Ärge seadet määrige.
6
1.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
2.
Laske seadmel jahtuda.
3.
Puhastage seadet niiske lapiga.
4.
Enne seadme uuesti kasutamist laske sel täielikult ära kuivada.
VA A K U M A N U M AT E P U H A S TA M I N E
V
Ärge kastke anumate kaani vette.
6
Ärge peske anumate kaani nõudepesumasinas.
6
1.
Peske anumaid ilma kaaneta käsitsi nõudepesuvahendi ja sooja veega.
2.
Eemaldage anuma kaane alumisel küljel olev sisemine kork.
3.
Peske korki sooja vee ja nõudepesuvahendiga.
4.
Puhastage anuma kaant niiske lapiga.
5.
Kuivatage kõik osad põhjalikult.
6.
Pange kork tagasi kaane alumisele küljele.
7.
Kummist tihendite elastsuse säilitamiseks hõõruge neid regulaarselt mõne tilga toiduõliga.
H O I U S TA M I N E
V
Ärge keerake toitejuhet seadme ümber.
6
1.
Kerige toitejuhe kokku ja pange seadme alla.
2.
Hoidke seadet originaalpakendis, kuivas ja kinnises ruumis.
Ärge pange seadme peale mitte midagi.
6
Veenduge, et kate poleks lukustusklambritesse lukustatud.
6
T E H N I L I S E D A N D M E D
V
Mudeli nr
Pinge/sagedus
Väljund
Mõõtmed (p x l x k)
Kaal
Tootja võib teha tehnilisi muudatusi.
90
VS2660, tüüp 569
220–240 V~ / 50–60 Hz
120 W
37 x 14,4 x 7,4 cm
1,45 kg
n Przewodnik Szybki start
EASYVAC PRO METAL
Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na stronie
www.solis.com/manuals
P R Z E Z N AC Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A
V
•
To urządzenie jest przeznaczone do pakowania próżniowego różnych rodzajów żywności.
•
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
•
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwie domowym i miejscach o podobnym
charakterze, np.:
– kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
– gospodarstwa wiejskie;
– hotele, motele i inne budynki mieszkalne –dla gości;
– placówki typu „Bed and breakfast";
•
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
•
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym
czuciu fizycznym czy z niesprawnością umysłową czy z brakiem doświadczenia i wiedzy,
chyba że znajdują one pod nadzorem i są instruowane w zakresie użytkowania, przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•
Użycie urządzenia w jakikolwiek inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji jest niewłaściwe i
może spowodować obrażenia ciała, uszkodzenie urządzenia oraz utratę gwarancji.
WA Ż N E Ś R O D K I B E Z P I E C Z E Ń S T WA
V
Ogólne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
6
•
Przed zainstalowaniem lub użyciem urządzenia należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i
zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
•
Nie używaj urządzenia, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub
uszkodzona. Uszkodzone lub wadliwe urządzenie natychmiast wymień.
•
Jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, należy zwrócić urządzenie
do firmy Solis lub autoryzowanego przez firmę Solis centrum serwisowego w
celu jego naprawy.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji
OSTRZEŻENIE
6
•
Nie upuszczaj urządzenia i unikaj uderzania go.
Typ 569
91