Página 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUALE DELL’UTENTE MANUAL DE USUARIO www.mebakshop.com amazon@mebakshop.com...
Página 3
USER MANUAL ENGLISH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCHE MANUEL DE L'UTILISATEUR FRANÇAIS MANUALE DELL’UTENTE ITALIANO MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL...
Página 4
ENGLISH TABLE OF CONTENT WARNINGS PRODUCT SPECIFICATION PRODUCT DIAGRAM OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING WARRANTY DISCLAIMER QUESTIONS & ANSWER...
Página 5
Do not use the Mebak massage device on the same body part over 20 seconds, which may cause a bruise. • Do not use the Mebak 5 continuously for more than 1 hour. Please ensure the device rest for 5 minutes before re-using. •...
Página 6
PLEASE DO NOT USE THE MEBAK, OR ANY VIBRATION DEVICE WITHOUT FIRST OBTAINING APPROVAL FROM YOUR DOCTOR IF ANY OF THE FOLLOWING APPLY: Pregnancy, diabetes with complications such as neuropathy or retinal damage, wear of pace-makers, recent surgery, epilepsy or migraines, herniated disks, spondylolisthesis, spondylolysis, or spondylosis, recent joint replacements or IUD’s, metal pins or plates or any...
Página 7
PRODUCT DIAGRAM Speed Power High-Torque Motor Interchangeable Head Attachments (x6) Rechargeable Lithium-Ion Battery Speed Level Indication (5 levels) Remaining Battery Level Indication Speed Setting Button Charging Slot DC IN:5V/2A 2000mAh ON / OFF Power Switch MADE IN CHINA To help you better understand the use of each massage head, we rated their force sensibility and percussion accuracy by taking 10 points as a benchmark.
Página 8
Glide the Mebak along the muscle. Move slowly - about an inch a second or slower. If you hit a knot or an area of tension, let the Mebak rest on that spot - without adding additional pressure - for a few moments before moving on.
Página 9
CHARGING • Fully charge the device before first use. Please use the original charging cable and a 5V/2A output adapter to charge the device. • When charging, the battery level percentage is displayed on the screen with a green number, in the meantime, the speed level is constantly jumping on the left side of the screen.
Página 10
This warranty is initiated and executed by Mebak. DISCLAIMER To reduce the risk of injury, please read the instruction manual provided with the Mebak massage gun. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:...
Página 11
QUESTIONS & ANSWERS Trouble shooting Questions Reasons The charger or charging Make sure to use the original cable does not fit. charger or charging cable to Unable to charge. charge Power cord is not Make sure the power cord plugged in tightly. is attached in place.
Página 13
Blutergüssen führen kann. • Verwenden Sie das Gerät nicht ununterbrochen über 1 Stunde. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Wiederverwendung 5 Minuten lang stehen gelassen wird. • Verwenden Sie keine anderen Massageköpfe oder Batterien als die von Mebak bereitgestellten.
Página 14
BITTE VERWENDEN SIE DIE MASSAGEPISTOLE VON MEBAK ODER EIN VIBRATIONSGERÄT NICHT OHNE VORHERIGE GENEHMIGUNG IHRES ARZTES, WENN EINER DER FOLGENDEN PUNKTE ZUTRIFFT: Schwangerschaft und Diabetes mit Komplikationen wie Neuropathie oder Netzhautschäden, Abnutzung von Herzschrittmachern, kürzliche Operationen, Epilepsie oder Migräne, Bands- cheibenvorfälle, Spondylolisthese oder Spondylose, Gelenkersatz oder Installation von...
Página 15
PRODUKTABBILDUNG Speed Power Motor mit hohem Drehmoment Austauschbare Aufsätze (x6) Wiederaufladbarer Lithium - Ionen - Akku Drehzahlstufenanzeige (5 Stufen) Anzeige des verbleibenden Batteriestands Drehzahlseinstellungstaste Ladeanschluss DC IN:5V/2A 2000mAh EIN / AUS - Netzschalter MADE IN CHINA Damit Sie den Zweck aller Massageköpfe besser wissen können, haben wir für jeden Massagekopf eine Punktzahl (ins.
Página 16
Gleiten Sie mit dem Mebak - Gerät über Muskeln. Bewegen Sie den Massagekopf langsam - etwa 2,5 cm pro Sekunde oder langsamer. Wenn Sie einen Knoten oder einen Spannungsbereich berühren, lassen Sie das Mebak - Gerät einige Momente an dieser Stelle ruhen, ohne zusätzlichen Druck auszuüben, bevor Sie fortfahren.
Página 17
AUFLADEN • Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Bitte verwenden Sie das Original-Ladekabel und einen 5V/2A-Ausgangsadapter, um das Gerät aufzuladen. • Während des Ladevorgangs wird der Prozentsatz des Akkuladestandes mit einer grünen Zahl auf dem Bildschirm angezeigt. In der Zwischenzeit springt der Drehzahlspegel ständig auf der linken Seite des Bildschirms.
Página 18
ODER ERSETZEN. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUS: (a) Schäden durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Handhabung des Transports; (b) Geräte, die einer nicht autorisierten Reparatur unterzogen wurden; (c) Geräte, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen von Mebak verwendet werden; (d) Schäden, die die Kosten des Produkts übersteigen;...
Página 19
Q & A Fragen Antworten Fehlerbehebung Der Adapter oder das Verwenden Sie zum Aufladen Ladekabel passt nicht. unbedingt das Original- Das Gerät Ladegerät oder Ladekabel. konnte nicht aufgeladen Das Netzkabel ist nicht fest Stellen Sie sicher, dass werden eingesteckt. das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Página 20
FRANÇAIS SOMMAIRE AVERTISSEMENTS SPÉCIFICATION DU PRODUIT SCHÉMA DU PRODUIT MODE D’EMPLOI CHARGE GARANTIE CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE QUESTIONS & REPONSES...
Página 21
N'utilisez pas l'appareil de massage Mebak au-dessus de votre pomme d'Adam ou de votre colonne vertébrale, ou de toute zone dure ou osseuse du corps. • N'utilisez pas le masseur Mebak sur la même partie du corps pendant plus de 20 secondes. cela pourrait provoquer des ecchymoses. •...
Página 22
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE MEBAK OU TOUT DISPOSITIF DE VIBRATION SANS OBTENIR D'ABORD L'APPROBATION DE VOTRE MÉDECIN SI L'UNE DES CONDITIONS SUIVANTES S'APPLIQUE : Grossesse, diabète avec complications telles que neuropathie ou lésions rétiniennes, usure des stimulateurs cardiaques, chirurgie récente, épilepsie ou migraines, hernie discale, spondylolisthésis, spondylolyse ou spondylose, arthroplasties ou Dispositif intra - utérin...
Página 23
SCHÉMA DU PRODUIT Speed Power Moteur à couple élevé Accessoires de tête interchangeables (x6) Batterie au lithium-ion rechargeable Indication du niveau de vitesse (5 niveaux) Indication de batterie restante Bouton de réglage de la vitesse Port de charge DC IN:5V/2A 2000mAh MADE IN CHINA Interrupteur marche / arrêt...
Página 24
OFF. • Faites glisser le Mebak le long du muscle. Déplacez-vous lentement-environ 2,5 cm par seconde ou plus lentement. Si vous sentez un nœud ou vous avez une tension musculaire, laissez Mebak rester à cet endroit, - pas besoin d'ajouter une pression supplémentaire- pendant quelques instants avant de passer à...
Página 25
CHARGE • Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation. Veuillez utiliser le câble de charge d'origine et un adaptateur de sortie 5V/2A pour charger l'appareil. • Lors de la charge, le nombre vert sur l'écran indique le pourcentage de puissance de la batterie, et en même temps, le niveau de vitesse clignote en continu sur le côté...
Página 26
Le service de garantie est disponible via les politiques et procédures opérationnelles de Mebak et de tous les distributeurs internationaux de Mebak. Si vous êtes un client, veuillez contacter l'entité commerciale de Mebak, le distributeur ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit directement pour obtenir la garantie et les procédures d'autorisation de retour.
Página 27
QUESTIONS & REPONSES Des questions Les raisons Dépannage L'adaptateur ou le câble de Assurez-vous d'utiliser le charge ne rentre pas. chargeur ou le câble de charge L'appareil n'a d'origine pour charger. pas pu être chargé Le cordon d'alimentation Assurez-vous que le cordon n'est pas bien branché.
Página 28
ITALIANO INDICE AVVERTENZE SPECIFICHE DEL PRODOTTO DIAGRAMMA DEL PRODOTTO ISTRUZIONI OPERATIVE RICARICA GARANZIA ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ DOMANDA & RISPOSTA...
Página 29
Non usare il massaggiatore Mebak sulla stessa parte del corpo per più di 20 secondi, poiché ciò potrebbe causare una contusione. • Non usare Mebak 5 continuamente per più di 1 ora. Assicurati di lasciare riposare il dispositivo per 5 minuti prima di usarlo di nuovo. •...
Página 30
SI PREGA DI NON USARE IL MEBAK O QUALSIASI DISPOSITIVO DI VIBRAZIONE SENZA OTTENERE PRIMA L'APPROVAZIONE DEL MEDICO SE SI APPLICA QUALSIASI SEGUENTE NORMA: Gravidanza, diabete con complicazioni come neuropatia o danno alla retina, usura di pacemaker, interventi chirurgici recenti, epilessia o emicrania, ernia del disco, spondilolistesi, spondilolisi o spondilosi, recenti sostituzioni articolari o IUD, perni o piastre metalliche o qualsiasi preoccupazione per il tuo salute fisica.
Página 31
Speed Power Motore a Coppia Elevata Accessori Intercambiabili della Testina (x6) Batteria Ricaricabile agli Ioni di Litio Indicazione del Livello della Velocità (5 livelli) Indicazione del Livello Residuo della Batteria Pulsante per Impostazione della Velocità Porta di ricarica DC IN:5V/2A...
Página 32
OFF. • Fare scivolare il Mebak lungo il muscolo. Spostare lentamente - circa 2,5 cm al secondo o ancora più lentamente. Durante l’utilizzo se il prodotto colpisce un nodo o un'area di tensione, lascia riposare il Mebak su quel punto - senza aggiungere pressione ancora maggiore - per qualche momento prima dello spostamento.
Página 33
RICARICA • Caricare completamente il dispositivo prima del primo utilizzo. Utilizzare il cavo di ricarica originale e un adattatore di uscita 5V/2A per caricare il dispositivo. • Tuale del livello della batteria è visualizzata sullo schermo con un numero verde, nello stesso tempo il livello della velocità...
Página 34
Questo servizio di garanzia è disponibile attraverso le politiche e le procedure operative di Mebak e di tutti i distributori internazionali Mebak. Se sei un cliente, contatta l'entità aziendale, il commerciante o il dettagliante adatto di Mebak, da cui hai acquistato direttamente il prodotto per le procedure di garanzia e autorizzazione alla restituzione.
Página 35
DOMANDE & RISPOSTE Domande Motivi Risoluzione dei problemi L'adattatore o il cavo di Assicurati di utilizzare il ricarica non si adattano. caricabatterie o il cavo di ricarica Impossibile originali per la ricarica. caricare il dispositivo Il cavo di alimentazione non Assicurarsi che il cavo di è...
Página 36
ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDO ADVERTENCIAS ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO DIAGRAMA DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE USO CARGA GARANTÍA DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PREGUNTAS Y RESPUESTAS...
Página 37
No utilice el dispositivo de masaje Mebak en la misma parte del cuerpo durante más de 20 segundos, ya que puede causar un hematoma. • No utilice el Mebak 5 de forma contínua durante más de 1 hora. Asegúrese de que el dispositivo descanse durante 5 minutos antes de volver a utilizarlo. •...
Página 38
POR FAVOR, NO UTILICE EL MEBAK, O CUALQUIER DISPOSITIVO DE VIBRACIÓN SIN OBTENER PRIMERO LA APROBACIÓN DE SU MÉDICO SI SE DA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS: Embarazo, diabetes con complicaciones como neuropatía o daños en la retina, uso de marcapasos, cirugía reciente, epilepsia o migrañas, hernias discales, espondilolistesis,...
Página 39
Power Motor de Alto Torque Cabezales Intercambiables (x6) Batería recargable de iones de litio Indicación del Nivel de Velocidad (5 niveles) Indicación del Nivel de Batería Restante Botón de Ajuste de la Velocidad Puerto de carga Interruptor de encendido / apagado...
Página 40
Deslice el Mebak a lo largo del músculo. Muévete lentamente, a unos 2,5 cm por segundo o más despacio. Si llega a un nudo o a una zona de tensión, deje que el Mebak descanse en ese punto - sin añadir más presión - durante unos instantes antes de continuar.
Página 41
• Cargue completamente el dispositivo antes del primer uso. Utilice el cable de carga original y un adaptador de salida de 5 V/2 A para cargar el dispositivo. • Durante la carga, el porcentaje del nivel de la batería se muestra en la pantalla con un número verde, mientras tanto, el nivel de velocidad salta constantemente en el lado...
Página 42
Este servicio de garantía está disponible a través de las políticas y procedimientos operativos de Mebak y de todos los distribuidores internacionales de Mebak. Si usted es un cliente, por favor, póngase en contacto con la entidad comercial Mebak apropiada, distribuidor o minorista, a quien usted compró...
Página 43
PREGUNTAS Y RESPUESTAS Preguntas Razones Solución de problemas El adaptador o cable de Asegúrese de usar el cargador carga no encaja. original o el cable de carga No se pudo para cargar. cargar el dispositivo El cable de alimentación no Asegúrese de que el cable de está...
Página 44
Support E-mail: amazon@mebakshop.com Name: Sea&Mew Consulting GmbH Address: Mittenhuber Straße 4, 92318 Neumarkt EC REP Contact Person: Yuan Li Tel: +4915224685061 Email: Compliance.EU@outlook.com...