Descargar Imprimir esta página

SPORT GARDEN SGH 207/10 Manual De Usuario

Hidrolimpiadora de alta presión

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
Hidrolimpiadora de alta presión
MANUAL DE USUARIO
SGH 207/10
0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SPORT GARDEN SGH 207/10

  • Página 1 ESPAÑOL Hidrolimpiadora de alta presión MANUAL DE USUARIO SGH 207/10...
  • Página 2 ESPAÑOL MUCHAS GRACIAS POR ADQUIRIR UNA MAQUINA SPORT GARDEN. IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que utilizará este equipo Lee atentamente y entiende estas instrucciones antes de operar TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD …………………………… 2—5 CONTENIDO DEL CARTÓN ………………………………………………… 6 PARÁMETRO TÉCNICO DE LA BOMBA LAVADORA ………………………...
  • Página 3 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ! ADVERTENCIA Lea el manual de operación. No opere el equipo hasta que haya leído el manual de operación para las instrucciones de seguridad, ensamblaje, operación y mantenimiento. Peligro !DANGER RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO QUE PUEDE PASAR CÓMO PREVENIRLO...
  • Página 4 ESPAÑOL ●La gasolina derramada y sus vapores ●Apague el motor y permita que se enfríe antes pueden encenderse por chispas de de agregar combustible al tanque. ●Tenga cuidado de llenar el tanque para evitar cigarrillos, arcos eléctricos, gases de escape y componentes calientes del derramar el combustible.
  • Página 5 ESPAÑOL la piel, los ojos o los pulmones. bomba de lavado. Siga las recomendaciones del fabricante. No, no use cloro ni ningún otro compuesto corrosivo.. Peligro PELIGRO RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD CUANDO TRANSPORTE O ALMACENAJE QUE PUEDE PASAR CÓMO PREVENIRLO ●El combustible o el aceite pueden tener ●...
  • Página 6 ESPAÑOL ● Pueden producirse lesiones si la presión accesorios de la manguera mientras el sistema esté presurizado. del sistema no se reduce antes de intentar el mantenimiento o el desmontaje. ● Para aliviar la presión del sistema, apague el motor, cierre el suministro de agua y apriete el gatillo de la pistola hasta que el agua deje de fluir.
  • Página 7 ESPAÑOL ● No use cloro ni ningún otro compuesto El funcionamiento inseguro de la bomba de la lavadora podría ocasionarle lesiones corrosivo. graves o la muerte a usted u otras ● Familiarícese con el funcionamiento y los personas. controles de la bomba de lavado. ●...
  • Página 8 ESPAÑOL Manuales: Manual del motor Manual de operación de la bomba de lavado PARÁMETROS TÉCNICOS MODELO LT-810B LT-810A Revolution 3400 3400 R.P.M 172bar (2500PSI) 207bar (3000PSI) Pressure Flow 2.38GPM (9.0L/min) 2.65GPM (10L/min) Power 6.5HP 7.0HP Required Pump Model LT212H LT202H...
  • Página 9 ESPAÑOL INSTALACIÓN MANUAL 1. LISTA DE ACCESORIOS A 3PCS B 4PCS C 2PCS D 2PCS E 1SET F 1PCS G 1PCS H 2SET 2. Pasos para su instalación 1) Ensamble el conjunto de perno en forma de L: Atornille E en el orificio de rosca de 8-10 mm Ajuste el conjunto de acuerdo con el PIC Aprieta la tuerca con una llave Ensamble el gancho 790:...
  • Página 10 ESPAÑOL 1) Instalar eje: Insertar D en la rueda 1) Instalar junta: Inserte la junta (B) en el eje (D) 1) Instale el conjunto de la rueda: 6.1) Inserte el eje D en el Agujero en el marco 6.2) Después del paso 6.1, agregue la junta B en el eje, luego ajuste dos juntas para que coincidan con el marco.
  • Página 11 ESPAÑOL Instale el conjunto de la manija: Inserte el conjunto del mango en el orificio del marco presiona el hoddle hasta que el juego hoddle en el agujero hoddle INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. 1. Maneje el ensamblaje en el marco 2.
  • Página 12 ESPAÑOL bien. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de varios controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura...
  • Página 13 ESPAÑOL ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA BOMBA DE LAVADORA Bomba de lavadora: aumenta la presión del suministro de agua. Motor: Acciona la bomba de la lavadora. Manguera de agua a alta presión: transporta el agua a presión desde la bomba hasta la pistola y la lanza.
  • Página 14 ESPAÑOL aumentará a un nivel peligroso y podría dañar los componentes internos de la bomba. Cualquier daño a la bomba debido a estas causas no estará cubierto por la garantía. ! PRECAUCIÓN No permita que la unidad funcione en modo bypass durante más de dos minutos en cualquier momento.
  • Página 15 ESPAÑOL 3. Cambie a la boquilla blanca de 40 °. Esta boquilla proporciona una corriente de agua menos potente y un patrón de pulverización más amplio. 4. Ajuste el regulador de presión en la bomba. Gire la perilla del regulador de presión en sentido antihorario para disminuir la presión.
  • Página 16 ESPAÑOL Boquilla 0 ° roja: esta boquilla ofrece un chorro de precisión y es extremadamente potente. Cubre un área muy pequeña de limpieza. Esta boquilla solo debe usarse en una superficie que pueda soportar esta alta presión, como metal u hormigón. No la use en madera.
  • Página 17 ESPAÑOL 1. Presione la manguera química sobre el accesorio de púas ubicado cerca de Conexión de la manguera de agua a alta presión de la bomba como se muestra. 2. Coloque el otro extremo de la manguera química con el filtro en Contenedor con solución química / de limpieza.
  • Página 18 ESPAÑOL LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA !PELIGRO Cuando utilice la configuración de alta presión, NO permita que el rocío de alta presión entre en contacto con la piel, los ojos o las mascotas o animales sin protección.
  • Página 19 ESPAÑOL COMENZANDO Antes de arrancar, consulte el manual de su motor para conocer los procedimientos de arranque adecuados para su tipo de motor. 1. En un área exterior bien ventilada, agregue gasolina fresca, de alta calidad y sin plomo con un octanaje de bomba de 86 o más. No llene demasiado. Limpie el combustible derramado antes de arrancar el motor.
  • Página 20 ESPAÑOL 1. 1. Apague la fuente de agua. 2. 2. Apriete el gatillo de la pistola rociadora para aliviar la presión del agua en la manguera o pistola. 3. 3. Consulte la sección de almacenamiento en este manual para conocer los procedimientos de almacenamiento adecuados.
  • Página 21 ESPAÑOL drenaje de aceite, apriete firmemente. 6. Retire el tapón de entrada de aceite y llénelo con el aceite recomendado, consulte la tabla de aceite de la bomba para conocer la cantidad y el tipo correctos de aceite. 6. Vuelva a colocar el tapón de entrada de aceite y apriételo bien. TABLA DE ACEITE DE BOMBA CAPACIDAD DE MODELO...
  • Página 22 ESPAÑOL CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DE AGUA Este filtro de pantalla debe revisarse periódicamente y limpiarse si es necesario. 1. Retire el filtro agarrando el extremo y retirándolo de la entrada de agua de la bomba como se muestra. 2.
  • Página 23 ESPAÑOL 2. Conecte 36 pulgadas como la longitud de la manguera a la entrada de agua de la bomba. 3. Agregue anticongelante RV a la manguera. 4. Tire de la cuerda de arranque del motor lentamente varias veces. Hasta que salga el anticongelante de la conexión de la manguera de agua a alta presión de la bomba.
  • Página 24 ESPAÑOL DESPIECE 20 23...
  • Página 25 ESPAÑOL...
  • Página 26 ESPAÑOL DESPIECE DE BOMBA 20 25...
  • Página 27 ESPAÑOL...
  • Página 28 ESPAÑOL GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECIÓN Sin combustible Agregue combustible. Bajo en aceite Agregue la cantidad requerida de aceite. La presión se acumula después de dos tirones en el arrancador de retroceso o Apriete el gatillo de la pistola para después del uso inicial.
  • Página 29 ESPAÑOL PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Palanca del estrangulador en la posición Mueva el estrangulador a la "estrangulador". posición "Sin estrangulador". Sin presión o baja Mueva la palanca de control del presión (uso La palanca de control del acelerador acelerador a la posición "rápida". inicial) no está...
  • Página 30 ESPAÑOL Noxxle obstruido Vea el párrafo de lance en la La bomba pulsa sección de mantenimiento para el procedimiento correcto QUICK FACTS PARA ENCONTRAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO LOCAL CERCA DE USTED PARA REPARACIONES Y COMPRAS DE PIEZAS DE SERVICIO. Use gas fresco sin plomo de alta calidad.
  • Página 31 ESPAÑOL Extraiga agua limpia a través de la entrada de productos químicos. Agregue estabilizador al tanque de combustible y haga funcionar el motor durante 5 minutos antes de guardarlo. ALMACENAMIENT No permita que el agua se congele en la bomba, pistola, lanza o mangueras. O O INVIERNO Para clima frío o almacenamiento a largo plazo, consulte el manual de operación para conocer el procedimiento adecuado..
  • Página 32 ESPAÑOL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ OFICINAS CENTRALES LUGAR A BREA Nº15 36689 – MATALOBOS – A ESTRADA PONTEVEDRA WWW.AUSAVIL.COM / 986 585 750 PARA CUALQUIER DUDA O CONSULTA, ASI COMO REPARACIÓN DE LA MÁQUINA DIRÍJASE AL DISTRIBUIDOR DONDE HA ADQUIRIDO DICHA MÁQUINA.
  • Página 33 PORTUGUÉS Lavadora de alta pressão MANUAL DE USUÁRIO SGH 207/10...
  • Página 34 PORTUGUÉS MUITO OBRIGADO POR COMPRAR UMA MÁQUINA DE SPORT GARDEN. IMPORTANTE Certifique-se de que a pessoa que usará este equipamento Leia e compreenda estas instruções cuidadosamente antes de operar TABELA DE CONTEÚDO INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ………………………… 2—5 CONTEÚDO DO CARTÃO ……………………………………………… 6 PARÂMETRO TÉCNICO DA BOMBA DE LAVAGEM ………………………...
  • Página 35 PORTUGUÉS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ! AVISO Leia o manual de operação. Não opere o equipamento até ter lido o manual de operação para obter instruções de segurança, montagem, operação e manutenção. Peligro !DANGER RISCO DE EXPLOSÃO OU FOGO O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR ●A gasolina derramada e seus vapores ●Pare o motor e deixe esfriar antes de adicionar...
  • Página 36 PORTUGUÉS escapamento do silencioso. acidental. Combustível mal protegido pode entrar nas mãos de crianças ou ● Armazene o combustível em um recipiente outras pessoas não qualificadas. aprovado em um local seguro, longe da área ● O uso de ácidos, produtos químicos tó de trabalho.
  • Página 37 PORTUGUÉS ● Combustível ou óleo pode vazar ou ●Se a bomba da lavadora estiver equipada com uma válvula de corte de combustível, gire a derramar e pode causar incêndio ou válvula para a posição desligada antes do respiração, ferimentos graves ou morte. transporte para evitar vazamento de Vazamentos de combustível ou óleo combustível.
  • Página 38 PORTUGUÉS PERIGO RISCO DE LESÕES POR SPRAY O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR ● O spray de alta velocidade pode causar a ●Sempre use lentes aprovadas com segurança. ● Use roupas de proteção para se proteger da quebra de objetos, provocando partículas em alta velocidade.
  • Página 39 PORTUGUÉS ● Não use cloro ou qualquer outro composto A operação insegura da bomba da lavadora pode causar ferimentos graves ou morte a corrosivo. você ou a outras pessoas. ● Familiarize-se com a operação e os controles da bomba de lavagem. ●...
  • Página 40 PORTUGUÉS Manuais: Manual do Motor Manual de Operação da Bomba de Lavagem PARÂMETROS TÉCNICOS MODELO SGH 207/13 Revolution 3400 R.P.M 207bar (3000PSI) Pressure Flow 2.65GPM (10L/min) Power 7.0HP Required Pump Model LT202H...
  • Página 41 PORTUGUÉS INSTALAÇÃO MANUAL 1. 1. LISTA DE ACESSÓRIOS A 3PCS B 4PCS C 2PCS D 2PCS E 1SET F 1PCS G 1PCS H 2SET 2. Etapas para instalação 1) Monte o conjunto do parafuso em forma de L: Aparafuse E no orifício da rosca de 8-10 mm Ajuste a montagem de acordo com o PIC Aperte a porca com uma chave inglesa Monte o gancho 790:...
  • Página 42 PORTUGUÉS 1) Instale o eixo: Inserir D na roda 1) Instale a junta: Insira a junta (B) no eixo (D) 1) Instale el conjunto de la rueda: 6.1) Inserte el eje D en el Agujero en el marco 6.2) Después del paso 6.1, agregue la junta B en el eje, luego ajuste dos juntas para que coincidan con el marco.
  • Página 43 PORTUGUÉS el orificio del marco presiona el hoddle hasta que el juego hoddle en el agujero hoddle INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1. 1. Conduzir o conjunto na estrutura 2. Conecte a lança à pistola. Aperte firmemente. 2. Monte o kit da arruela e os mamilos de conexão rápida, conforme descrito nas instruções fornecidas.
  • Página 44 PORTUGUÉS bem. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO LEIA AS REGRAS DE MANUAL E DE SEGURANÇA DESTE PROPRIETÁRIO ANTES DE OPERAR SUA UNIDADE. Compare as ilustrações com a sua unidade para se familiarizar com a localização de vários controles e configurações. Guarde este manual para referência futura ELEMENTOS BÁSICOS DE UMA BOMBA DE MÁQUINA DE LAVAR ROUPA...
  • Página 45 PORTUGUÉS Bomba da máquina de lavar: aumenta a pressão do suprimento de água. Motor: Ativa a bomba da máquina de lavar. Mangueira de água de alta pressão - transporta água pressurizada da bomba para a pistola e a lança. Pistola: conecta-se à lança para controlar o fluxo, a direção e a pressão da água. Lança: A lança é...
  • Página 46 PORTUGUÉS da bomba. Qualquer dano à bomba devido a essas causas não será coberto pela garantia. ! CUIDADO Não permita que a unidade funcione no modo bypass por mais de dois minutos a qualquer momento. O superaquecimento da bomba pode danificá-la.
  • Página 47 PORTUGUÉS 4. Ajuste o regulador de pressão na bomba. Gire o botão do regulador de pressão no sentido anti-horário para diminuir a pressão. Depois de terminar de usar sua lavadora de alta pressão, retorne o regulador de pressão à sua posição original girando-o no sentido horário. ! CUIDADO Não tente girar o botão do regulador de pressão além da parada interna ou a bomba será...
  • Página 48 PORTUGUÉS possam suportar essa alta pressão, como metal ou concreto. Não use na madeira. Bico verde de 25 ° - Este bico oferece um padrão de pulverização de 25 graus para limpeza intensiva de áreas maiores. Este bico deve ser usado apenas em áreas que possam suportar a pressão desse bico Bico branco de 40 °...
  • Página 49 PORTUGUÉS química com o filtro na Recipiente com solução química / de limpeza. !NOTA A proporção química / água é de 1: 7, para cada 7 galões de água bombeada, galão químico / de limpeza A solução será usada. 1. Instale o bico de baixa pressão (preto) no reparo rápido da lança, veja como usar o parágrafo da lança nesta seção.
  • Página 50 PORTUGUÉS LEIA E COMPREENDE TODOS OS AVISOS ANTES DE INICIAR A MÁQUINA !PERIGO Ao usar a configuração de alta pressão, NÃO permita que o spray de alta pressão entre em contato com a pele, olhos ou animais de estimação ou animais não protegidos. Ferimentos graves podem ocorrer. Sua lavadora opera à...
  • Página 51 PORTUGUÉS INICIANDO Antes de iniciar, consulte o manual do motor para obter os procedimentos de partida adequados para o seu tipo de motor. 1. Em uma área externa bem ventilada, adicione gasolina fresca e de alta qualidade, sem chumbo, com uma classificação de octanagem de bomba igual ou superior a 86.
  • Página 52 PORTUGUÉS 2. 2. Aperte o gatilho da pistola para aliviar a pressão da água na mangueira ou pistola. 3. 3. Consulte a seção de armazenamento neste manual para obter os procedimentos de armazenamento adequados. MANUTENÇÃO PELIGRO ¡ Ao realizar manutenção, você pode ser exposto a superfícies quentes, pressão da água ou partes móveis que podem causar ferimentos graves ou morte! Antes de executar qualquer manutenção ou reparo, desconecte o fio da vela de ignição,...
  • Página 53 PORTUGUÉS 13. 6. Recoloque a tampa da entrada de óleo e aperte-a firmemente.. MESA DE ÓLEO DE BOMBA CAPACIDAD DE MODELO TIPO DE ACEITE ACEITE SGH 207/13 SAE80W-90 100±5ml SPRAY WAND 1. Se o bico ficar entupido com materiais estranhos, como sujeira, poderá ocorrer pressão excessiva.
  • Página 54 PORTUGUÉS !NOTA El lado del cono mira hacia afuera.. !NOTA Não opere a lavadora de alta pressão sem o filtro instalado corretamente. ARMAZENAMENTO MOTOR Consulte o manual do proprietário para obter recomendações de armazenamento do fabricante. BOMBA 1. Drene toda a água da mangueira de água de alta pressão, enrole-a e guarde-a na base da alça da bomba da lavadora.
  • Página 55 PORTUGUÉS...
  • Página 56 PORTUGUÉS DESPIECE 20 23...
  • Página 57 PORTUGUÉS...
  • Página 58 PORTUGUÉS DESPIECE DE BOMBA 20 25...
  • Página 59 PORTUGUÉS 20 26...
  • Página 60 PORTUGUÉS 20 27...
  • Página 61 PORTUGUÉS...
  • Página 62 PORTUGUÉS GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECIÓN Sin combustible Agregue combustible. Bajo en aceite Agregue la cantidad requerida de aceite. La presión se acumula después de dos tirones en el arrancador de retroceso o Apriete el gatillo de la pistola para después del uso inicial.
  • Página 63 PORTUGUÉS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Palanca del estrangulador en la posición Mueva el estrangulador a la "estrangulador". posición "Sin estrangulador". Sin presión o baja Mueva la palanca de control del presión (uso La palanca de control del acelerador acelerador a la posición "rápida". inicial) no está...
  • Página 64 PORTUGUÉS Noxxle obstruido Vea el párrafo de lance en la La bomba pulsa sección de mantenimiento para el procedimiento correcto QUICK FACTS PARA ENCONTRAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO LOCAL CERCA DE USTED PARA REPARACIONES Y COMPRAS DE PIEZAS DE SERVICIO. Use gas fresco sin plomo de alta calidad.
  • Página 65 PORTUGUÉS Extraiga agua limpia a través de la entrada de productos químicos. Agregue estabilizador al tanque de combustible y haga funcionar el motor durante 5 minutos antes de guardarlo. ALMACENAMIENT No permita que el agua se congele en la bomba, pistola, lanza o mangueras. O O INVIERNO Para clima frío o almacenamiento a largo plazo, consulte el manual de operación para conocer el procedimiento adecuado..
  • Página 66 PORTUGUÉS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ OFICINAS CENTRALES LUGAR A BREA Nº15 36689 – MATALOBOS – A ESTRADA PONTEVEDRA WWW.AUSAVIL.COM / 986 585 750 PARA CUALQUIER DUDA O CONSULTA, ASI COMO REPARACIÓN DE LA MÁQUINA DIRÍJASE AL DISTRIBUIDOR DONDE HA ADQUIRIDO DICHA MÁQUINA.