Página 1
SGH-130P/150P Hidrolimpiadora de alta presión Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales ADVERTENCIA: No utilice el aparato sin leer el manual de instrucciones.
Página 2
VISIÓN GENERAL Descripción de las partes 1. Entrada de agua 2. De encendido / apagado 3. Alto lavadora a presión 4. Carrete de la manguera con el Pasador de pistola de la manguera 5. Rollo para la manguera Mango 6. Salida del agua 7.
Página 3
un dispositivo de corriente residual que interrumpa el suministro si ocurriera una fuga eléctrica a tierra que exceda 30 mA por 30 ms, o un dispositivo que pruebe el circuito a tierra. ADVERTENCIA: Se recomienda que el operador use protectores auditivos. ADVERTENCIA: El aparato se debe utilizar a una temperatura superior a cero grados.
Página 4
El aparato no está hecho para conectarse a la toma de agua potable. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad del aparato, use piezas de repuesto originales solamente (entre estas se incluye la boquilla, el cable, etc.) suministradas o aprobadas por el fabricante.No use el aparato hasta que haya reemplazado las piezas si éstas estuvieran deterioradas.
Página 5
interior cuando no se esté utilizando." Use únicamente cables de extensión con unas especificaciones eléctricas idénticas a las del aparato como mínimo. No utilice cables deteriorados. Examine el cable de extensión antes de usarlo y reemplácelo si estuviera deteriorado. Los cables de extensión inadecuados pueden ser peligrosos. No maltrate el cable de extensión y no tire del mismo para desenchufar el aparato de la toma de corriente.
Página 6
ADVERTENCIA: Para asegurar la seguridad del aparato, use únicamente piezas de repuesto originales suministradas o aprobadas por el fabricante. No use el aparato hasta que haya reemplazado las piezas si éstas estuvieran deterioradas. ADVERTENCIA: Las mangueras de alta presión, accesorios y acoples son importantes para la seguridad del aparato.
Página 7
Coloque el bloqueo de seguridad de la pistola. PRECAUCIÓN: Desconecte SIEMPRE el motor del aparato ANTES de cerrar el suministro de agua del aparato. El motor se puede dañar seriamente si el aparato se pone en marcha sin agua. PRECAUCIÓN: NUNCA desconecte la manguera de descarga de alta presión del aparato mientras que el sistema está...
Página 8
Fig6 Fig 7 USO DE DETERGENTE Eche detergente al depósito. Coloque la varilla regulable del spray en la posición de presión baja. Apriete la pistola para pulverizar con detergente. (fig 6) MANGUERA-RELLMANGO El carrete de manguera de la manija se gira hacia abajo para el uso y para facilitar su almacenaje. Para subir el mango, sacar y subir.
Página 9
Retire la suciedad extra haciendo pasar agua a través de la boquilla. Para esto, coloque la manguera de jardín (con el agua pasando) en el extremo de la boquilla durante 30-60 segundos. DATOS TÉCNICOS PRINCIPALES ÍTEM APW-VSA-130P Presión de funcionamiento 13MPa(130 bar) Presión máxima 19.5MPa(195 bar)
Página 10
ÍTEM APW-VSA-150P Presión de funcionamiento 15MPa(150 bar) Presión máxima 22.5MPa(225 bar) Tasa de flujo en funcionamiento 6.6 l/min Tasa máxima de flujo 8.2 l/min Máxima presión de la entrada del suministro de 0.4MPa(4bar) agua Capacidad del motor 3.0 kw Voltaje del suministro eléctrico 230V~50Hz ℃...
Página 11
POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Después de El enchufe no está conectado o la Verifique el enchufe y la toma de encenderlo, el toma de corriente tiene un defecto. corriente. aparato no se pone en marcha El voltaje principal no es suficiente, Compruebe que el voltaje principal es más bajo que el mínimo es el adecuado.
Página 12
INSTALACIÓN ELECTRICA Y CONEXIONES DE AGUA 1. LIMPIADORA A 2. MANGUERA DE SUMINISTRO DE PRESIÓN AGUA (no incluida) 3. CONEXIÓN DEL AGUA 4. ENTRADA DEL AGUA 5. MANGUERA DE ALTA 6. SALIDA DEL AGUA A ALTA PRESIÓN PRESIÓN 7. PISTOLA DEL AGUA 8.
Página 13
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Por seguridad, limpie el aparato cada tres meses. Antes de poner el aparato en funcionamiento, examine el filtro y la boquilla para asegurarse de que no hay impurezas. Una vez finalizada la operación de limpieza, asegúrese de que no queda agua en la bomba y en la manguera.
Página 14
SGH-130P/150P High Pressure Cleaner Operator Manual Original instructions WARNING: Do not use the machine without reading the instruction sheet.
Página 15
OVERVIEW Item Description Water inlet On/off switch High pressure washer Hose Reel with Trigger Gun Hose Hose Reel Handle Water outlet (backside) Mobile adapter bracket with wheel Adjustable Spray Wand APPLICATION THE PORTABLE PRESSURE WASHING MACHINE is a highly specialized multifunctional machine with exceptionally reliable safety assurance, which may be used to wash and clean cars, bikes and other outdoor equipment or garden patios, green houses etc.
Página 16
WARNING: This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety. WARNING: The electrical supply connection shall be made by a qualified person and comply with IEC 60364-1.
Página 17
WARNING: Inadequate extension cords can be dangerous. The machine is not intended to be connected to the potable water mains. WARNING: To ensure the machine safety, please only use original spare parts (including nozzle) from the manufacturer or approved by the manufacturer. Do not use the machine before you changed them if they are damaged.
Página 18
machines; store indoors while not in use." Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the machine. Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Inadequate extension cords can be dangerous.
Página 19
safety devices, high pressure hoses, trigger gun. WARNING: Be aware of the recoil caused by the water jet when the machine is switched WARNING: When the machine is moving and installing, the machine must be in flat. When moving the machine, pulling the handle to move it. WARNING: Connect to the water supply.
Página 20
ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE Turn off the spray lance first, hold the rear part of spray nozzle, then turn the front part of spray nozzle clockwise, Water may be sprayed out from the spray nozzle in fan shapes (fig 1); Turn the front part of spray nozzle wither shins, Water may be sprayed out from the spray nozzle linearly (fig 2).
Página 21
Fig6 Fig 7 USING DETERGENT Add detergent to the container. Set the Adjustable Spray Wand at low pressure position. (fig 6) Trigger gun to spray detergent. HOSE-REEL HANDLE The hose reel handle turns down for use and up for storage. To turn up the handle, pull out and turn up.
Página 22
• Remove additional debris by back-flushing water through the nozzle. To do this, place end of a garden hose ( with water running ) to the end of nozzle for 30-60 seconds. MAJOR TECHNICAL DATA SGH-150P SGH-130P ITEM 13MPa(130 bar) 15MPa(150 bar) Working pressure 19.5MPa(195 bar)
Página 23
POSSIBLE PROBLEM AND SOLUTION: FAULT PROBABLE CAUSE REPAIR When Plug is not well connected or Check plug, socket switched on electric socket is faulty the machine will not start The main voltage is insufficient, Check that the main voltage is working lower than minimum requirement adequate.
Página 24
INSTALLATION, ELECTRICAL AND WATER CONNECTIONS WATER SUPPLY HOSE(not 1. PRESSURE CLEANER include) 3. WATER CONNECTION 4. WATER INLET HIGH PRESSURE 6. HIGH-PRESSURE, WATER OUTLET TUBE 7. SPRAY GUN 8. POWER SUPPLY Given continuous machines Note : development the company reserves the right to amend machines specifications without notice.
Página 25
INSPECTION & MAINTENANCE For safety use, make sure a three-month clean the machine. Before working, make sure inspect the filter and the nozzle, make sure there is no impurity. After working, make sure there is no water in the pump and the hose. If the machine need to be repaired in the guarantee period, please return the machine to the shop.
Página 26
SGH-130P/150P Máquina de Limpeza de Alta Pressão Manual do Operador Instruções Originais AVISO: Leia todas as instruções antes de utilizar a máquina.
Página 28
VISTA GERAL Descrição do Item Entrada da água Interruptor de ligar/desligar Máquina de alta pressão Hose Reel com Gatilho Gun Mangueira Hose Reel Handle Saída da água (parte traseira) Suporte do adaptador móvel com roda Varinha de borrifar ajustável Pistola UTILIZAÇÃO PREVISTA Este produto consiste num conjunto com bomba e condutor eléctrico.
Página 29
lavar e limpar carros, bicicletas e outro equipamento de exterior, ou pátios de jardins, estufas, etc. Dicas úteis para iniciar Ligar e desligar automático: O motor desta máquina de limpeza de pressão não funciona continuamente. Só funciona quando pressione o gatilho da máquina de limpeza. Após seguir os procedimentos iniciais deste manual, ligue a máquina de pressão e pressione o gatilho para ativar.
Página 30
AVISO: Mangueiras de alta pressão, fixações e juntas são importantes para a segurança do aparelho. Use apenas mangueiras, fixações e juntas recomendadas pelo fabricante. AVISO: Para assegurar a segurança da máquina, use apenas peças sobresselentes (incluindo o bocal, cabo, etc.) do fabricante ou aprovadas pelo fabricante. AVISO: A água que tenha vindo de sistemas de prevenção de refluxo não é...
Página 31
adequada instalada por um eletricista qualificado. Não use qualquer tipo de adaptador com este produto. AVISO: Use apenas extensões de 3 fios que tenham plugues de 3 pinos ligadas à terra e conectores de 3 pólos que aceitem o plugue do produto. Use apenas extensões que tenham sido criadas para uma utilização externa e a tomada tem de ser à...
Página 32
Se o fio da alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o representante mais próximo ou uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar quaisquer perigos. AVISO: Para assegurar a segurança do aparelho, use apenas peças sobresselentes do fabricante ou aprovadas pelo fabricante. Não use a máquina antes de mudar estas peças, caso estejam danificadas.
Página 33
5. Desligue a mangueira de jardim da máquina de pressão. 6. Limpe todas as superfícies da unidade com um pano limpo ligeiramente embebido em água. 7. Pressione o bloqueio de segurança da pistola. CUIDADO: Desligue SEMPRE o motor da unidade ANTES de desligar o abastecimento de água da unidade.
Página 34
CUIDADO: Escolha de pressão alta ou baixa rodando o bocal. A escolha da pressão tem de ser efectuada com a pistola na posição fechada. FILTRO DA ENTRADA DE ÁGUA O filtro da entrada de água tem de ser inspecionado regularmente, para evitar o bloqueio e restrição do abastecimento de água à...
Página 35
Retire o lixo adicional, passando água na direção oposta pelo bocal. Para isso, coloque a extremidade de uma mangueira (com água a correr) na extremidade do bocal durante 30 a 60 segundos. INFORMAÇÃO TÉCNICA IMPORTANTE SGH-130P ITEM Pressão de funcionamento 13MPa (130 bar) Pressão permitida...
Página 36
ITEM SGH-150P Pressão de funcionamento 15MPa (150 bar) Pressão permitida 22.5MPa (225 bar) Taxa de fluxo de funcionamento 6.6 l/min Taxa de fluxo máxima 8.2 l/min Pressão máxima do abastecimento de água 0,4MPa (4 bar) Capacidade do Motor 3000W Voltagem da Alimentação 230V~50Hz Temperatura máxima da água 50℃...
Página 37
POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÃO AVARIA CAUSA PROVÁVEL REPARAÇÃO Quando O plugue não está bem ligada ou Verifique o plugue e a tomada. ligada, a a tomada está avariada. máquina não começa a A voltagem da alimentação é Certifique-se de que a voltagem trabalhar insuficiente, inferior aos da alimentação é...
Página 38
INSTALAÇÃO, LIGAÇÕES ELÉTRICAS E DA ÁGUA 1. APARELHO DE LIMPEZA DE ALTA 2. MANGUEIRA DE ABASTECIMENTO DA PRESSÃO ÁGUA (não incluída) 3. LIGAÇÃO DA ÁGUA 4. ENTRADA DA ÁGUA 5. TUBO DA ALTA PRESSÃO 6. SAÍDA DA ÁGUA, ALTA PRESSÃO 7.
Página 39
VERIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO Por razões de segurança, limpe a máquina a cada três meses. Antes do trabalho, verifique o filtro e o bocal e certifique-se de que não existem impurezas. Após o trabalho, certifique-se de que não há água na bomba nem na mangueira. Se a máquina tiver de ser reparada durante o período da garantia, devolva a máquina na loja onde a adquiriu.