Descargar Imprimir esta página
Dometic ACC3100D Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para ACC3100D:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

CLIMATE CONTROL
VENTILATION SYSTEM
ACC3100D
Ventilation system
EN
Short Operating Manual................................. 3
Lüftungsanlage
DE
Kurzbedienungsanleitung............................... 5
Système de ventilation
FR
Guide rapid...................................................7
Sistema de ventilación
ES
Guía rápida................................................... 9
Sistema de ventilação
PT
Manual do utilizador resumido........................11
Sistema di ventilazione
IT
Manuale dell'utente breve............................. 13
Ventilatiesysteem
NL
Korte gebruikershandleiding..........................15
Ventilationssystem
DA
Lynvejledning............................................... 17
Ventilationssystem
SV
Kortfattad användarhandbok.......................... 19
Ventilasjonssystem
NO
Hurtigveiledning.......................................... 21
Ilmanvaihtolaite
FI
Pikaopas..................................................... 23
System wentylacji
PL
Krótka instrukcja obsługi............................... 25
ROOF TOP
Vetrací systém
SK
Stručný návod............................................. 27
Ventilační systém
CS
Stručný návod k obsluze............................... 29
Szellőztetőrendszer
HU
Rövid használati útmutató.............................. 31
Sustav za prozračivanje
HR
Kratke upute za rukovanje............................. 33
Havalandırma sistemi
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu................................... 35
Prezračevalni sistem
SL
Kratka navodila za uporabo........................... 37
Sistem de ventilare
RO
Manual scurt de utilizare............................... 39
Вентилационна система
BG
Кратко ръководство за работа.......................41
Ventilatsioonisüsteem
ET
Lühike kasutusjuhend....................................43
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης...................... 45
Σύστημα εξαερισμού
EL
Ventiliacijos sistema
LT
Trumpas naudojimo vadovas......................... 48
Ventilācijas sistēma
LV
Īsā lietošanas rokasgrāmata........................... 50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dometic ACC3100D

  • Página 1 CLIMATE CONTROL ROOF TOP VENTILATION SYSTEM ACC3100D Ventilation system Vetrací systém Short Operating Manual......... 3 Stručný návod..........27 Lüftungsanlage Ventilační systém Kurzbedienungsanleitung....... 5 Stručný návod k obsluze....... 29 Système de ventilation Szellőztetőrendszer Guide rapid...........7 Rövid használati útmutató......31 Sistema de ventilación Sustav za prozračivanje...
  • Página 2 The underlying technical design and the products contained herein may be protected by de- sign, patent or be patent pending. The trademarks men- tioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Página 3 NOTICE! Damage hazard be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. • Check that the voltage specification on the data plate corresponds to that of the energy supply.
  • Página 4 • A copy of the receipt with purchasing date Dometic reserves the right to change product appear- ance and product specifications. • A reason for the claim or description of the fault Note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty.
  • Página 5 Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und • Reinigung und Benutzerwartung dür- Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter docu fen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder ments.dometic.com. durchgeführt werden. 2 Zugehörige Dokumente ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhande- Die ausführliche...
  • Página 6 Erlöschen der Garantie führen kön- • Verwendung für andere als die in der Anleitung nen. beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 5 Betrieb Ein-/Ausschalten: Abb. ...
  • Página 7 être effectués par des enfants sans vent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. surveillance. AVIS ! Risque d’endommagement 2 Documents associés...
  • Página 8 • d’usages différents de ceux décrits dans ce non agréée peut présenter un risque de sécurité et an- manuel. nuler la garantie. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 5 Utilisation Mise sous/hors tension: fig. ...
  • Página 9 Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página aparato. uments.dometic.com. • Los menores no deberán limpiar ni re- alizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión.
  • Página 10 • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las seguridad y suponer la anulación de la garantía. instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 5 Funcionamiento Encendido/apagado: fig. ...
  • Página 11 Para consultar as infor- mações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. visão. NOTA! Risco de danos 2 Documentos relacionados •...
  • Página 12 • Utilização para outras finalidades que não as de- scritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 5 Operação Ligar/desligar: fig. ...
  • Página 13 Le istruzioni per l’uso dettagliate dano a quelli relativi all’alimentazione sono disponibili online all’indirizzo: elettrica. qr.dometic.com/bdxYQN. • Collegare il sistema di ventilazione a una presa per corrente continua solo con il cavo di collegamento per cor- rente continua.
  • Página 14 Tenere presente che le riparazioni eseguite in autono- presente manuale. mia o da personale non professionista possono avere conseguenze sulla sicurezza e invalidare la garanzia. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 5 Funzionamento Accensione/spegnimento: fig. ...
  • Página 15 • Reiniging en gebruikersonderhoud structies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan on- derhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op mogen niet door kinderen zonder uments.dometic.com. toezicht worden uitgevoerd. LET OP! Gevaar voor schade 2 Bijbehorende documenten •...
  • Página 16 Houd er rekening mee dat eigenmachtige of niet-pro- Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en fessionele reparatie gevolgen voor de veiligheid kan de specificaties van het product te wijzigen. hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te ver- vallen.
  • Página 17 Der tages forbe- forsyningen. hold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. • Tilslut kun ventilationssystemet til en documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. jævnstrømsforsyning i køretøjet med jævnstrømstilslutningskablet. 2 Relaterede dokumenter •...
  • Página 18 • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets ud- seende og produktspecifikationer. 5 Betjening Tænding og slukning: fig. ...
  • Página 19 Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad OBSERVERA! Risk för skada produktinformation, besök documents.dometic.com. • Jämför spänningsuppgifterna på typ- skylten med elförsörjningen på plats. 2 Tillhörande dokument •...
  • Página 20 är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgi- vande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens ut- seende och specifikationer. 5 Användning Slå på/av: bild. ...
  • Página 21 PASS PÅ! Fare for skader tveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert doku- mentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produk- • Kontroller at spenningsspesi- tinformasjon, se documents.dometic.com. fikasjonene på merkeskiltet tilsvarer den tilgjengelige strømtilførselen. 2 Relaterte dokumenter •...
  • Página 22 • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produk- tet ytre og produktspesifikasjoner. • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv, eller som ikke utføres på...
  • Página 23 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajan- tasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Varmista, että tyyppietiketin jän- 2 Asiaankuuluvat asiakirjat nitetiedot vastaavat käytettävissä...
  • Página 24 7 Takuu • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuot- takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: teen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus 5 Käyttö...
  • Página 25 • Dzieci nie mogą bawić się urządze- wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje niem. dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. • Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru. 2 Powiązana dokumentacja UWAGA! Ryzyko uszkodzenia •...
  • Página 26 Uwaga: Samodzielne lub nieprofesjonalne wykony- wanie napraw może mieć poważne skutki i prowadzić • Użytkowanie w celach innych niż opisane do utraty gwarancji. w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglą- du i specyfikacji produktu. 5 Eksploatacja Włączanie/wyłączanie: rys.  na stronie 1 ...
  • Página 27 POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie • Skontrolujte, či údaj o napätí na ty- o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. povom štítku súhlasí s údajom na zdroji napájania. 2 Súvisiace dokumenty • Vetrací systém pripájajte k zásuvke s jednosmerným prúdom vo vozidle...
  • Página 28 • Použitie na iné účely než na účely opísané Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajú- v návode cich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu • kópiu faktúry s dátumom kúpy, a technických parametrov výrobku. • dôvod reklamácie alebo opis chyby, Upozorňujeme Vás, že samooprava alebo neodborná...
  • Página 29 • Zkontrolujte, zda údaj o napětí na ty- to návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace povém štítku odpovídá údaji pro zdroje může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. napájení. • Ventilační systém připojujte kabelem na stejnosměrný proud pouze ke zdroji 2 Související...
  • Página 30 • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce teriál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu 7 Záruka Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: 5 Obsluha •...
  • Página 31 álló ener- Az online üzemeltetési útmutatót giaellátás adataival. a következő címen találhatja meg: • A szellőztetőrendszert kizárólag a mel- qr.dometic.com/bdxYQN. lékelt egyenáramú csatlakozókábel- lel csatlakoztassa a jármű egyenáramú aljzatához. • Védje a szellőztetőrendszert és a ká- beleket a hőtől és a nedvességtől.
  • Página 32 • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli mó- szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, dosítása és érvénytelenítheti a szavatosságot. • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és speci- fikációjának módosítására vonatkozó jogát. 5 Üzemeltetés Be/ki kikapcsolás: . ábra ...
  • Página 33 • Provjerite odgovara li specifikacija može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu napona na tipskoj pločici specifikaciji molimo posjetite documents.dometic.com. izvora električne energije. • Sustav za prozračivanje priključite na 2 Povezani dokumenti izvor istosmjernog napajanja u vozilu isključivo kabelom za istosmjerno napa-...
  • Página 34 • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputa- 7 Jamstvo Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i speci- Za potrebe popravaka i obrade jamstva pri slanju uređa- fikacija proizvoda. ja priložite sljedeće dokumente: • presliku računa s datumom kupnje 5 Rad •...
  • Página 35 Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri • Veri plakası üzerinde verilen voltaj için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin. değerinin enerji kaynağının değeri ile aynı olmasına dikkat edin.
  • Página 36 • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar 7 Garanti için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde Onarım ve garanti işlemleri için, cihazı aşağıdaki dokü- değişiklik yapma hakkını saklı tutar. manlarla birlikte gönderin: • Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası...
  • Página 37 Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o tipski ploščici ujemajo z vrednostmi, ki izdelku obiščite documents.dometic.com. veljajo za dovajanje energije v aparat. • Prezračevalni sistem priključite na na- 2 Povezana dokumentacija pajanje na enosmerni tok v vozilu samo...
  • Página 38 • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. 7 Garancija Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z aparatom poslati naslednjo...
  • Página 39 şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse modi- nu trebuie efectuate de copii fără ficărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre produs, vă rugăm să viz- supraveghere. itaţi documents.dometic.com. ATENŢIE! Pericol de defectare 2 Documente asociate • Verificaţi dacă specificaţia de tensiune de pe eticheta de tip corespunde cu cea a sursei de alimentare.
  • Página 40 şi următoarele documente: manual • O copie a facturii cu data cumpărării Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi • Un motiv de reclamaţie sau o descriere a defecţiu- specificaţiile produsului. Reţineţi că repararea prin mijloace proprii sau reparaţiile 5 Utilizarea neprofesionale pot avea consecinţe asupra securităţii şi...
  • Página 41 или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите • Почистване и поддръжка не трябва да и предупрежденията и другата документация подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. се извършва от деца без наблюдение. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда 2 Свързани документи...
  • Página 42 За обработка на гаранцията и ремонта, моля • Използване за цели, различни от описаните приложете следните документи при изпращането в това ръководство на уреда: Dometic си запазва правото да променя външния вид • Копие от фактурата с дата на покупката и спецификациите на продукта. • Причина за претенцията или описание на дефекта...
  • Página 43 • Kaitske ventilatsioonisüsteemi ja kaableid kuumuse ning niiskuse eest. Täieliku kasutusjuhendi leiate veebiaadressilt • Ärge pange esemeid seadmesse. qr.dometic.com/bdxYQN. • Ärge pange võõrkehi süsteemi sisse. 4 Eesmärgipärane kasutamine 3 Ohutusjuhised Ventilatsioonisüsteem on ette nähtud paigaldamiseks matkaautodesse, puhkepaatidesse, haagissuvilatesse ja HOIATUS! Elektrilöögi oht...
  • Página 44 • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. 5 Käitamine Sisse-/väljalülitamine: joon.  leheküljel 1 ...
  • Página 45 να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά πληροφορίες προϊόντος, παρακαλώ επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η documents.dometic.com. συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. 2 Σχετικά έγγραφα...
  • Página 46 • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς να συνδέεται στην τροφοδοσία που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο συνεχούς ρεύματος DC του Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της οχήματος μόνο με το καλώδιο εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. σύνδεσης συνεχούς ρεύματος DC.
  • Página 47   7 Εγγύηση Για τυχόν επισκευή ή αξίωση κάλυψης από την εγγύηση, παρακαλούμε να αποστείλετε επίσης τα παρακάτω έγγραφα μαζί με τη συσκευή: • Ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς με την ημερομηνία αγοράς • Τον λόγο για την αξίωση κάλυψης από την εγγύηση...
  • Página 48 Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję • Patikrinkite, ar duomenų plokštelėje dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. nurodyta įtampa atitinka maitinimo šal- tinio įtampą.
  • Página 49 • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo atitinkamas perdirbimo šiukšliadėžes. • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir speci- 7 Garantija fikacijas. Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pris- tatydami prietaisą pateikite šiuos dokumentus: 5 Naudojimas •...
  • Página 50 Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādījumi, vadlīnijas, brīdinājumi • Pārliecinieties, ka barošanas avota un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un papildināta. Lai iegūtu jaunāko informā- ciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. spriegums atbilst uz marķējuma plāk- snītes norādītajam. • Pievienojiet ventilācijas sistēmu trans- 2 Saistītā...
  • Página 51 Iepakojuma materiālu pārstrāde Ja iespējams, protami apstiprinājis; iepakojuma materiālus izmetiet atbilstošos • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā atkritumu šķirošanas konteineros. rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. 7 Garantija Nosūtot ierīci remontam garantijas ietvaros, pievienojiet 5 Ekspluatācija šādus dokumentus: •...