a termikus tulajdonságokat (a hőelvezetést).
CZ
Proč nemůže provést výměnu koncový uživatel? - Protože je svítidlo
konstruováno tak, že při výměně může dojít ke znečištění a/nebo
poškození součástí a protože má způsob montáže světelných zdrojů
vliv na tepelné vlastnosti (odvod tepla).
SK
Prečo ho nemôže vymeniť koncový používateľ? - Keďže je svietidlo
navrhnuté tak, že komponenty môžu byť pri výmene znečistené a/
alebo poškodené a pretože typ montáže svetelných zdrojov má vplyv
na tepelné vlastnosti (odvod tepla).
RO
De ce nu poate fi înlocuit de către utilizatorul final? - Deoarece corpul
de iluminat este construit astfel încât componentele pot fi contaminate
și/sau deteriorate în timpul înlocuirii și deoarece modul în care sunt
montate sursele de lumină are o influență asupra proprietăților termice
(disiparea căldurii).
SI
Zakaj zamene ne more opraviti končni uporabnik? - Ker je svetilka
zasnovana tako, da se lahko sestavni deli med zamenjavo onesnažijo
in/ali poškodujejo, in ker način namestitve svetlobnih virov vpliva na
toplotne lastnosti (odvajanje toplote).
BG
Защо не може да се сменя от крайния потребител? -
Осветителното тяло е конструирано така, че компонентите
могат да бъдат замърсени и/или повредени при подмяна и това
защото начинът на инсталиране на източниците на светлина
влияе върху топлинните свойства (топлоподаване).
EE
Miks lõppkasutaja ei saa seda välja vahetada? - Sest valgusti on
ehitatud nii, et asendamise ajal võivad komponendid määrduda ja/
või kahjustusi saada ning kuna valgusallikate paigaldusviis mõjutab
soojuslikke omadusi (soojuskadu).
LT
Kodėl galutinis naudotojas negali atlikti pakeitimo? - Šviestuvas
sukonstruotas taip, kad keičiant komponentai gali būti užteršti ir
(arba) pažeisti, kadangi šviesos šaltinių montavimo būdas turi įtakos
šiluminėms savybėms (šilumos išvedimui).
LV
Kāpēc galalietotājs to nevar aizstāt? - Lampa ir konstruēta tā, ka
nomaiņas laikā sastāvdaļas var tikt piesārņotas un/vai bojātas, un
gaismas avotu montāžas veids ietekmē termiskās īpašības (siltuma
izkliedi).
RU
Почему невозможна замена конечным пользователем? -
Конструкция светильника обусловлена тем, что его компоненты
могут быть загрязнены и/или повреждены при замене, а также
тем, что способ монтажа источников освещения влияет на
тепловые свойства (рассеивание тепла).
RS
Zašto ih krajnji korisnik ne može zameniti? - Pošto je svetiljka konst-
ruisana na takav način da komponente mogu biti kontaminirane i /
ili oštećene prilikom njihove zamene i zato što vrsta ugradnje izvora
svetlosti utiče na termička svojstva (rasipanje toplote).
HR
Zašto zamjenu ne može izvršiti krajnji korisnik? - Svjetiljka je konst-
ruirana tako da se komponente tijekom zamjene mogu zaprljati i/ili
oštetiti jer vrsta montaže izvora svjetla ima utjecaj na toplinska svojstva
(odvođenje topline).
109