10. Нажмите кнопку канистры q.
Начинается процесс вакуумирования.
Надавливайте на крышку контейнера во время вакуумирования, чтобы не позволить воздуху
4
проникнуть в контейнер.
Процесс вакуумирования останавливается автоматически после того, как достигнут нужный вакуум.
11. Осторожно вытяните вакуумный шланг
Чтобы проверить, был ли контейнер успешно вакуумирован, попробуйте снять крышку. Если не
4
получается снять крышку, это значит, что вакуум в норме.
12. Чтобы открыть крышку:
a.
шестигранного контейнера с поворотной ручкой, поверните поворотную ручку в
положение OPEN.
b.
квадратного контейнера без поворотной ручки, нажмите кнопку возле
присоединительного патрубка для вакуумного шланга.
Если контейнер был успешно вакуумирован, тогда при открывании контейнера слышен
4
шипящий звук.
О Ч И С Т К А И У ХОД
V
Во время очистки прибора не используйте абразивные средства
6
химической очистки, в частности, аммиак, кислоту или ацетон. Они могут
повредить прибор.
Не смазывайте прибор.
6
1.
Отсоедините прибор от розетки.
2.
Дайте прибору остыть.
3.
Очистите прибор влажной тканью.
4.
Дайте прибору полностью высохнуть на воздухе, прежде чем снова его использовать.
О Ч И С Т К А В А К У У М Н Ы Х К О Н Т Е Й Н Е Р О В
V
Не погружайте крышки контейнеров в воду.
6
Не ставьте крышки контейнеров в посудомоечную машину.
6
1.
Вручную вымойте контейнеры без крышек в тёплой воде с хозяйственным мылом.
2.
Снимите внутренний колпачок на нижней стороне крышки контейнера.
3.
Вымойте колпачок в тёплой воде с хозяйственным мылом.
4.
Почистите крышку контейнера влажной тряпкой.
5.
Тщательно вытрите все части.
6.
Снова поставьте колпачок на нижнюю сторону крышки контейнера
7.
Чтобы поддерживать резиновые уплотнения в эластичном состоянии, регулярно втирайте в них
несколько капель пищевого масла.
Х РА Н Е Н И Е
V
Не оборачивайте кабель электропитания вокруг прибора.
6
116
из крышки.
4
1.
Скатайте кабель электропитания и поместите его в нижней части прибора.
2.
Храните прибор в заводской упаковке в сухом и закрытом помещении.
Ничего не ставьте на верх прибора.
6
Убедитесь, что крышка не заблокирована в стопорных защёлках.
6
Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И
V
№ модели
Напряжение / частота
Мощность
Размеры (Ш x Г x В)
Вес
Возможны технические изменения.
m Hızlı başlangıç kılavuzu
EASYVAC PRO METAL
Ayrıntılı kılavuza ve sıkça sorulan soruların cevaplarına www.solis.com/manuals üzerinden ulaşabilirsiniz
K U L L A N I M A M AC I
V
•
Bu ürün çeşitli gıdaların vakumla paketlenmesi için tasarlanmıştır.
•
Ürünü sadece bu kılavuzda tarif edilen şekilde kullanın.
•
Bu cihaz evde ve aşağıdakiler gibi benzer uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
– mağazalar, ofisler ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfakları;
– çiftlik evleri;
– otel, motel ve diğer konaklama yerlerindeki müşteriler tarafından;
– oda-kahvaltı hizmeti veren yerler.
•
Bu ürün sadece kapalı alanda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
•
Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından kendilerine nezaret edilmedikçe veya cihazın
kullanımı hakkında talimat verilmemişse (çocuklar dahil) fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri
yetersiz veya tecrübesiz ve cihaz hakkında bilgisi olmayan kişilerce kullanıma uygun değildir.
•
Ürünün bu kılavuzda açıklananlar dışında herhangi bir amaçla kullanımı hatalı kullanım olarak
kabul edilir ve yaralanmalara, ürünün zarar görmesine ve garantinin geçersiz kılınmasına neden
olabilir.
Ö N E M L I G Ü V E N L I K Ö N L E M L E R I
V
Genel güvenlik talimatları
UYARI
6
•
Ürünü kurmadan veya kullanmadan önce bu kullanım kılavuzundaki
talimatları sonuna kadar okuduğunuzdan ve anladığınızdan emin olun. Bu
belgeyi ileride başvurmak üzere saklayın.
VS2660, тип 569
220–240 В~ / 50 – 60 Гц
120Вт
37 x 14,4 x 7,4 см
1,45 кг
Tip 569
117