Descargar Imprimir esta página
Dometic ACC3100D Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ACC3100D:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

CLIMATE CONTROL
VENTILATION SYSTEM
ACC3100D
Ventilation system
EN
Operating manual....................................................
Lüftungsanlage
DE
Bedienungsanleitung.............................................
Système de ventilation
FR
Manuel d'utilisation...............................................
Sistema de ventilación
ES
Instrucciones de uso..............................................
Sistema de ventilação
PT
Manual de instruções.............................................
Sistema di ventilazione
IT
Istruzioni per l'uso.................................................
Ventilatiesysteem
NL
Gebruiksaanwijzing...............................................
Ventilationssystem
DA
Betjeningsvejledning...........................................
Ventilationssystem
SV
Bruksanvisning.....................................................
Ventilasjonssystem
NO
Bruksanvisning....................................................
Ilmanvaihtolaite
FI
Käyttöohje..........................................................
System wentylacji
PL
Instrukcja obsługi................................................
ROOF TOP
9
22
36
50
64
78
92
106
119
132
146
159
Vetrací systém
SK
Návod na obsluhu...............................................
Ventilační systém
CS
Návod k obsluze.................................................
Szellőztetőrendszer
HU
Használati utasítás...............................................
Sustav za prozračivanje
HR
Upute za rukovanje..............................................
Havalandırma sistemi
TR
Kullanma Kılavuzu...............................................
Prezračevalni sistem
SL
Navodilo za uporabo..........................................
Sistem de ventilare
RO
Instrucţiuni de operare........................................
Вентилационна система
BG
Инструкция за експлоатация...............................
Ventilatsioonisüsteem
ET
Kasutusjuhend....................................................
Σύστημα εξαερισμού
EL
Οδηγίες χειρισμού ...........................................
Ventiliacijos sistema
LT
Naudojimo vadovas.............................................
Ventilācijas sistēma
LV
Lietošanas rokasgrāmata......................................
173
186
199
213
227
240
254
268
282
296
311
324

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dometic ACC3100D

  • Página 1 CLIMATE CONTROL ROOF TOP VENTILATION SYSTEM ACC3100D Ventilation system Vetrací systém Operating manual............ Návod na obsluhu..........Lüftungsanlage Ventilační systém Bedienungsanleitung..........Návod k obsluze..........Système de ventilation Szellőztetőrendszer Manuel d’utilisation..........Használati utasítás..........Sistema de ventilación Sustav za prozračivanje Instrucciones de uso..........
  • Página 2 EN     List of Figures   12 Vg...
  • Página 3     EN  ...
  • Página 4 EN       3210012 <PP> 3210050 <PP>...
  • Página 5     EN  ...
  • Página 6 EN       ...
  • Página 7     EN   ...
  • Página 8 Copyright © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and de- sign law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Página 9 This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
  • Página 10 EN     3 Safety instructions WARNING! Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with bare hands. • Do not operate the appliance if it is visibly damaged. • If this appliance's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Página 11 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 7 Technical description The ventilation system is used to ventilate the air inside a vehicle in which it is installed on a high rate without change of the internal temperature.
  • Página 12 Indicates the AUTO mode is active. This mode is selected when turning on the appliance. Indicates the TURBO mode is active. Indicates the SLEEP mode is active. Indicates that the performance booster or the Dometic Climate App is connected to the ventilation system via bluetooth.
  • Página 13     EN Symbol Description Indicates the ventilation system is connected via WLAN. Controls the dimming of the LED light strips (optional). Indicates that a solar power source is detected (optional). Indicates the STORAGE mode is active. Select the mode. Indicates an error. Indicates that the filters needs to be replaced.
  • Página 14 Using the Dometic Climate App The Dometic Climate App can be used to control the ventilation system via the mobile phone or to update the soware of the ventilation system. NOTE Depending on the screen in the Dometic Climate App, a < button is displayed, which allows to switch to the previously displayed screen.
  • Página 15 8. Press the button on the ventilation system for 3 s. The ventilation system display flashes once. The Dometic Climate App displays a pairing screen. When the pairing is completed the ventilation system is dis- played. Tap the Next button.
  • Página 16 EN     The update status is displayed in percent. When the update is completed in the Dometic Climate App, the Dometic Climate App automatically connects the mobile phone to the ventilations system via Wi-Fi and transmits the update to the ventilation system. The Dometic Climate App indicates when the software has been updated and disconnects the Wi-Fi connection.
  • Página 17     EN 2. Dismantle the ADB center cover. Fig.  on page 2 3. Disconnect the C1 socket to disconnect the power supply. 4. If present, disconnect the solar panel and the battery. Fig.  on page  5. Dismantle the upper cover of the rooop unit. Fig. ...
  • Página 18 EN     3. Dismantle the interior air filter. Fig.  on page 7 4. Insert a new interior air filter. Fig.  on page 7 5. Clip the ADB center cover to the interior cover. 6. Press the button to switch the ventilation system on. Press the button for 3 s to reset the air filter status.
  • Página 19     EN Problem Possible cause Suggested remedy A part in the ventilation system is de- Contact an authorized service fective. agent. The battery to which the ventilation Charge the battery. system is connected is empty. Water enters the vehicle. The seal is damaged. Contact an authorized service agent.
  • Página 20 EN     11 Disposal Recycling products with batteries, rechargeable batteries, and light sources: Remove any batteries, rechargeable batteries, and light sources before recycling the product. Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points. Do not dispose of any batteries, rechargeable bat- teries, and light sources with general household waste.
  • Página 21 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Temperature range Weight 70 g Hereby, Dometic declares that this radio equipment appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: documents.dometic.com...
  • Página 22 Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. 2 Erklärung der Symbole WARNUNG! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die je-...
  • Página 23     DE 3 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Stromkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienst oder eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Sicherheitsrisiken zu vermei- den.
  • Página 24 • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatztei- • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Página 25 Fahrzeugs durch einen zweiten Lüfter in den Innenraum gezogen wird. Während des Luftaustauschs wird die Lu sauber gehalten und der Energieverlust minimiert. Zur Steuerung des Gerätes über die Dometic Climate App kann die Lüftungsanlage über Bluetooth mit einem Smart- phone, Tablet oder Laptop verbunden werden.
  • Página 26 Zeigt an, dass der TURBO-Modus aktiv ist. Zeigt an, dass der SLEEP-Modus aktiv ist. Zeigt an, dass der Leistungsverstärker oder die Dometic Climate App über Bluetooth mit der Lüftungsanlage verbunden ist. Zeigt an, dass die Lüftungsanlage über WLAN verbunden ist.
  • Página 27     DE Ein-/Ausschalten HINWEIS Die Lüftungsanlage kann beim ersten Gebrauch einen leichten Geruch abgeben. Der Geruch verschwindet nach kurzer Zeit. Drücken Sie die Taste , um die Lüftungsanlage ein- oder auszuschalten. Modus auswählen Beim Einschalten wird der AUTO-Modus ausgewählt. Drücken Sie die Taste •...
  • Página 28 Mit der Dometic Climate App kann die Lüungsanlage über das Mobiltelefon gesteuert oder die Soware der Lüungsanlage aktualisiert werden. HINWEIS Je nach Bildschirm in der Dometic Climate App wird eine Taste < angezeigt, mit der Sie zum zuvor angezeigten Bildschirm wechseln können.
  • Página 29 Der Aktualisierungsstatus wird in Prozent angezeigt. Wenn die Aktualisierung in der Dometic Climate App abge- schlossen ist, verbindet die Dometic Climate App das Mobiltelefon automatisch über Wi-Fi mit der Lüftungsanla- ge und überträgt die Aktualisierung an die Lüftungsanlage. Die Dometic Climate App zeigt an, wenn die Software aktualisiert wurde, und trennt die Wi-Fi-Verbindung.
  • Página 30 DE     Tauschen Sie den Luftfilter aus, wenn er verstopft ist. Wechseln Sie den Außenluftfilter aus, wenn die Anzeige aufleuchtet (siehe Innenluftfilter). Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendienst, wenn die Anzeige aufleuchtet, um den Innenluftfil- ter auszutauschen. Tauschen Sie den Luftfilter mindestens alle 2 bis 3 Jahre aus. Luftfilter austauschen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Die Luftfilter müssen von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden.
  • Página 31     DE Buchse Beschreibung Thermistoranschluss der Batterie 11. Schließen Sie das 12 V-Anschlusskabel (3) wieder an die Eingangsstromversorgung von der Fahrzeugbatterie (C1) an. 12. Schließen Sie das Batteriekabel (1) wieder an den Thermistoranschluss der Batterie (C16) und den +/–-An- schluss der Batterie (C15) an. 13.
  • Página 32 DE     Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Lüftungsanlage ist nicht korrekt an- Wenden Sie sich an einen autori- geschlossen. sierten Kundendienstmitarbeiter. Der Wärmetauscher dreht sich nicht Der Speichermodus ist aktiv. – mehr. Der Wärmetauscher ist blockiert. Drücken Sie die Taste , um die Lüftungsanlage auszuschal- ten.
  • Página 33     DE Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Wenden Sie sich ggf. an einen zugelassenen Kundendienstbe- trieb. Die Bluetooth-Verbindung zum Leis- Weitere Informationen finden Sie Die Anzeigen blinken. tungsverstärker ist unterbrochen. in der Anleitung des Leistungs- verstärkers. Die Batterie des Leistungsverstärkers Weitere Informationen finden Sie Die Anzeigen blinken.
  • Página 34 7 kg 7.14 kg Merkmale Aufrüstbar mit: Im Lieferumfang enthalten: • LED-Leuchtstreifen • LED-Leuchtstreifen • Luftreinigungsmodul • Luftreinigungsmodul • Leistungsverstärker • Installations Kit • Solarmodul Aufrüstbar mit: • Leistungsverstärker • Solarmodul Zulassungen ACC3100D LED-Beleuchtung Eingangsspannung 12 V Eingangsleistung 8,6 W...
  • Página 35 0,72 Ah / 24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Temperaturbereich Gewicht 70 g Hiermit erklärt Dometic, dass dieser Funkgerätetyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: documents.dometic.com...
  • Página 36 Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. 2 Signification des symboles AVERTISSEMENT ! indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures...
  • Página 37     FR 3 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution • Ne touchez pas les câbles dénudés à mains nues. • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
  • Página 38 • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
  • Página 39 Le système de ventilation peut être connecté à un smartphone, une tablette ou un ordinateur portable via Bluetooth pour contrôler l’appareil via l’application Dometic Climate. Le modèle ACC3100D dispose de quatre modes d’aération et de climatisation différents. • Mode AUTO : Le mode AUTO garantit que le système de ventilation est automatiquement activé lorsque la qualité...
  • Página 40 Indique que le mode TURBO (SOMMEIL) est actif. Indique que le mode SLEEP (SOMMEIL) est actif. Indique que le module d’optimisation des performances ou l’application Dometic Climate App est connec- tée au système de ventilation via Bluetooth. Indique que le système de ventilation est connecté via WLAN.
  • Página 41     FR Mise sous/hors tension REMARQUE Le système de ventilation peut dégager une légère odeur lors de la première utilisation. L’odeur disparaît rapidement. Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre le système de ventilation. Sélection du mode Le mode AUTO est sélectionné lors de la mise sous tension. Appuyez sur la touche •...
  • Página 42 FR     Utilisation de l’application Dometic Climate L’application Dometic Climate peut être utilisée pour contrôler le système de ventilation via le téléphone mobile ou pour mettre à jour le logiciel du système de ventilation. REMARQUE En fonction de l’écran de l’application Dometic Climate, un bouton < s’affiche, vous per- mettant de revenir à...
  • Página 43 Le téléchargement de la mise à jour est terminé lorsque Update s’affiche. 8. Appuyez sur Update. L’état de la mise à jour s’affiche en pourcentage. Une fois la mise à jour terminée dans l’application Dometic Cli- mate, l’application Dometic Climate connecte automatiquement le téléphone mobile au système de ventilation via Wi-Fi et transmet la mise à...
  • Página 44 FR     Remplacez le filtre à air s’il est obstrué. Remplacez le filtre à air extérieur si le voyant s’allume (voir Filtre à air intérieur). Contactez un agent de service agréé pour remplacer le filtre à air intérieur si le voyant s’allume.
  • Página 45     FR 11. Rebranchez le câble de connexion 12 V (3) à l’alimentation d’entrée de la batterie du véhicule (C1). 12. Rebranchez le câble de batterie (1) à la connexion de thermistance de la batterie (C16) et à la connexion +/- de la batterie (C15).
  • Página 46 FR     Panne Cause possible Solution proposée L’échangeur thermique ne tourne Le mode STORAGE (STOCKAGE) est – plus. actif. L’échangeur thermique est bloqué. Appuyez sur le bouton pour éteindre le système de ventila- tion. Appuyez sur le bouton pour allumer le système de ventilation. Si l’échangeur thermique ne tourne pas, contactez un agent de service agréé.
  • Página 47     FR Panne Cause possible Solution proposée La batterie du module d’optimisation Reportez-vous au manuel du mo- Les voyants clignotent. des performances est faible. dule d’optimisation des perfor- mances. Information associée Filtre à air intérieur à la page 45 Réinitialisation du système de ventilation à...
  • Página 48 • Module de purification de l’air l’air • Module d’optimisation des • Kit d’installation performances Mise à niveau possible avec : • Panneau solaire • Module d’optimisation des performances • Panneau solaire Certifications Éclairage LED - ACC3100D Tension d’entrée 12 V...
  • Página 49 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Plage de température Poids 70 g Par la présente, Dometic déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte inté- gral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : documents.dometic.com...
  • Página 50 Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el pro- ducto, visite documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA!
  • Página 51     ES 3 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si el cable de conexión de este aparato está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de mantenimiento o una persona con cualificación similar para evitar posibles peligros.
  • Página 52 • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Página 53 El sistema de ventilación se puede conectar por Bluetooth a un smartphone, tableta o portátil para controlar el apa- rato a través de la aplicación Dometic Climate. El ACC3100D dispone de cuatro modos de aire y climatización distintos. • Modo AUTO: El modo AUTO garantiza que el sistema de ventilación se active automáticamente cuando en el interior del vehículo las condiciones de aire sean malas y la humedad sea alta.
  • Página 54 Indica que el modo TURBO está activo. Indica que el modo SLEEP está activo. Indica que el booster o la Dometic Climate App están conectados al sistema de ventilación por Bluetooth. Indica que el sistema de ventilación está conectado por WLAN.
  • Página 55     ES Encendido/apagado NOTA El sistema de ventilación puede desprender un ligero olor la primera vez que se utiliza. El olor des- aparece después de un breve período de tiempo. Pulse el botón para encender o apagar el sistema de ventilación. Selección del modo El modo AUTO está...
  • Página 56 ES     Uso de la aplicación Dometic Climate La aplicación Dometic Climate se puede utilizar para controlar el sistema de ventilación a través del teléfono móvil o para actualizar el soware del sistema de ventilación. NOTA Dependiendo de la pantalla de la aplicación Dometic Climate, aparece el botón<, que permite pasar a la pantalla mostrada anteriormente.
  • Página 57 Dometic Climate conecta automáticamente el teléfono móvil al sistema de ventilación a través de Wi-Fi y transmite la actualización al sistema de ventilación. La aplicación Dometic Climate indica cuán- do se ha actualizado el software y desconecta la conexión Wi-Fi.
  • Página 58 ES     Sustituya el filtro de aire si está obstruido. Sustituya el filtro de aire exterior si el indicador se enciende (consulte Filtro de aire interior). Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado si el indicador se enciende para susti- tuir el filtro de aire interior.
  • Página 59     ES Clavija Descripción Conexión del termistor de la batería 11. Vuelva a conectar el cable de conexión de 12 V (3) a la fuente de alimentación de entrada desde la batería del vehículo (C1). 12. Vuelva a conectar el cable de la batería (1) a la conexión del termistor de la batería (C16) y a la conexión +/- de la batería (C15).
  • Página 60 ES     Fallo Posible causa Propuesta de solución Una pieza del sistema de ventilación Póngase en contacto con un téc- está defectuosa. nico de mantenimiento autoriza- El sistema de ventilación no está co- Póngase en contacto con un téc- nectado correctamente. nico de mantenimiento autoriza- El intercambiador de calor ya no gira.
  • Página 61     ES 10.1 Códigos de error Fallo Posible causa Propuesta de solución Hay un fallo interno. El indicador y el botón parpa- Pulse el botón durante unos dean. segundos para restablecer el error del ciclo de encendido ac- tual. Restablezca el sistema de venti- lación (consulte Restablecimien to del sistema de...
  • Página 62 ES     12 Garantía Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: • Una copia de la factura con fecha de compra • El motivo de la reclamación o una descripción de la avería Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguri- dad y suponer la anulación de la garantía.
  • Página 63 Rango de temperaturas Peso 70 g Por el presente documento, Dometic declara que este aparato con equipo radioeléctrico cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 64 Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. 2 Explicação dos símbolos AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves.
  • Página 65     PT 3 Indicações de segurança AVISO! Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. • Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar perigos de segurança.
  • Página 66 • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
  • Página 67 O sistema de ventilação pode ser ligado a um smartphone, tablet ou laptop via Bluetooth para controlar o aparelho com a Dometic Climate App. O ACC3100D apresenta quatro modos de ventilação diferentes. • Modo AUTO: O modo AUTO assegura que o sistema de ventilação é ligado automaticamente quando o ar no veículo é...
  • Página 68 Indica que o modo TURBO está ativo. Indica que o modo SLEEP está ativo. Indica que o performance booster ou a Dometic Climate App estão ligados ao sistema de ventilação via Blu- etooth. Indica que o sistema de ventilação está ligado via WLAN.
  • Página 69     PT Ligar/desligar OBSERVAÇÃO O sistema de ventilação pode libertar um cheiro ligeiro durante a primeira utilização. O cheiro desaparece passado pouco tempo. Prima o botão para ligar ou desligar o sistema de ventilação. Selecionar o modo O modo AUTO está selecionado quando o aparelho é ligado. Prima o botão •...
  • Página 70 PT     Usar a Dometic Climate App A Dometic Climate App pode ser utilizada para controlar o sistema de ventilação através do telemóvel ou para atualizar o soware do sistema de ventilação. OBSERVAÇÃO Dependendo da janela na Dometic Climate App, é exibido um botão < que permite mu- dar para a janela exibida antes.
  • Página 71 O estado da atualização é exibido em percentagem. Quando a atualização fica concluída na Dometic Climate App, a Dometic Climate App estabelece automaticamente a ligação entre o telemóvel e o sistema de ventilação através de Wi-Fi, transmitindo a atualização para o sistema de ventilação. A Dometic Climate App indica-lhe quan- do o software está...
  • Página 72 PT     Substitua o filtro de ar se este estiver bloqueado. Substitua o filtro de ar exterior, se o indicador acender (ver Filtro de ar interior). Contacte um agente de assistência técnica autorizado, se o indicador para substituir o filtro de ar interior acender.
  • Página 73     PT Tomada Descrição Ligação do termistor da bateria 11. Ligue novamente o cabo de ligação de 12 V (3) à entrada da fonte de alimentação da bateria do veículo (C1). 12. Ligue novamente o cabo da bateria (1) à ligação do termistor da bateria (C16) e à ligação +/- da bateria (C15). 13.
  • Página 74 PT     Falha Possível causa Sugestão de solução O sistema de ventilação não está liga- Contacte um agente de assistên- do corretamente. cia técnica autorizado. O permutador térmico deixou de ro- O modo storage está ativo. – dar. O permutador térmico está bloquea- Prima o botão para desligar o sistema de ventilação.
  • Página 75     PT Falha Possível causa Sugestão de solução A bateria do performance booster está Consulte o manual do perfor- Os indicadores piscam. fraca. mance booster. Informações relacionadas Filtro de ar interior na página 73 Reinicializar o sistema de ventilação na página 75 10.2 Reinicializar o sistema de ventilação Se o monitor estiver bloqueado, é...
  • Página 76 • Módulo de purificação de ar • Performance Booster • Kit de instalação • Painel solar Pode ser atualizado com: • Performance Booster • Painel solar Certificações Lâmpada LED ACC3100D Tensão de entrada 12 V Potência de entrada 8,6 W Consumo 0,21 kWh/24h 17,2 Ah...
  • Página 77 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Intervalo de temperatura Peso 70 g Com a presente, a Dometic declara que este equipamento de rádio cumpre a Diretiva 2014/53/UE. O texto inte- gral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: documents.dometic.com...
  • Página 78 Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul pro- dotto, visitare documents.dometic.com. 2 Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
  • Página 79     IT 3 Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche • Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è dan- neggiato deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico del servizio di assistenza oppure da personale ugualmente qualificato.
  • Página 80 • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Página 81 Il sistema di ventilazione può essere collegato a uno smartphone, tablet o computer portatile tramite Bleutooth per controllare l’apparecchio tramite la app Dometic Climate. L’ACC3100D dispone di quattro diverse modalità di ventilazione e climatizzazione. • Modalità AUTO: La modalità AUTO assicura che il sistema di ventilazione venga attivato automaticamente quando l’aria nel veicolo è...
  • Página 82 Indica che la modalità TURBO è attiva. Indica che la modalità SLEEP è attiva. Indica che il booster delle prestazioni o la Dometic Climate App è collegato/a al sistema di ventilazione tra- mite Bluetooth. Indica che il sistema di ventilazione è collegato tramite WLAN.
  • Página 83     IT Accensione/spegnimento NOTA Il sistema di ventilazione può emanare un leggero odore al primo utilizzo. L’odore scompare do- po un breve periodo di tempo. Premere il pulsante per accendere o spegnere il sistema di ventilazione. Selezione della modalità La modalità AUTO è selezionata all’accensione. Premere il tasto •...
  • Página 84 IT     Utilizzo della app Dometic Climate La app Dometic Climate può essere utilizzata per controllare il sistema di ventilazione tramite il telefono cellulare o per aggiornare il soware del sistema di ventilazione. NOTA A seconda della schermata nella app Dometic Climate,viene visualizzato un pulsante <, che con- sente di passare alla schermata visualizzata precedentemente.
  • Página 85 Dometic Climate, la app Dometic Climate collega automaticamente il telefono cellulare al sistema di ventilazione tramite Wi-Fi e trasmette l’aggiornamento al sistema di ventilazione. La app Dometic Climate indica quando il soft- ware è stato aggiornato e disconnette la connessione Wi-Fi.
  • Página 86 IT     Sostituire il filtro dell’aria se è ostruito. Sostituire il filtro dell’aria esterno se la spia si accende (vedere Filtro dell’aria interno). Se la spia si accende, contattare il servizio di assistenza per sostituire il filtro dell’aria interno. Sostituire il filtro dell’aria almeno ogni 2-3 anni. Sostituzione dei filtri dell’aria AVVISO! Rischio di danni I filtri dell’aria devono essere sostituiti da personale qualificato, con competenze e conoscenze specifiche...
  • Página 87     IT 11. Ricollegare il cavo 12 V (3) all’alimentazione in ingresso dalla batteria del veicolo (C1). 12. Ricollegare il cavo della batteria (1) al collegamento del termistore della batteria (C16) e al collegamento +/- della batteria (C15). 13. Fissare il coperchio centrale della scatola di distribuzione dell’aria al coperchio interno. fig. ...
  • Página 88 IT     Guasto Possibile causa Rimedio Lo scambiatore di calore non ruota La modalità di immagazzinamento è – più. attiva. Lo scambiatore di calore è bloccato. Premere il pulsante per spe- gnere il sistema di ventilazione. Premere il pulsante per ac- cendere il sistema di ventilazio- Se lo scambiatore di calore non ruota, contattare il servizio di assi-...
  • Página 89     IT Guasto Possibile causa Rimedio La batteria del booster delle prestazio- Consultare il manuale del boo- Gli indicatori lampeggiano. ni è in esaurimento. ster delle prestazioni. Informazioni correlate Filtro dell’aria interno alla pagina 87 Ripristino del sistema di ventilazione alla pagina 89 10.2 Ripristino del sistema di ventilazione Se il display è...
  • Página 90 • Booster delle prestazioni • Kit di installazione • Pannello solare Possibilità di upgrade con: • Booster delle prestazioni • Pannello solare Omologazioni Luce LED ACC3100D Tensione di ingresso 12 V Potenza in ingresso 8,6 W Potenza assorbita 0,21 kWh/24h...
  • Página 91 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Intervallo di temperatura Peso 70 g Con la presente Dometic dichiara che la presente apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: documents.dome tic.com...
  • Página 92 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en up- dates. Voor de recentste productinformatie, bezoek documents.dometic.com. 2 Verklaring van de symbolen...
  • Página 93     NL 3 Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken • Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is. • Als de stroomkabel van het toestel is beschadigd, moet deze, om gevaren te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of gelijkwaardig bevoegd personeel.
  • Página 94 • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen.
  • Página 95 Het ventilatiesysteem kan via bluetooth worden verbonden met een smartphone, tablet of laptop om het toestel te bedienen via de Dometic Climate app. De ACC3100D hee vier verschillende lucht- en klimaatmodi. • AUTO: De AUTO-modus zorgt ervoor dat het ventilatiesysteem automatisch wordt ingeschakeld wanneer de lucht in het voertuig slecht is of de vochtigheid hoog is.
  • Página 96 Gee aan dat de TURBO-modus actief is. Gee aan dat de SLEEP-modus actief is. Gee aan dat de prestatiebooster of de Dometic Climate App via bluetooth is verbonden met het ventilatie- systeem. Gee aan dat het ventilatiesysteem via wifi is verbonden.
  • Página 97     NL In-/uitschakelen INSTRUCTIE Het ventilatiesysteem kan bij het eerste gebruik een lichte geur afgeven. De geur verdwijnt na korte tijd. Druk op de knop om het ventilatiesysteem in of uit te schakelen. Modus selecteren De AUTO-modus is geselecteerd wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Druk op de -knop.
  • Página 98 NL     Dometic Climate app gebruiken De Dometic Climate app kan worden gebruikt om het ventilatiesysteem via een mobiele telefoon te bedienen of om de soware van het ventilatiesysteem bij te werken. INSTRUCTIE Afhankelijk van het scherm in de Dometic Climate app, wordt een < knop weergegeven, waarmee kan worden overgeschakeld naar het vorige weergegeven scherm.
  • Página 99 De updatestatus wordt weergegeven in procenten. Wanneer de update in de Dometic Climate app is voltooid, verbindt de Dometic Climate app de mobiele telefoon automatisch met het ventilatiesysteem via Wi-Fi en ver- zendt de update naar het ventilatiesysteem. De Dometic Climate app gee aan wanneer de software is bijgewerkt en verbreekt de Wi-Fi-verbinding.
  • Página 100 NL     Vervang het luchtfilter als het verstopt is. Vervang het buitenste luchtfilter als het symbool gaat branden (zie Binnenste luchtfilter). Neem, als het symbool gaat branden, contact op met een geautoriseerde klantenservice om het binnenste luchtfilter te laten vervangen. Vervang het luchtfilter ten minste om de 2 tot 3 jaar. Het luchtfilter vervangen LET OP! Gevaar voor schade De luchtfilters moeten worden vervangen door een gekwalificeerde persoon die blijk hee...
  • Página 101     NL Contactdoos Beschrijving Accu +/– aansluiting Accu-thermistoraansluiting 11. Sluit de 12 V-aansluitkabel (3) weer aan op de voedingsingang van de voertuigaccu (C1). 12. Sluit de accukabel (1) weer aan op de accuthermistoraansluiting (C16) en de accu +/- aansluiting (C15). 13. Klik de centrale afdekking van de luchtverdeelbox op de binnenste afdekking. afb. ...
  • Página 102 NL     Fout Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het ventilatiesysteem is niet correct Neem contact op met een geau- aangesloten. toriseerde klantenservice. De warmtewisselaar draait niet meer. De STORAGE-modus is actief. – De warmtewisselaar is geblokkeerd. Druk op de knop om het ven- tilatiesysteem uit te schakelen.
  • Página 103     NL Fout Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing De prestatiebooster is bijna leeg. Raadpleeg de handleiding van De symbolen knipperen. de prestatiebooster. Verwante informatie Binnenste luchtfilter op pagina 101 Het ventilatiesysteem resetten op pagina 103 10.2 Het ventilatiesysteem resetten Als het display geblokkeerd is, moet het worden gereset. Demonteer de centrale afdekking van de luchtverdeelbox.
  • Página 104 Kenmerken Te upgraden met: Geleverd met: • Led-strip • Led-strip • Luchtzuiveringsmodule • Luchtzuiveringsmodule • Prestatiebooster • Installatiekit • Zonnepaneel Te upgraden met: • Prestatiebooster • Zonnepaneel Certificeringen ACC3100D-ledlamp Ingangsspanning 12 V Ingangsvermogen 8,6 W Elektriciteitsverbruik 0,21 kWh/24h 17,2 Ah...
  • Página 105 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Temperatuurbereik Gewicht 70 g Hierbij verklaart Dometic dat deze radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: documents.dometic.com...
  • Página 106 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktin- formationer.
  • Página 107     DA 3 Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Fare for elektrisk stød • Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med de bare hænder. • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis apparatets tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, en servicerepræ- sentant eller en tilsvarende uddannet person for at forhindre farer.
  • Página 108 • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 7 Teknisk beskrivelse Ventilationssystemet anvendes til at ventilere køretøjets kabine, som det er installeret i, med en høj rate uden at æn- dre den indvendige temperatur.
  • Página 109 Viser, at luftrenseren er aktiv (option). Viser, at AUTO-modus er aktiv. Denne modus vælges, når apparatet tændes. Viser, at TURBO-modus er aktiv. Viser, at SLEEP-modus er aktiv. Viser, at ydeevneboosteren eller Dometic Climate App er forbundet med ventilationssystemet via Bluetooth.
  • Página 110 DA     Symbol Beskrivelse Viser, at ventilationssystemet er forbundet via WLAN. Styrer dæmpningen af LED-lysbåndet (option). Viser, at der registreres solcelleeffekt (option). Viser, at STORAGE-modus er aktiv. Vælg modus. Viser en fejl. Viser, at filtrene skal udskiftes. Tænder og slukker for ventilationssystemet. 8 Betjening Tips til bedre brug Overhold følgende anvisninger for at sikre, at ventilationssystemet anvendes effektivt:...
  • Página 111 Dometic Climate-appen kan anvendes til at styre ventilationssystemet via mobiltelefonen eller til at opdatere sowaren i ventilationssystemet. BEMÆRK Afhængigt af skærmen i Dometic Climate-appen < vises en knap, som gør det muligt at skifte til den tidligere viste skærm. Parring af ventilationssystemet og Dometic Climate-appen BEMÆRK Når ventilationssystemet er parret med Dometic Climate-appen, aktiveres parringen altid au-...
  • Página 112 8. Tryk på knappen på ventilationssystemet for 3 s. Ventilationssystemets skærm blinker én gang. Dometic Climate-appen viser en parringsskærm. Når parringen er fuldført, vises ventilationssystemet. Tryk på knappen Next. Der vises en bekræftelse på, at ventilationssystemet er blevet valgt og tilsluttet.
  • Página 113     DA Opdateringsstatus vises i procent. Når opdateringen er fuldført i Dometic Climate-appen, forbinder Dometic Cli- mate-appen automatisk mobiltelefonen til ventilationssystemet via Wi-Fi og overfører opdateringen til ventilations- systemet. Dometic Climate-appen angiver, når softwaren er blevet opdateret og afbryder Wi-Fi-forbindelsen. 9 Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Fare for elektrisk stød...
  • Página 114 DA     2. Afmontér midterdækslet til luftfordelingsboksen. fig.  på side 2 3. Afbryd C1-stikdåsen for at afbryde strømforsyningen. 4. Frakobl solpanelet og batteriet, hvis de er tilkoblede. fig.  på side 5. Afmontér tagenhedens øverste dæksel. fig.  på side 3 6. Fjern de udvendige luftfiltre. fig. ...
  • Página 115     DA fig.  på side 7 4. Sæt et nyt indvendigt luftfilter i. fig.  på side 7 5. Klips midterdækslet til luftfordelingsboksen på det indvendige dæksel. 6. Tryk på knappen for at tænde for ventilationssystemet. Tryk på knappen for 3 s for at nulstille status for luftfilteret. 10 Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag...
  • Página 116 DA     Fejl Mulig årsag Løsningsforslag En del i ventilationssystemet er defekt. Kontakt en autoriseret servicere- præsentant. Batteriet, som ventilationssystemet er Oplad batteriet. tilsluttet, er fladt. Der trænger vand ind i køretøjet Tætningen er beskadiget. Kontakt en autoriseret servicere- præsentant. LED-lysbåndet er defekt. Kun til ventilationssystem med Kontakt en autoriseret servicere- LED-lysbånd (option): LED-lysbån-...
  • Página 117     DA 11 Bortskaffelse Genbrug af produkter med batterier, genopladelige batterier og lyskilder: Fjern alle batterier, genopla- delige batterier og lyskilder, før produktet genbruges. Aflevér defekte genopladelige batterier og brug- te batterier hos forhandleren eller på et indsamlingssted. Genopladelige og ikke-genopladelige batterier samt lyskilder må...
  • Página 118 0,72 Ah / 24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Temperaturområde Vægt 70 g Hermed erklærer Dometic, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstem- melseserklæringens fulde tekst kan findes på internetadressen: documents.dometic.com...
  • Página 119 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personska- dor på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell produktinformation finns på documents.dometic.com. 2 Förklaring av symboler VARNING! Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till döden eller allvarlig personskada.
  • Página 120 SV     3 Säkerhetsanvisningar VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Ta inte tag i avskalade ledningar med bara händerna. • Om apparaten uppvisar synliga skador får den inte användas. • Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, ser- vicerepresentanten eller någon person med motsvarande behörighet.
  • Página 121 • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 7 Teknisk beskrivning Ventilationssystemet används för att ventilera luften inuti ett fordon där det är installerat med hög hastighet utan att in- netemperaturen ändras.
  • Página 122 Visar att AUTO-läget är aktivt. Detta läge är valt när apparaten slås på. Visar att TURBO-läget är aktivt. Visar att SLEEP-läget är aktivt. Visar att prestandaboostern eller Dometic Climate App är ansluten till ventilationssystemet via Bluetooth. Visar att ventilationssystemet är anslutet via WLAN.
  • Página 123     SV Symbol Beskrivning Styr dimningen av LED-ljuslisterna (tillval). Visar att en solenergiströmkälla har registrerats (tillval). Visar att STORAGE-läget är aktivt. Välj läge. Visar på ett fel. Visar att filtren måste bytas ut. Slår på och av ventilationssystemet. 8 Användning Tips för bättre användning Observera följande anvisningar för att säkerställa att ventilationssystemet används effektivt: •...
  • Página 124 Du kan använda Dometic Climate-appen för att styra ventilationssystemet via mobiltelefonen eller uppdatera programvaran i ventilationssystemet. ANVISNING Beroende på sidan i Dometic Climate-appens visas knappen <, som du kan använda för att gå tillbaka till sidan som visades tidigare. Parkoppla ventilationssystemet med Dometic Climate-appen ANVISNING När ventilationssystemet är parkopplat med Dometic Climate-appen aktiveras parkoppling-...
  • Página 125 8. Tryck på knappen på ventilationssystemet i 3 s. Ventilationssystemets display blinkar en gång. Dometic Climate-appen visar en parkopplingssida. När parkopplingen är färdig visas ventilationssystemet. Tryck på knappen Next. Det visas en bekräftelse på att ventilationssystemet har valts och anslutits.
  • Página 126 SV     Uppdateringsstatusen visas i procent. När uppdateringen är slutförd i Dometic Climate-appen Dometic Climate ansluter appen automatiskt mobiltelefonen till ventilationssystemet via Wi-Fi och överför uppdateringen till ventila- tionssystemet. Dometic Climate-appen visar när programvaran har uppdaterats och kopplar bort Wi-Fi-anslutning- 9 Rengöring och skötsel VARNING! Risk för dödsfall på...
  • Página 127     SV 2. Demontera ADB-mittkåpan. bild.  sida 2 3. Koppla bort C1-uttaget för att koppla bort strömförsörjningen. 4. Koppla bort solpanelen och batteriet i förekommande fall. bild.  sida  5. Demontera den övre kåpan på takenheten. bild.  sida 3 6. Ta bort uteluftfiltren. bild.  sida 4 Sätt i nya uteluftfilter.
  • Página 128 SV     bild.  sida 7 4. Sätt i ett nytt inneluftfilter. bild.  sida 7 5. Kläm fast ADB-mittkåpan på innerkåpan. 6. Tryck på knappen för att slå på ventilationssystemet. Tryck på knappen i 3 s för att återställa luftfiltrets status. 10 Felsökning Möjlig orsak Lösning Ventilationssystemet startar inte.
  • Página 129     SV Möjlig orsak Lösning En del i ventilationssystemet är defekt. Kontakta en auktoriserad service- representant. Det batteri som ventilationssystemet är Ladda batteriet. anslutet till är tomt. Det kommer in vatten i fordonet. Tätningen är skadad. Kontakta en auktoriserad service- representant. LED-ljuslisten är defekt.
  • Página 130 SV     11 Kassering Återvinning av produkter med batterier, laddningsbara batterier och ljuskällor: Avlägsna alla batterier, laddningsbara batterier och ljuskällor innan produkten lämnas till återvinning. Lämna dina förbrukade el- ler defekta (laddningsbara) batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe. Batterier, laddningsbara batterier och ljuskällor får inte kasseras med vanligt hushållsavfall.
  • Página 131 0,72 Ah / 24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Temperaturområde Vikt 70 g Dometic försäkrar härmed att den här radioutrustningen överensstämmer med direktivet 2014/53/EU. Hela texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på internetadressen: documents.dometic.com...
  • Página 132 Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com.
  • Página 133     NB 3 Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL! Fare for elektrisk støt • Unngå å røre blanke kabler med bare hender. • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis strømkabelen til dette apparatet er skadet, må den skiftes ut av produsenten, en servicetekni- ker eller en annen kvalifisert person for å...
  • Página 134 • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 7 Teknisk beskrivelse Ventilasjonssystemet brukes til å ventilere luften effektivt i kjøretøyet det er montert i, uten å endre den innvendige temperaturen.
  • Página 135 Indikerer at AUTO-modus er aktiv. Denne modusen velges når apparatet slås på. Indikerer at TURBO-modus er aktiv. Indikerer at SLEEP-modus er aktiv. Indikerer at ytelsesforsterkeren eller Dometic Climate App er koblet til ventilasjonssystemet via Bluetooth. Indikerer at ventilasjonssystemet er koblet til via WLAN. Kontrollerer dimmingen av LED-lyslistene (ekstrautstyr).
  • Página 136 NB     Symbol Beskrivelse Indikerer at en kilde til solcellestrøm er oppdaget (ekstrautstyr). Indikerer at STORAGE-modus er aktiv. Velg modus. Indikerer en feil. Indikerer at filtrene må skiftes ut. Slår ventilasjonssystemet av og på. 8 Betjening Råd om bedre bruk Følg denne bruksveiledningen for å sikre at ventilasjonssystemet brukes effektivt: •...
  • Página 137 Dometic Climate-appen kan brukes til å styre ventilasjonssystemet via mobiltelefonen eller til å oppdatere programvaren til ventilasjonssystemet. MERK En <-knapp vises i Dometic Climate-appen, avhengig av siden. Knappen lar deg bytte tilbake til den forrige viste siden. Koble ventilasjonssystemet til Dometic Climate-appen MERK Når ventilasjonssystemet er koblet til Dometic Climate-appen, aktiveres koblingene automatisk så...
  • Página 138 8. Trykk på -knappen på ventilasjonssystemet i 3 s. Skjermen på ventilasjonssystemet blinker én gang. Dometic Climate-appen viser en tilkoblingsside. Ventilasjonssystemet vises når koblingen er fullført. Trykk på Next -knappen. En bekreftelse på at ventilasjonssystemet er valgt og tilkoblet, vises.
  • Página 139     NB Oppdateringsstatusen vises i prosent. Når oppdateringen er fullført i Dometic Climate-appen, kobler Dometic Climate-appen mobiltelefonen automatisk til ventilasjonssystemet via Wi-Fi og overfører oppdateringen til ventila- sjonssystemet. Dometic Climate-appen indikerer når programvaren er oppdatert, og slår av Wi-Fi-tilkoblingen. 9 Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL! Fare for elektrisk støt...
  • Página 140 NB     fig.  på side 2 3. Koble fra C1-kontakten for å koble fra spenningsforsyningen. 4. Koble fra solcellepanelet (hvis montert) og batteriet. fig.  på side  5. Ta av det øvre dekselet på takenheten. fig.  på side 3 6. Fjern de utvendige luftfiltrene. fig. ...
  • Página 141     NB fig.  på side 7 4. Sett inn et nytt innvendig luftfilter. fig.  på side 7 5. Klem fast ADB-midtdekselet på det innvendige dekselet. 6. Trykk på -knappen for å slå på ventilasjonssystemet. Trykk på -knappen i 3 s for å tilbakestille luftfilterstatusen. 10 Feilretting Problem Mulig årsak...
  • Página 142 NB     Problem Mulig årsak Løsningsforslag En del i ventilasjonssystemet er defekt. Kontakt et autorisert serviceverk- sted. Batteriet som ventilasjonssystemet er Lad batteriet. koblet til, er tomt. Det kommer vann inn i kjøretøyet Tetningen er skadet. Kontakt et autorisert serviceverk- sted. LED-lyslisten er defekt.
  • Página 143     NB 11 Avfallshåndtering Resirkulering av produkter med batterier, oppladbare batterier og lyskilder: Fjern alle batterier, opplad- bare batterier og lyskilder før resirkulering av produktet. Lever defekte eller brukte batterier enten til for- handleren eller på en oppsamlingsstasjon. Avhend ikke batterier, oppladbare batterier og lyskilder i hus- holdningsavfallet.
  • Página 144 • Luftrensermodul • Installasjonssett • Ytelsesforsterker Kan oppgraderes med følgen- • Solcellepanel • Ytelsesforsterker • Solcellepanel Godkjenninger ACC3100D LED-lampe Inngangsspenning 12 V Inngangseffekt 8,6 W Effektforbruk 0,21 kWh/24h 17,2 Ah –   20 °C (–   4 °F) … 40 °C (104 °F) Temperaturområde...
  • Página 145     NB Med dette erklærer Dometic at dette radioutstyret er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Den komplette teksten for EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: documents.dometic.com...
  • Página 146 Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. 2 Symbolien selitykset...
  • Página 147     FI 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS! Sähköiskun vaara • Älä kosketa suojaamattomia johtimia paljain käsin. • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos laitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltopalvelun tai vastaavasti koulutetun am- mattilaisen tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi. VAROITUS! Palovaara Pidä...
  • Página 148 • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 7 Tekninen kuvaus Ilmanvaihtolaitetta käytetään ajoneuvon, johon se on asennettu, tehokkaaseen sisäilmanvaihtoon sisälämpötilaa muuttamatta.
  • Página 149 Ilmaisee, että AUTO-käyttötila on aktivoituna. Tämä käyttötila on valittuna, kun laite kytketään päälle. Ilmaisee, että TURBO-käyttötila on aktivoituna. Ilmaisee, että SLEEP-käyttötila on aktivoituna. Ilmaisee, että tehostin Dometic Climate App on yhdistetty ilmanvaihtolaitteeseen Bluetooth-yhteyden kautta. Ilmaisee, että ilmanvaihtolaite on yhdistetty WLAN-yhteyden kautta.
  • Página 150 FI     Symboli Kuvaus Säätää LED-valonauhojen himmennystä (valinnainen). Ilmaisee, että aurinkosähkölähde on havaittu (valinnainen). Ilmaisee, että STORAGE-käyttötila on aktivoituna. Valitse käyttötila. Ilmaisee virheen. Ilmaisee, että suodattimet täytyy vaihtaa. Kytkee ilmanvaihtolaitteen päälle ja pois päältä. 8 Käyttö Vinkkejä käytön tehostamiseksi Noudattamalla seuraavia ohjeita käytät ilmanvaihtolaitetta tehokkaasti: •...
  • Página 151 Dometic Climate -sovelluksen käyttö Dometic Climate -sovelluksella voidaan ohjata ilmanvaihtolaitteen toimintaa matkapuhelimen kautta tai päivittää ilmanvaihtolaitteen ohjelmiston. OHJE Dometic Climate -sovelluksen näytöstä riippuen painike < tulee näkyviin, jolla voidaan siirtyä aiem- paan näyttöön. Ilmanvaihtolaitteen ja Dometic Climate -sovelluksen pariliitos OHJE Kun ilmanvaihtolaite on pariliitetty Dometic Climate -sovellukseen, pariliitos aktivoituu aina auto- maattisesti, kun ilmanvaihtolaite, matkapuhelimen Bluetooth-yhteys ja Dometic Climate -sovellus kytketään...
  • Página 152 8. Kytke ilmanvaihtolaite päälle painamalla painiketta 3 s ajan. Ilmanvaihtolaitteen näyttö vilkkuu kerran. Dometic Climate -sovellus näyttää pariliitoksen muodostamisen näytön. Kun pariliitos on valmis, ilmanvaihtolaite tulee näyttöön. Napauta painiketta Next. Näkyviin tulee vahvistus siitä, että ilmanvaihtolaite on valittu ja liitetty.
  • Página 153     FI Päivityksen tila näkyy prosentteina. Kun päivitys on valmis Dometic Climate -sovelluksessa, Dometic Climate -sovel- lus yhdistää matkapuhelimen automaattisesti ilmanvaihtolaitteeseen Wi-Fi-yhteyden kautta ja välittää päivityksen ilmanvaihtolaitteeseen. Dometic Climate -sovellus ilmoittaa, kun ohjelmisto on päivitetty, ja katkaisee Wi-Fi-yhtey- den. 9 Puhdistus ja hoito VAROITUS! Sähköiskun vaara...
  • Página 154 FI     Ulkoilmansuodatin Kytke ilmanvaihtolaite pois päältä painamalla painiketta 2. Irrota ilmanjakolaatikon keskisuojus. kuva.  sivulla 2 3. Katkaise virransyöttö irrottamalla C1-liitin. 4. Irrota mahdollinen aurinkopaneeli ja akku. kuva.  sivulla  5. Irrota kattoyksikön päällikate. kuva.  sivulla 3 6. Ota ulkoilmansuodattimet pois. kuva.  sivulla 4 Aseta uudet ulkoilmansuodattimet paikalleen. kuva. ...
  • Página 155     FI 2. Irrota ilmanjakolaatikon keskisuojus. kuva.  sivulla 6 3. Irrota sisäilmansuodatin. kuva.  sivulla 7 4. Aseta uusi sisäilmansuodatin paikalleen. kuva.  sivulla 7 5. Napsauta ilmanjakolaatikon keskisuojus sisäsuojukseen. 6. Kytke ilmanvaihtolaite päälle painamalla painiketta Nollaa ilmansuodattimen tila painamalla painiketta 3 s ajan. 10 Vianetsintä Häiriö...
  • Página 156 FI     Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Ilmanvaihtolaite ei toimi. Ilmanvaihtolaite on liitetty väärin. Ota yhteyttä valutettuun huolto- palveluun. Jokin osa ilmanvaihtolaitteessa on vial- Ota yhteyttä valutettuun huolto- linen. palveluun. Akku, johon ilmanvaihtolaite on liitetty, Lataa akku. on tyhjä. Ajoneuvoon tulee vettä. Tiiviste on vaurioitunut.
  • Página 157     FI 11 Hävittäminen Paristoja, ladattavia akkuparistoja ja valonlähteitä sisältävien tuotteiden kierrätys: Poista paristot, ladatta- vat akkuparistot ja valonlähteet ennen tuotteen kierrätystä. Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppi- aalle tai keräyspisteeseen. Paristot, ladattavat akkuparistot ja valonlähteet eivät kuulu kotitalousjätteeseen. Jos haluat poistaa tuotteen lopullisesti käytöstä, tiedustele yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita ja määräyksiä...
  • Página 158 0,36 W Energiankulutus 0,01 kWh/24h 0,72 Ah / 24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Lämpötila-alue Paino 70 g Dometic vakuuttaa, että radiolaite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa: documents.dometic.com...
  • Página 159 Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. 2 Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE!
  • Página 160 PL     3 Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem • Nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód urządzenia ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia, musi zostać on wymieniony przez producenta, centrum serwisowe lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę. OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru Otwory wentylacyjne w urządzeniu nie mogą...
  • Página 161 • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
  • Página 162 System wentylacji umożliwia nawiązanie połączenia Bluetooth ze smartfonem, tabletem lub laptopem w celu stero- wania urządzeniem za pomocą aplikacji Dometic Climate. System ACC3100D posiada cztery tryby wentylacji. • Tryb AUTO: W trybie AUTO system wentylacji automatycznie włącza się przy niskiej jakości lub wysokiej wil- gotności powietrza wewnątrz pojazdu.
  • Página 163 Informuje, że aktywny jest tryb AUTO. Tryb ten jest wybierany po włączeniu urządzenia. Informuje, że aktywny jest tryb TURBO. Informuje, że aktywny jest tryb SLEEP. Informuje, że moduł podnoszący wydajność lub aplikacja Dometic Climate App są połączone z systemem wentylacji przez Bluetooth. Informuje, że system wentylacji jest połączony za pośrednictwem sieci WLAN.
  • Página 164 PL     Włączanie/wyłączanie WSKAZÓWKA Podczas pierwszego zastosowania z systemu wentylacji wydostawać może się delikatny zapach. Zapach ten znika po krótkim czasie. Nacisnąć przycisk w celu włączenia lub wyłączenia systemu wentylacji. Wybór trybu Po włączeniu urządzenia wybierany jest tryb AUTO. Nacisnąć przycisk • Zaświeci się kontrolka •...
  • Página 165 Z aplikacji Dometic Climate można korzystać w celu sterowania systemem wentylacji za pomocą telefonu komórkowego lub do aktualizacji oprogramowania systemu wentylacji. WSKAZÓWKA Zależnie od ekranu w aplikacji Dometic Climate wyświetlany jest przycisk <, który pozwa- la powrócić do poprzednio wyświetlanego ekranu. Parowanie systemu wentylacji z aplikacją Dometic Climate WSKAZÓWKA Po jednokrotnym sparowaniu systemu wentylacji z aplikacją...
  • Página 166 Pobieranie aktualizacji jest zakończone, gdy wyświetlony zostanie przycisk Update. 8. Nacisnąć przycisk Update. Wyświetlany będzie postęp aktualizacji w procentach. Po zakończeniu aktualizacji w aplikacji Dometic Climate aplikacja Dometic Climate automatycznie nawiąże połączenie Wi-Fi pomiędzy telefonem komórkowym a syste- mem wentylacji i prześle aktualizację do systemu wentylacji. Aplikacja Dometic Climate poinformuje o zaktualizo- waniu oprogramowania i rozłączy połączenie Wi-Fi.
  • Página 167     PL Przed rozpoczęciem oraz po zakończeniu każdego sezonu należy sprawdzać filtr powietrza pod kątem jego zapchania. Jeżeli filtr jest zapchany, należy go wymienić. Jeżeli zaświeci się kontrolka (patrz Wewnętrzny filtr powietrza), wymienić zewnętrzny filtr powietrza. Jeżeli zaświeci się kontrolka , skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu wymiany we- wnętrznego filtra powietrza.
  • Página 168 PL     Gniazdo Opis Przyłącze panelu fotowoltaicznego Przyłącze +/– akumulatora Przyłącze termistora akumulatora 11. Ponownie podłączyć przewód przyłączeniowy 12 V (3) do wejścia zasilania z akumulatora pojazdu (C1). 12. Ponownie podłączyć przewód akumulatora (1) do przyłącza termistora akumulatora (C16) i do przyłącza +/- akumulatora (C15). 13. Przypiąć środkową pokrywę dyfuzora powietrza do wewnętrznej pokrywy. rys. ...
  • Página 169     PL Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Jedna z części systemu wentylacji jest Skontaktować się z autoryzowa- uszkodzona. nym centrum serwisowym. System wentylacji nie jest podłączony Skontaktować się z autoryzowa- prawidłowo. nym centrum serwisowym. Wymiennik ciepła przestał się obracać. Aktywny jest tryb przechowywania. – Wymiennik ciepła jest zablokowany.
  • Página 170 PL     Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie W razie potrzeby skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Połączenie Bluetooth z modułem pod- Patrz instrukcja modułu podno- Migają kontrolki noszącym wydajność zostało przerwa- szącego wydajność. Bateria w module podnoszącym wy- Patrz instrukcja modułu podno- Migają kontrolki dajność jest wyczerpana. szącego wydajność.
  • Página 171 • Listwa oświetleniowa LED • Moduł oczyszczacza powie- • Moduł oczyszczacza powie- trza trza • Moduł podnoszący wydaj- • Zestaw instalacyjny ność Elementy do doposażenia: • Panel fotowoltaiczny • Moduł podnoszący wydaj- ność • Panel fotowoltaiczny Atesty ACC3100D – oświetlenie LED Napięcie wejściowe 12 V...
  • Página 172 0,72 Ah / 24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Zakres temperatur Masa 70 g Firma Dometic niniejszym oświadcza, że to urządzenie radiowe jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest w internecie pod adresem: documents.dometic.com...
  • Página 173 Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese document s.dometic.com. 2 Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Označuje nebezpečnú...
  • Página 174 SK     3 Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených káblov. • Keď zariadenie vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ho uvádzať do prevádzky. • Ak je pripájací kábel tohto spotrebiča poškodený, musí jeho výmenu vykonať výrobca alebo jeho servisný...
  • Página 175 • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. 7 Technický opis Vetrací systém sa používa na vetranie vzduchu s vysokou rýchlosťou v interiéri vozidla, kde je namontovaný, bez zme- ny vnútornej teploty.
  • Página 176 SK     ACC3100D disponuje štyrmi rôznymi režimami vetrania a klimatizácie. • Režim AUTO: Režim AUTO zabezpečuje, že vetrací systém sa automaticky zapne vtedy, keď je vzduch vo vo- zidle nedostatočný alebo keď je vysoká vlhkosť. V tomto režime sa vetrací systém automaticky vypne vtedy, keď...
  • Página 177     SK Symbol Opis Indikuje, že zosilňovač výkonu alebo aplikácia Dometic Climate App sú pripojené k vetraciemu systému cez Bluetooth. Indikuje, že vetrací systém je pripojený cez sieť WLAN. Ovláda stmievanie LED svetelného pásu (voliteľné). Indikuje, že bol zistený solárny zdroj energie (voliteľné). Indikuje, že režim STORAGE je aktívny.
  • Página 178 Používanie aplikácie Dometic Climate Aplikácia Dometic Climate sa dá používať na ovládanie ventilačného systému cez mobilný telefón alebo na aktualizáciu sovéru ventilačného systému. POZNÁMKA V závislosti od obrazovky v aplikácii Dometic Climate sa zobrazí tlačidlo <, ktoré umožňuje prepnutie na predchádzajúcu zobrazenú obrazovku. Spárovanie ventilačného systému s aplikáciou Dometic Climate POZNÁMKA Keď...
  • Página 179 8. Stlačte tlačidlo na ventilačnom systéme na 3 s. Displej ventilačného systému raz blikne. V aplikácii Dometic Climate sa otvorí obrazovka na párovanie. Po skončení párovania sa zobrazí ventilačný systém. Ťuknite na tlačidlo Next. Zobrazí sa potvrdenie, že bol zvolený ventilačný systém a že je pripojený.
  • Página 180 SK     Zobrazí sa stav aktualizácie v percentách. Keď je aktualizácia v aplikácii Dometic Climate hotová, aplikácia Dome- tic Climate automaticky pripojí mobilný telefón k ventilačnému systému cez Wi-Fi a prenesie aktualizáciu do venti- lačného systému. Aplikácia Dometic Climate indikuje, keď bol softvér aktualizovaný a odpojí Wi-Fi pripojenie.
  • Página 181     SK 2. Demontujte stredový kryt skrinky ADB. obr.  na strane 2 3. Odpojte zásuvku C1 pre odpojenie zdroja napájania. 4. Odpojte solárny panel a batériu, ak je to aktuálne. obr.  na strane  5. Odmontujte horný kryt strešnej jednotky. obr.  na strane 3 6. Odstráňte vonkajšie vzduchové filtre. obr. ...
  • Página 182 SK     obr.  na strane 7 4. Vložte nový vnútorný vzduchový filter. obr.  na strane 7 5. Stredový kryt skrinky ADB upevnite svorkami k vnútornému krytu. 6. Stlačte tlačidlo pre zapnutie vetracieho systému. Stlačte tlačidlo na 3 s, aby sa vynuloval stav vzduchového filtra. 10 Odstraňovanie porúch Porucha Možná...
  • Página 183     SK Porucha Možná príčina Návrh riešenia Diel vo vetracom systéme je poškode- Kontaktujte autorizovaného ser- ný. visného technika. Batéria, ku ktorej je pripojený vetrací Nabite batériu. systém, je vybitá. Vnikanie vody do vozidla. Tesnenie je poškodené. Kontaktujte autorizovaného ser- visného technika. LED svetelný pás je chybný. Iba pre vetrací...
  • Página 184 SK     11 Likvidácia Recyklácia výrobkov s batériami, nabíjateľnými batériami a svetelnými zdrojmi: Pred recykláciou výrobku vyberte všetky batérie, nabíjateľné batérie a svetelné zdroje. Vaše poškodené akumulátory alebo prázd- ne batérie odovzdajte u predajcu alebo v zbernom mieste. Batérie, nabíjateľné batérie ani svetelné zdroje nevyhadzujte do domového odpadu. Keď výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u svojho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
  • Página 185 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Teplotný rozsah Hmotnosť 70 g Firma Dometic týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhláse- nia o zhode je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: documents.dometic.com...
  • Página 186 Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození va- šeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktu- alizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na adrese documents.dometic.com. 2 Vysvětlení symbolů...
  • Página 187     CS 3 Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Nedotýkejte se odkrytých kabelů holýma rukama. • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Pokud je přívodní kabel spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu ne- bo odborníkem s podobnou kvalifikací...
  • Página 188 • Úpravy výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 7 Technický popis Ventilační systém slouží k rychlému větrání vzduchu uvnitř vozidla, ve kterém je instalován, aniž by se měnila vnitřní...
  • Página 189 Indikuje aktivní čističku vzduchu (volitelně). Indikuje, že je aktivní režim AUTO. Tento režim je zvolen při zapnutí spotřebiče. Indikuje, že je aktivní režim TURBO. Indikuje, že je aktivní režim SLEEP. Indikuje připojení posilovače výkonu nebo aplikace Dometic Climate App k ventilačnímu systému přes Blue- tooth.
  • Página 190 CS     Symbol Popis Indikuje, že ventilační systém je připojen prostřednictvím sítě WLAN. Ovládá stmívání světelných pásků LED (volitelné). Označuje, že je detekován solární zdroj energie (volitelné). Indikuje, že je aktivní režim STORAGE. Proveďte výběr režimu. Indikuje chybu. Indikuje, že je třeba vyměnit filtry. Zapne a vypne ventilační...
  • Página 191 Používání aplikace Dometic Climate Aplikaci Dometic Climate lze použít k ovládání ventilačního systému prostřednictvím mobilního telefonu nebo k aktualizaci sowaru ventilačního systému. POZNÁMKA V závislosti na obrazovce aplikace Dometic Climate se zobrazuje tlačítko <, které umožňuje přepnutí na dříve zobrazenou obrazovku. Spárování větracího systému s aplikací Dometic Climate POZNÁMKA Po spárování...
  • Página 192 8. Stiskněte tlačítko na ventilačním systému na 3 s. Displej ventilačního systému jednou blikne. Aplikace Dometic Climate zobrazí obrazovku pro spárování. Po dokončení spárování se zobrazí ventilační systém. Klepněte na tlačítko Next. Zobrazí se potvrzení, že byl zvolen a připojen ventilační systém. 10. Klepněte na tlačítko OK.
  • Página 193     CS Stav aktualizace se zobrazuje v procentech. Po dokončení aktualizace v aplikaci Dometic Climate zajistí aplikace Dometic Climate automatické spojení mobilního telefonu s ventilačním systémem prostřednictvím Wi-Fi a přenese aktualizaci do ventilačního systému. Aplikace Dometic Climate indikuje provedení aktualizace softwaru a odpojí Wi-Fi připojení. 9 Čištění a péče VÝSTRAHA! Nebezpečí...
  • Página 194 CS     Vnější vzduchový filtr Stisknutím tlačítka vypněte ventilační systém. 2. Demontujte středový kryt ADB. obr.  na stránce 2 3. Odpojte zásuvku C1, aby se odpojilo napájení. 4. Pokud jsou přítomny solární panel a akumulátor, odpojte je. obr.  na stránce 5. Demontujte horní kryt střešní jednotky. obr. ...
  • Página 195     CS 2. Demontujte středový kryt ADB. obr.  na stránce 6 3. Demontujte vnitřní vzduchový filtr. obr.  na stránce 7 4. Vložte nový vnitřní vzduchový filtr. obr.  na stránce 7 5. Připněte středový kryt ADB k vnitřnímu krytu. 6. Stisknutím tlačítka zapněte ventilační systém. Stisknutím tlačítka na 3 s zresetujte stav vzduchového filtru.
  • Página 196 CS     Porucha Možná příčina Návrh řešení Ventilační systém nefunguje. Ventilační systém není správně připo- Kontaktujte autorizovaného zá- jen. stupce servisu. Součástka ve ventilačním systému je Kontaktujte autorizovaného zá- vadná. stupce servisu. Baterie, ke které je připojen ventilační Nabijte baterii. systém, je vybitá. Do vozidla teče voda.
  • Página 197     CS 11 Likvidace Recyklace výrobků s bateriemi, dobíjecími bateriemi a světelnými zdroji: Před recyklací výrobku vyjměte všechny baterie, dobíjecí baterie a světelné zdroje. Vadné nebo použité baterie vraťte svému prodejci ne- bo je zlikvidujte ve sběrném dvoře. Nevyhazujte baterie, dobíjecí baterie a světelné zdroje do běžného domovního odpadu.
  • Página 198 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Teplotní rozsah Hmotnost 70 g Společnost Dometic tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení odpovídá směrnici 2014/53/EU. Plné znění prohláše- ní o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: documents.dometic.com...
  • Página 199 és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. 2 Szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS!
  • Página 200 HU     3 Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély • Soha ne fogja meg puszta kézzel a csupasz vezetékeket. • Ha az szemmel láthatólag megsérült, akkor ne használja a készüléket. • Ha a készülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
  • Página 201 • Hibás beszerelés, összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
  • Página 202 A szellőztetőrendszer Bluetooth-on keresztül okostelefonhoz, táblagéphez vagy laptophoz csatlakoztatható, így a készülék a Dometic Climate alkalmazáson keresztül vezérelhető. Az ACC3100D négy különböző levegő- és klímamóddal rendelkezik. • AUTO mód: Az AUTO üzemmód biztosítja, hogy a szellőztetőrendszer automatikusan bekapcsol, ha a járműben rossz a levegő, vagy ha magas a páratartalom.
  • Página 203 Jelzi, hogy az AUTO üzemmód aktív. Ez az üzemmód a készülék bekapcsolásakor kerül kiválasztásra. Jelzi, hogy az TURBO üzemmód aktív. Jelzi, hogy az SLEEP üzemmód aktív. Jelzi, hogy a teljesítményfokozó vagy a Dometic Climate App bluetooth-on keresztül csatlakozik a szellőztetőrendszerhez. Jelzi, hogy a szellőztetőrendszer WLAN-on keresztül csatlakozik.
  • Página 204 HU     Be/ki kikapcsolás MEGJEGYZÉS A szellőztetőrendszer első használatbavételkor némi szagot bocsáthat ki. A szag rövid idő után eltűnik. A szellőztetőrendszer be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a gombot. Üzemmód kiválasztása Bekapcsoláskor az AUTO üzemmód van kiválasztva. Nyomja meg a gombot. • Világítani kezd a jelző.
  • Página 205 8. Nyomja meg a gombot a szellőztetőrendszer 3 s. A szellőztetőrendszer kijelzője egyszer felvillan. A Dometic Climate alkalmazás megjeleníti a párosítási képernyőt. A párosítás befejezése után megjelenik a szellőztetőrendszer. Érintse meg az Next gombot. Megjelenik egy üzenet amely visszaigazolja, hogy megtörtént a szellőztetőrendszer kiválasztása és csatlakoztatása.
  • Página 206 A frissítés állapota százalékban jelenik meg. Amikor a frissítés befejeződött aDometic Climate alkalmazásban, a Dometic Climate alkalmazás Wi-Fi-n keresztül automatikusan összekapcsolja a mobiltelefont a szellőztetőrendszerrel, és továbbítja a frissítést a szellőztetőrendszerbe. A Dometic Climate alkalmazás jelzi, ha a szover frissítése megtörtént, és megszakítja a Wi-Fi-kapcsolatot.
  • Página 207     HU Ha az eltömődött, cserélje ki a szűrőt. Cserélje ki a külső légszűrőt, ha a jelzés világít (lásd: Belső levegőszűrő). Ha a jelzés világít, a belső légszűrő cseréje érdekében forduljon hivatalos szervizhez. A légszűrőt legalább 2 – 3 évente cserélje ki. A levegőszűrők cseréje FIGYELEM! Károsodás veszélye A levegőszűrők cseréjét képzett személynek kell végeznie, aki megfelelő...
  • Página 208 HU     11. Csatlakoztassa vissza a 12 V csatlakozókábelt (3) a jármű akkumulátoráról táplált tápellátási bemenethez (C1). 12. Csatlakoztassa vissza az akkumulátor kábelét (1) az akkumulátor termisztor-csatlakozójához (C16) és az akkumulátor +/- csatlakozójához (C15). 13. Pattintsa rá az ADB középső burkolatát a belső burkolatra. .
  • Página 209     HU Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A hőcserélő eltömődött. A szellőztetőrendszer kikapcsolásához nyomja meg a gombot. A szellőztetőrendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. Ha a hőcserélő nem forog, forduljon hivatalos szervizhez. A szellőztetőrendszer nem működik A szellőztetőrendszer külső oldalán Távolítsa el a leveleket és megfelelően.
  • Página 210 HU     Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A teljesítményfokozó akkumulátora Tájékozódjon a és a jelzők villognak. lemerült. teljesítményfokozóval kézikönyvéből. Kapcsolódó tájékoztatás Belső levegőszűrő 208. oldal A szellőztetőrendszer visszaállítása 210. oldal 10.2 A szellőztetőrendszer visszaállítása Ha a kijelző lefagyott, akkor vissza kell állítani. Szerelje le a levegőelosztó doboz (ADB) középső burkolatát. 2.
  • Página 211 El van látva a következőkkel: következőkkel: • LED fényszalag • LED fényszalag • Levegőtisztító modul • Levegőtisztító modul • Szerelőkészlet • Teljesítményfokozó Továbbfejleszthető a • Napelem következőkkel: • Teljesítményfokozó • Napelem Engedélyek ACC3100D LED világítás Bemeneti feszültség 12 V Teljesítményfelvétel 8,6 W...
  • Página 212 0,72 Ah / 24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Hőmérséklet-tartomány Súly 70 g A Dometic kijelenti, hogy ez a rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon érhető el: documents.dometic.com...
  • Página 213 Ako ne pročitate i ne poštujete ovdje navedene upute i upozorenja, tada to može dovesti do ozljeđivanja vas i drugih osoba, do ošteće- nja proizvoda ili druge imovine u blizini. Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. 2 Objašnjenje simbola UPOZORENJE! Naznačuje opasnu situaciju, koja bi, ako se ne izbjegne, mogla rezultirati smrću ili teškim ozljedama.
  • Página 214 HR     3 Sigurnosne upute UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara • Kabele s kojih je skinuta izolacija nemojte dodirivati golim rukama. • Ako na uređaju postoje vidljiva oštećenja, ne smijete ga upotrebljavati. • Ako je priključni kabel uređaja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili osoba sa sličnim kvalifikacijama kako bi se spriječilo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 215 • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. 7 Tehnički opis Sustav za prozračivanje upotrebljava se za brzo prozračivanje zraka u vozilu na kojem je postavljen, bez promjene unutarnje temperature.
  • Página 216 HR     ACC3100D ima četiri različita načina rada za prozračivanje i klimatizaciju. • Tihi način rada (AUTO): u automatskom načinu rada (AUTO) sustav za prozračivanje automatski se uključuje ako je kvaliteta zraka u vozilu loša ili je razina vlage visoka. U tom načinu sustav za prozračivanje automatski se isključuje ako je kvaliteta zraka u vozilu dobra ili je razina vlage ugodna.
  • Página 217     HR Simbol Opis Znači da su pojačivač radnih karakteristika ili aplikacija Dometic Climate App Bluetooth vezom povezani sa sustavom za prozračivanje. Znači da je sustav za prozračivanje povezan putem WLAN mreže. Regulira zatamnjenje crvenih svjetlosnih LED vrpca (dodatna oprema). Znači da je otkriven izvor solarne energije (dodatna oprema).
  • Página 218 Aplikacija Dometic Climate može se upotrebljavati za kontrolu nad sustavom za prozračivanje putem mobilnog telefona ili za ažuriranje sovera sustava za prozračivanje. UPUTA Ovisno o zaslonu u aplikaciji Dometic Climate, prikazuje se gumb < koji omogućuje prelazak na prethodno prikazani zaslon.
  • Página 219 8. Na sustavu za prozračivanje pritisnite gumb i držite ga 3 s. Sustav za prozračivanje zatreptat će jedanput. Aplikacija Dometic Climate prikazuje zaslon za uparivanje. Kada uparivanje završi, prikazuje se sustav za prozrači- vanje. Dodirnite gumb Next (U redu). Prikazat će se potvrda da je sustav za prozračivanje odabran i povezan.
  • Página 220 Status ažuriranja prikazuje se u postotcima. Kada ažuriranje završi u aplikaciji Dometic Climate, aplikacija Dometic Climate automatski će povezati mobilni telefon sa sustavom za prozračivanje putem Wi-Fi mreže i prenijeti ažurira- nje na sustav za prozračivanje. Aplikacija Dometic Climate prikazuje kada je softver ažuriran i prekida Wi-Fi vezu. 9 Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara...
  • Página 221     HR 2. Skinite središnji poklopac jedinice ADB. sl.  na stranici 2 3. Prekinite električno napajanje iskopčavanjem utičnice C1. 4. Ako se koriste, otkopčajte solarni panel i bateriju. sl.  na stranici  5. Skinite gornji poklopac krovne jedinice. sl.  na stranici 3 6. Uklonite vanjske filtre za zrak. sl. ...
  • Página 222 HR     3. Skinite interni filtar za zrak. sl.  na stranici 7 4. Umetnite novi unutarnji filtar za zrak. sl.  na stranici 7 5. Središnji poklopac jedinice ADB pričvrstite na unutrašnji poklopac. 6. Pritisnite gumb da biste uključili sustav za prozračivanje. Da biste ponovo postavili status filtra za zrak, pritisnite gumb i držite ga 3 s.
  • Página 223     HR Smetnja Mogući uzrok Rješenje Neki dio sustava za prozračivanje nije Obratite se ovlaštenom servisu. ispravan. Prazan je akumulator na koji je sustav Napunite akumulator. za prozračivanje priključen. Voda ulazi u vozilo. Brtva je oštećena. Obratite se ovlaštenom servisu. Samo za sustav za prozračivanje Svjetlosna je LED vrpca u kvaru.
  • Página 224 HR     11 Odlaganje u otpad Recikliranje proizvoda s baterijama, punjivim baterijama i izvorima svjetla: Uklonite baterije, punjive bate- rije i izvore svjetla prije recikliranja proizvoda. Vratite neispravne ili potrošene baterije trgovcu na malo od kojeg ste kupili proizvod ili ih odložite u otpad na mjestima za prikupljanje. Nemojte bacati baterije, punji- ve baterije ili izvore svjetla u miješani kućni otpad.
  • Página 225 Temperatura boje 3000 … 3500 K Svjetlosni tok 200 lm ± 10 % Kut gledanja 120 ° Težina 70 g Modul za pročišćavanje zraka ACC3100D Ulazni napon 12 V Ulazna snaga 0,36 W Potrošnja energije 0,01 kWh/24h 0,72 Ah / 24 h –...
  • Página 226 HR     Ovime poduzeće Dometic izjavljuje da je ova radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: documents.dometic.com...
  • Página 227 Talimatların ve uyarıların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürü- nünüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncelleme- ler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin. 2 Sembollerin açıklanması...
  • Página 228 TR     3 Güvenlik uyarıları UYARI! Elektrik çarpması tehlikesi • Açıktaki kablolara çıplak elle dokunmayın. • Cihaz üzerinde hasar görünüyorsa, devreye alınmamalıdır. • Bu cihazın güç kablosunda hasar varsa, güvenlikle ilgili tehlikelerin önlenmesi için kablo, üretici, ser- vis elemanı veya benzeri bir nitelikli kişi tarafından değiştirilmelidir. UYARI! Yangın tehlikesi Cihazdaki havalandırma açıklıklarının kapanmasını...
  • Página 229 ısı eşanjöründe depolanır. Isı eşanjörü sürekli olarak döner ve depolanan enerjiyi ikinci bir fan tarafından aracın dı- şından içeriye çekilen hava akımına geri verir. Hava değişimi sırasında hava temiz tutulur ve enerji kaybı en aza indirilir. Cihazı, Dometic Climate Uygulaması aracılığıyla kontrol etmek için havalandırma sistemi, Bluetooth aracılığıyla bir akıllı telefona, tablete veya dizüstü bilgisayara bağlanabilir.
  • Página 230 OTOMATİK modun etkin olduğunu gösterir. Bu mod, cihaz açıldığında seçilir. TURBO modunun etkin olduğunu gösterir. UYKU modunun etkin olduğunu gösterir. Performans yükselticinin veya Dometic Climate App’ın havalandırma sistemine Bluetooth ile bağlı olduğunu gösterir. Havalandırma sisteminin WLAN aracılığıyla bağlı olduğunu gösterir.
  • Página 231     TR Sembol Adı Şerit LED ışıkların kısılmasını kontrol eder (isteğe bağlı). Bir güneş enerjisi kaynağının algılandığını gösterir (isteğe bağlı). DEPO modunun etkin olduğunu gösterir. Mod seçimi. Bir hatayı gösterir. Filtrelerin değiştirilmesi gerektiğini gösterir. Havalandırma sistemini açar ve kapatır. 8 Kullanım Daha iyi bir kullanım için ipuçları...
  • Página 232 3. seviyeden sonra şerit LED ışık kapanır ve seviye seçimi baş- tan tekrarlanır. Dometic Climate uygulamasının kullanımı Dometic Climate uygulaması, havalandırma sistemini cep telefonu aracılığıyla kontrol etmek ya da havalandırma sisteminin yazılımını güncellemek için kullanılabilir. NOT Dometic Climate uygulamasındaki ekrana bağlı olarak, daha önce gösterilen ekrana geçiş imkanı...
  • Página 233 8. Havalandırma sistemindeki düğmesine 3 s basın. Havalandırma sistemi ekranı bir kez yanıp söner. Dometic Climate uygulamasında bir eşleştirme ekranı görüntülenir. Eşleştirme tamamlandığında havalandırma sis- temi görüntülenir. Next düğmesine dokunun. Havalandırma sisteminin seçildiğine ve bağlantının kurulduğuna dair bir onay görüntülenir.
  • Página 234 TR     Güncelleme durumu yüzde olarak görüntülenir. Dometic Climate uygulamasında güncelleme tamamlandığında, Dometic Climate uygulaması cep telefonunu otomatik olarak Wi-Fi üzerinden havalandırma sistemine bağlar ve güncellemeyi havalandırma sistemine iletir. Dometic Climate uygulaması, yazılımın ne zaman güncellendiğini gös- terir ve Wi-Fi bağlantısını keser.
  • Página 235     TR 2. ADB merkez kapağını sökün. şekil  sayfa 2 3. Güç kaynağının bağlantısını kesmek için C1 soketini bağlantısından ayırın. 4. Varsa güneş panelinin ve akünün bağlantısını kesin. şekil  sayfa  5. Tavan üstü ünitenin üst kapağını sökün. şekil  sayfa 3 6. Dış hava filtrelerini çıkarın. şekil ...
  • Página 236 TR     şekil  sayfa 7 4. Yeni bir iç hava filtresi takın. şekil  sayfa 7 5. ADB merkez kapağını iç kapağa klipsler yardımıyla sabitleyin. 6. Havalandırma sistemini açmak için düğmesine basın. Hava filtresi durumunu sıfırlamak için düğmesine 3 s boyunca basın. 10 Arızaların Giderilmesi Sorun Neden Çare...
  • Página 237     TR Sorun Neden Çare Havalandırma sistemindeki bir parça Yetkili servis personeliyle iletişi- arızalı. me geçin. Havalandırma sisteminin bağlı olduğu Aküyü şarj edin. akü boşalmıştır. Araca su giriyor. Conta hasarlı. Yetkili servis personeliyle iletişi- me geçin. Şerit LED ışık arızalı. Yalnızca şerit LED ışığa (isteğe Yetkili servis personeliyle iletişi- bağlı) sahip havalandırma sistemi me geçin.
  • Página 238 TR     11 Atık İmhası Piller, şarj edilebilir piller ve ışık kaynakları içeren ürünlerin geri dönüşümü: Ürünü geri dönüşüme verme- den önce pilleri, bataryaları ve ışık kaynaklarını çıkarın. Bozuk akülerinizi veya bitmiş pilleri satın aldığınız ye- re veya bir toplama yerine veriniz. Pilleri, bataryaları ve ışık kaynaklarını genel evsel çöpe atmayın. Bu ürünü nihai olarak imha etmek istiyorsanız, bu işlemin geçerli imha yönetmeliklerine göre nasıl yapılacağı...
  • Página 239 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Sıcaklık aralığı Ağırlık 70 g Dometic işbu belge ile, bu telsiz ekipmanı cihazının 2014/53/AB direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU Uygun- luk Beyanı'nın tam metninin bulunduğu internet adresi: documents.dometic.com...
  • Página 240 SL     Slovenščina Pomembna obvestila........................240 Razlaga simbolov........................240 Varnostni napotki.........................241 Obseg dobave..........................241 Pribor............................242 Predvidena uporaba........................242 Tehnični opis..........................242 Uporaba............................ 244 Čiščenje in vzdrževanje....................... 247 Odpravljanje težav........................249 Odstranjevanje........................... 251 Garancija............................251 Tehnični podatki..........................251 1 Pomembna obvestila Pozorno preberite in upoštevajte vsa navodila, smernice in opozorila iz tega priročnika, da zagotovite pravilno vgradnjo, uporabo in vzdrževanje izdelka. Ta navodila MORATE hraniti skupaj z izdelkom.
  • Página 241     SL 3 Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara • Nezaščitenih električnih vodnikov se ne dotikajte z golimi rokami. • Če ste na napravi opazili vidne poškodbe, je ne smete uporabljati. • Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser oziroma ustre- zno usposobljena oseba, ki bo preprečila morebitne nevarnosti.
  • Página 242 • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. 7 Tehnični opis Prezračevalni sistem se uporablja za visoko stopnjo prezračevanja zraka v notranjosti vozila, v katerem je nameščen, brez spreminjanja notranje temperature.
  • Página 243 Prikazuje, da je vklopljen način spanja (AUTO). Ta način je izbran, ko napravo vklopite. Prikazuje, da je vklopljen način spanja (TURBO). Prikazuje, da je vklopljen način spanja (SLEEP). Prikazuje, da je ojačevalnik zmogljivosti ali aplikacija Dometic Climate App povezana s prezračevalnim siste- mom s povezavo Bluetooth.
  • Página 244 SL     Simbol Opis Prikazuje, da je prezračevalni sistem povezan z WLAN. Upravlja zatemnitev LED-trakov (izbirno). Prikazuje, da je zaznan solarni vir napajanja (izbirno). Prikazuje, da je vklopljen način SHRANJEVANJE. Izberite način. Prikazuje napako. Prikazuje, da je treba zamenjati filtre. Vklopi in izklopi prezračevalni sistem. 8 Uporaba Nasveti za boljšo uporabo Upoštevajte naslednja navodila za uporabo, da zagotovite učinkovito uporabo prezračevalnega sistema: •...
  • Página 245 Aplikacija Dometic Climate se lahko uporablja za upravljanje prezračevalnega sistema z mobilnim telefonom ali za posodobitev programske opreme prezračevalnega sistema. NASVET Odvisno od zaslona v aplikaciji Dometic Climate je prikazan gumb <, s katerim se je mogoče premakniti na prejšnji zaslon.
  • Página 246 8. Pritiskajte gumb na prezračevalnem sistemu za 3 s. Zaslon prezračevalnega sistema enkrat utripne. Aplikacija Dometic Climate prikazuje zaslon za seznanjanje. Ko je seznanjanje končano, se prikaže prezračevalni sistem. Pritisnite gumb Next. Prikaže se potrditev, da je bil prezračevalni sistem izbran in povezava vzpostavljena.
  • Página 247     SL 8. Pritisnite Update. Stanje posodobitve je prikazano v odstotkih. Ko je posodobitev končana v aplikaciji Dometic Climate, aplikacija Dometic Climate samodejno poveže mobilni telefon s prezračevalnim sistemom s povezavo Wi-Fi in posodobitev prenese na prezračevalni sistem. Aplikacija Dometic Climate prikaže, ko je programska oprema posodobljena, in prekine povezavo Wi-Fi.
  • Página 248 SL     Zunanji zračni filter Pritisnite gumb , da izklopite prezračevalni sistem. 2. Snemite sredinski pokrov ohišja razdelilnika zraka. sl.  na strani 2 3. Odklopite vtič C1, da odklopite napajanje. 4. Če uporabljate solarno ploščo in baterijo, ju odklopite. sl.  na strani  5.
  • Página 249     SL 2. Snemite sredinski pokrov ohišja razdelilnika zraka. sl.  na strani 6 3. Snemite notranji zračni filter. sl.  na strani 7 4. Vstavite novi notranji zračni filter. sl.  na strani 7 5. Sredinski pokrov ohišja razdelilnika zraka pritrdite na notranji pokrov. 6. Pritisnite gumb , da vklopite prezračevalni sistem.
  • Página 250 SL     Motnja Možni vzrok Rešitev Del prezračevalnega sistema je po- Obrnite se na pooblaščenega kvarjen. serviserja. Prezračevalni sistem ne deluje. Prezračevalni sistem ni pravilno priklju- Obrnite se na pooblaščenega čen. serviserja. Del prezračevalnega sistema je po- Obrnite se na pooblaščenega kvarjen. serviserja. Baterija, na katero je priključen prezra- Napolnite baterijo.
  • Página 251     SL 11 Odstranjevanje Recikliranje izdelkov z baterijami, baterijami za ponovno polnjenje in svetlobnimi viri: Pred recikliranjem izdelka odstranite morebitne baterije, baterije za ponovno polnjenje in svetlobne vire. Poškodovane ali rabljene baterije vrnite prodajalcu oz. jih odnesite v zbirni center. Baterij, baterij za ponovno polnjenje in svetlobnih virov ne odlagajte med gospodinjske odpadke.
  • Página 252 Barvna temperatura 3000 … 3500 K Svetilnost 200 lm ± 10 % Vpadni kot 120 ° Masa 70 g Modul za čiščenje zraka ACC3100D Napajanje 12 V Vhodna moč 0,36 W Poraba električne energije 0,01 kWh/24h 0,72 Ah / 24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F)
  • Página 253     SL S tem podjetje Dometic potrjuje, da je radijska oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: documents.dometic.com...
  • Página 254 Acest manual al produsului, inclusiv instrucţiunile, indicaţiile şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse modificărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre produs, vă rugăm să vizitaţi documents.dometic.com.
  • Página 255     RO 3 Instrucţiuni de siguranţă AVERTIZARE! Pericol de electrocutare • Nu atingeţi cablurile expuse cu mâinile goale. • În cazul în care aparatul prezintă defecţiuni vizibile, nu este permisă punerea acestuia în funcţiune. • În cazul în care cablul de alimentare al aparatului este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de că- tre producător, un reprezentant de service sau de o persoană...
  • Página 256 • Întreţinerea sau utilizarea incorectă a pieselor de schimb, altele decât piesele de schimb originale furnizate de producător • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului.
  • Página 257 Sistemul de ventilare poate fi conectat la un smartphone, o tabletă sau un laptop, prin Bluetooth, pentru a comanda aparatul prin aplicaţia Dometic Climate. ACC3100D are patru moduri diferite de aer şi climatizare. • Modul AUTO: Modul AUTO asigură pornirea automată a sistemului de ventilare atunci când calitatea aeru- lui din vehicul este slabă...
  • Página 258 Indică faptul că modul TURBO este activ. Indică faptul că modul SLEEP este activ. Indică faptul că amplificatorul de performanţă sau Dometic Climate Appeste conectat la sistemul de ventilare prin Bluetooth. Indică faptul că sistemul de ventilare este conectat prin WLAN.
  • Página 259     RO Pornirea/oprirea INDICAŢIE Sistemul de ventilare poate emite un miros uşor la prima utilizare. Mirosul dispare după o scurtă perioadă. Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri sistemul de ventilare. Selectarea modului La pornire este selectat modul AUTO. Apăsaţi butonul •...
  • Página 260 RO     Utilizarea aplicaţiei Dometic Climate Aplicaţia Dometic Climate poate fi utilizată pentru a controla sistemul de ventilaţie prin telefonul mobil sau pentru a actualiza soware-ul sistemului de ventilaţie. INDICAŢIE În funcţie de ecranul din aplicaţia Dometic Climate, butonul < este afişat, care permite comu- tarea la ecranul afişat anterior.
  • Página 261 Starea de actualizare este afişată în procente. Când actualizarea este finalizată în aplicaţia Dometic Climate, apli- caţia Dometic Climate conectează automat telefonul mobil la sistemul de ventilare prin Wi-Fi şi transmite actualiza- rea la sistemul de ventilaţie. Aplicaţia Dometic Climate indică momentul în care software-ul a fost actualizat şi de- conectează conexiunea Wi-fi.
  • Página 262 RO     Înlocuiţi filtrul de aer dacă este blocat. În cazul în care se aprinde indicatorul , înlocuiţi filtrul de aer exterior (consultaţi Filtru de aer interior). Contactaţi un agent de service autorizat dacă se aprinde indicatorul pentru înlocuirea filtrului de aer interi- Înlocuiţi filtrul de aer cel puţin la fiecare 2-3 ani.
  • Página 263     RO 11. Reconectaţi cablul de conectare de 12 V (3) la intrarea de sursă de alimentare a bateriei vehiculului (C1). 12. Reconectaţi cablul bateriei (1) la conexiunea termistorului bateriei (C16) şi conexiunea +/- a bateriei (C15). 13. Fixaţi capacul central al casetei de distribuţie a aerului pe capacul interior. fig. ...
  • Página 264 RO     Avarie Cauză posibilă Soluţie Schimbătorul de căldură este blocat. Apăsaţi butonul pentru a opri sistemul de ventilare. Apăsaţi butonul pentru a porni sistemul de ventilare. Dacă schimbătorul de căldură nu se roteşte, contactaţi un agent de service autorizat. Sistemul de ventilare nu funcţionează Grilele de la exteriorul sistemul de ven- Îndepărtaţi frunzele şi alte obsta- corect.
  • Página 265     RO Informaţii înrudite Filtru de aer interior pagină 263 Resetarea sistemului de ventilaţie pagină 265 10.2 Resetarea sistemului de ventilaţie Dacă displayul este blocat, acesta trebuie resetat. Demontaţi capacul central al casetei de distribuţie a aerului (ADB). 2. Apăsaţi butonul de resetare. fig. ...
  • Página 266 • Amplificator de performanţă • Kit de instalare • Panou fotovoltaic Se poate îmbunătăţi cu: • Amplificator de performanţă • Panou fotovoltaic Certificări ACC3100D iluminare LED Tensiune de intrare 12 V Putere de intrare 8,6 W Consum de energie electrică 0,21 kWh/24h 17,2 Ah –...
  • Página 267 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Interval de temperatură Greutate 70 g Prin prezenta, Dometic declară că această clasă de echipamente este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: documents.dome tic.com...
  • Página 268 режденията, това може да доведе до наранявания за вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продук- та, включително указанията, инструкциите и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. 2 Обяснение на символите...
  • Página 269     BG 3 Инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от електрически удар • Не пипайте открити кабели с голи ръце. • Не работете с уреда, ако е видимо увреден. • Ако захранващият кабел на устройството е повреден, той трябва да бъде сменен само от про- изводителя, сервизен...
  • Página 270 • Неправилен монтаж, сглобяване или свързване, включително твърде високо напрежение • Неправилна поддръжка или използване на резервни части, различни от оригиналните, предоставяни от п- роизводителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта.
  • Página 271 Вентилационната система може да се свързва към смартфон, таблет или лаптоп чрез Bluetooth за контролиране на устройството чрез приложението Dometic Climate. ACC3100D разполага с четири различни режима за въздух и климатични условия. • АВТОМАТИЧЕН режим: АВТОМАТИЧНИЯТ режим гарантира, че вентилационната система автоматич- но...
  • Página 272 Показва, че АВТОМАТИЧНИЯТ режим е активен. Този режим се избира при включване на уреда. Показва, че режимът ТУРБО е активен. Показва, че режимът на СЪН е активен. Показва, че усилвателят на производителността или Dometic Climate App са свързани към вентилацион- ната система чрез bluetooth. Показва, че вентилационната система е свързана чрез WLAN.
  • Página 273     BG Включване/изключване УКАЗАНИЕ Вентилационната система може да даде лек мирис, когато се използва за първи път. Ми- ризмата изчезва след кратко време. Натиснете бутона , за да включите или изключите вентилационата система. Избор на режим АВТОМАТИЧНИЯТ режим се избира при включване. Натиснете...
  • Página 274 Приложението Dometic Climate може да се използва за управление на вентилационната система чрез мобилния телефон или за актуализиране на софтуера на вентилационната система. УКАЗАНИЕ В зависимост от екрана в приложението Dometic Climate се показва бутон <, който поз- волява превключване към показания по-рано екран.
  • Página 275 8. Докоснете Update. Състоянието на актуализацията се показва в проценти. Когато актуализацията е завършена в приложението Dometic Climate, Dometic Climate автоматично свързва мобилния телефон към вентилационната система чрез Wi-Fi и предава актуализацията на вентилационната система. Приложението Dometic Climate показва кога...
  • Página 276 BG     Сменете въздушния филтър, ако е блокиран. Сменете външния въздушен филтър, ако индикаторът светне (вижте Вътрешен въздушен филтър). Свържете се с упълномощен сервиз, ако индикаторът светне, за да смените вътрешния въздушен фил- тър. Сменяйте въздушния филтър най-малко на всеки 2 до 3 години. Смяна...
  • Página 277     BG Гнездо Описание Връзка на термистора на акумулатора 11. Свържете отново 12 V свързващ кабел (3) към входното захранване от акумулатора на превозното средство (C1). 12. Свържете отново кабела на акумулатора (1) към връзката на термистора на акумулатора (C16) и +/– връзката на...
  • Página 278 BG     проблем причина Решение Вентилационната система не е свър- Свържете се с упълномощен зана правилно. сервиз. Топлообменникът вече не се върти. Режимът на съхранение е активен. – Топлообменникът е блокиран. Натиснете бутона , за да изк- лючите вентилационната систе- ма. Натиснете...
  • Página 279     BG проблем причина Решение Ако е необходимо, свържете се с упълномощен сервиз. Връзката с Bluetooth към усилвателя Направете справка с ръководс- Индикаторите и мигат. на производителността е прекъсната. твото за усилвателя на произво- дителността. Нивото на батерията на усилвателя Направете справка с ръководс- Индикаторите...
  • Página 280 BG     13 Технически данни ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Входно напрежение 12 V Максимално входящо захранване 7,6 W 16,5 W Максимална консумация на енергия 0,18 kWh/24h 0,40 kWh/24h 15,2 Ah 33 Ah Минимална консумация на енергия 0,06 kWh/24h 4,9 Ah/24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Диапазон...
  • Página 281 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Температурен диапазон Тегло 70 g С настоящото Dometic декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е наличен на следния Интернет адрес: documents.dometic.com...
  • Página 282 õigusaktide ja eeskirjadega. Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele, kahjustada teie too- det või läheduses asuvat muud vara. Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. Värskeima tooteteabe leia- te veebisaidilt documents.dometic.com. 2 Sümbolite selgitus HOIATUS! viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda surma või raske vigastusega.
  • Página 283     ET 3 Ohutusjuhised HOIATUS! Elektrilöögi oht • Ärge puudutage katmata kaableid paljaste kätega. • Kui seadmel on nähtavaid kahjustusi, ei tohi seda kasutada. • Kui seadme toitekaabel on katki, tuleb õnnetuste ennetamiseks lasta see välja vahetada tootjal, tee- nindusesindusel või sarnase kvalifikatsiooniga isikul. HOIATUS! Tuleoht Hoidke seadme ventilatsiooniavad takistustest vabad.
  • Página 284 • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. 7 Tehniline kirjeldus Ventilatsioonisüsteemi kasutatakse sõidukis oleva õhu kiireks ventileerimiseks ilma sõiduki sisetemperatuuri muutma- ta.
  • Página 285 Näitab, et režiim AUTO on aktiivne. See režiim valitakse seadme sisselülitamisel. Näitab, et režiim TURBO on aktiivne. Näitab, et režiim SLEEP on aktiivne. Näitab, et võimendi või Dometic Climate App on ventilatsioonisüsteemiga Bluetoothi kaudu ühendatud. Näitab, et ventilatsioonisüsteem on WLAN-i kaudu ühendatud. Juhib LED-valgusribade hämardamist (valikuline).
  • Página 286 ET     Sümbol Tähistus Näitab, et päikeseenergiaallikas on tuvastatud (valikuline). Näitab, et režiim STORAGE on aktiivne. Valige režiim. Näitab viga. Näitab, et filtrit on vaja vahetada. Lülitab ventilatsioonisüsteemi sisse ja välja. 8 Kasutamine Nõuanded tõhusamaks kasutamiseks Järgige alljärgnevaid kasutusjuhiseid, et tagada ventilatsioonisüsteemi tõhus kasutamine. •...
  • Página 287 Rakenduse Dometic Climate kasutamine Rakendusega Dometic Climate saab juhtida ventilatsioonisüsteemi mobiiltelefoni kaudu või värskendada ventilatsioonisüsteemi tarkvara. MÄRKUS Rakenduse Dometic Climate kuvast olenevalt kuvatakse nupp <, mis võimaldab eelmisele kuva- le lülitada. Ventilatsioonisüsteemi ja rakenduse Dometic Climate sidumine MÄRKUS Kui ventilatsioonisüsteem on rakendusega Dometic Climate seotud, aktiveeritakse sidumine alati automaatselt kohe, kui ventilatsioonisüsteem, mobiiltelefoni Bluetooth ja rakendus Dometic Climate...
  • Página 288 Valige ventilatsioonisüsteem. 8. Vajutage ventilatsioonisüsteemi nuppu 3 s. Ventilatsioonisüsteemi ekraan vilgub ühe korra. Rakenduses Dometic Climate on sidumiskuva. Kui sidumine on lõpetatud, kuvatakse ventilatsioonisüsteem. Puudutage nuppu Next. Kuvatakse kinnitus, et ventilatsioonisüsteem on valitud ja ühendatud. 10. Puudutage nuppu OK. 11. Kui sisselogimisandmed on olemas, sisestage need ja puudutage nuppu Login.
  • Página 289     ET Värskendamise olekut kuvatakse protsentides. Kui rakenduse Dometic Climate värskendamine on lõpetatud, loob rakendus Dometic Climate automaatselt Wi-Fi-ühenduse mobiiltelefoni ja ventilatsioonisüsteemi vahel ja edastab värskenduse ventilatsioonisüsteemile. Rakendus Dometic Climate annab märku, kui tarkvara on värskendatud ja lahutab Wi-Fi-ühenduse. 9 Puhastamine ja hooldamine HOIATUS! Elektrilöögi oht...
  • Página 290 ET     2. Võtke ADB keskosa kate lahti. joon.  leheküljel 2 3. Lahutage pesa C1, et toide lahutada. 4. Kui see on olemas, lahutage päikesepaneel ja aku. joon.  leheküljel  5. Võtke katusemooduli ülemine kate lahti. joon.  leheküljel 3 6. Eemaldage välised õhufiltrid. joon.  leheküljel 4 Sisestage uued välimised õhufiltrid.
  • Página 291     ET joon.  leheküljel 7 4. Sisestage uus salongi õhufilter. joon.  leheküljel 7 5. Pange ADB keskosa kate siseosa kattele. 6. Vajutage nuppu , et ventilatsioonisüsteem sisse lülitada. Vajutage nuppu 3 s, et lähtestada õhufiltri olek. 10 Tõrkeotsing Probleem Põhjus Abinõu Ventilatsioonisüsteem ei lülitu sisse. Toide pole ühendatud.
  • Página 292 ET     Probleem Põhjus Abinõu Ventilatsioonisüsteemis on defektseid Võtke ühendust volitatud hool- osi. dustehnikuga. Ventilatsioonisüsteemiga ühendatud Laadige akut. aku on tühi. Vesi tungib sõidukisse. Tihend on kahjustatud. Võtke ühendust volitatud hool- dustehnikuga. LED-valgusriba on defektne. Ainult LED-valgusribaga ventilat- Võtke ühendust volitatud hool- sioonisüsteemidel (valikuline).
  • Página 293     ET 11 Kõrvaldamine Patareide, akude ja valgusallikatega toodete ringlussevõtt. Enne toote ringlusse andmist eemaldage kõik patareid, akud ja valgusallikad. Andke defektsed või kasutatud patareid edasimüüjale tagasi või viige need kogumispunkti. Ärge visake patareisid, akusid ega valgusallikaid olmeprügi hulka. Kui soovite toote utili- seerida, küsige oma kohalikust jäätmekäitlusettevõttest või -spetsialistilt üksikasjaliku, kuidas seda kehtiva- te jäätmekäitluseeskirjade järgi teha.
  • Página 294 • Õhupuhastusmoodul • Paigalduskomplekt • Võimendi Täiendatav järgmiste lisade- • Päikesepaneel • Võimendi • Päikesepaneel Load LED-tuli ACC3100D Sisendpinge 12 V Sisendvõimsus 8,6 W Voolutarve 0,21 kWh/24h 17,2 Ah –   20 °C (–   4 °F) … 40 °C (104 °F)
  • Página 295     ET Käesolevaga deklareerib Dometic, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklarat- siooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: documents.dometic.com...
  • Página 296 τρίτους, ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον. Αυτό το εγχειρίδιο προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των οδη- γιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για ενημερωμένες πληροφορίες για το προϊόν, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. 2 Επεξήγηση των συμβόλων...
  • Página 297     EL YΠOΔEIΞH Συμπληρωματικά στοιχεία για τον χειρισμό του προϊόντος. 3 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Μην πιάνετε τυχόν εκτεθειμένα καλώδια με γυμνά χέρια. • Εάν η συσκευή παρουσιάζει εμφανείς ζημιές, δεν επιτρέπεται να την θέσετε σε λειτουρ- γία. • Εάν προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της συσκευής, το καλώδιο πρέπει να...
  • Página 298 EL     • Μη βάζετε ξένα αντικείμενα μέσα στο σύστημα. 4 Περιεχόμενα συσκευασίας Εξάρτημα Ποσότητα Σύστημα εξαερισμού Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο τοποθέτησης (προαιρετικά) Σύστημα καθαρισμού αέρα (προαιρετικά) Ταινία λυχνιών LED (προαιρετικά) 5 Πρόσθετος εξοπλισμός Προϊόν Κωδικός Σύστημα καθαρισμού αέρα 9620005077 Φως LED 9620005081 Ενισχυτής...
  • Página 299 • Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. 7 Τεχνική περιγραφή Το σύστημα εξαερισμού χρησιμοποιείται για τον εξαερισμό του εσωτερικού χώρου ενός οχήματος, στο...
  • Página 300 Καταδεικνύει ότι η λειτουργία TURBO είναι ενεργή. Καταδεικνύει ότι η λειτουργία SLEEP είναι ενεργή. Καταδεικνύει ότι ο ενισχυτής απόδοσης ή η εφαρμογή Dometic Climate App έχει συνδεθεί στο σύ- στημα εξαερισμού μέσω Bluetooth. Καταδεικνύει ότι το σύστημα εξαερισμού είναι συνδεδεμένο μέσω WLAN.
  • Página 301     EL 8 Λειτουργία Υποδείξεις για βελτιωμένη χρήση Τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες χρήσης, για να διασφαλιστεί η αποδοτική χρήση του συστήματος εξαερι- σμού: • Διατηρήστε τις πόρτες και τα παράθυρα κλειστά, για να ελαχιστοποιήσετε την απώλεια ενέργειας. • Εάν το όχημα τροφοδοτείται από μια εσωτερική πηγή τροφοδοσίας, μειώστε την κατανάλωση ηλε- κτρικού...
  • Página 302 χνιών LED απενεργοποιούνται και η επιλογή βαθμίδας επαναλαμβάνεται από την αρχή. Χρήση της εφαρμογής Dometic Climate App Η εφαρμογή Dometic Climate App μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο του συστήματος εξαερισμού μέσω του κινητού τηλεφώνου ή για την ενημέρωση του λογισμικού του συστήματος εξαερισμού.
  • Página 303 Η κατάσταση ενημέρωσης απεικονίζεται σε ποσοστό επί τοις εκατό. Όταν η ενημέρωση έχει ολοκλη- ρωθεί στην εφαρμογή Dometic Climate App, η εφαρμογή Dometic Climate App συνδέει αυτόματα το κι- νητό τηλέφωνο με το σύστημα εξαερισμού μέσω Wi-Fi και μεταδίδει την ενημέρωση στο σύστημα εξα- ερισμού.
  • Página 304 EL     Καθαρισμός ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς • Μην καθαρίζετε το σύστημα εξαερισμού με συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης. • Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα ή καθαριστικές ουσίες για τον καθαρι- σμό, διότι ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο σύστημα εξαερισμού. • Για τον καθαρισμό του συστήματος εξαερισμού οροφής, χρησιμοποιήστε νερό με ένα ήπιο...
  • Página 305     EL σχ. στη σελίδα 3   6. Αφαιρέστε τα εξωτερικά φίλτρα αέρα. σχ. στη σελίδα 4   Τοποθετήστε καινούργια εξωτερικά φίλτρα αέρα. σχ. στη σελίδα 4   8. Βεβαιωθείτε ότι τα εσωτερικά τοιχώματα και τα πτερύγια του ανεμιστήρα έχουν τοποθετηθεί σω- στά.
  • Página 306 EL     5. Κουμπώστε το κεντρικό κάλυμμα του κουτιού ADB στο εσωτερικό κάλυμμα. 6. Πιέστε το πλήκτρο , για να ενεργοποιήσετε το σύστημα εξαερισμού. Πιέστε το πλήκτρο για 3 s, για να πραγματοποιηθεί επαναφορά της κατάστασης φίλτρου αέρα. 10 Αντιμετώπιση βλαβών πρόβλημα...
  • Página 307     EL πρόβλημα Αιτία Προτεινόμενη θεραπεία Το σύστημα εξαερισμού δεν λει- Τα πλέγματα στην εξωτερική πλευ- Αφαιρέστε τα φύλλα και τυ- ρά του συστήματος εξαερισμού εί- χόν άλλα εμπόδια από τα τουργεί σωστά. πλέγματα αέρα και κλιματι- ναι καλυμμένα. σμού. Το σύστημα εξαερισμού δεν είναι Επικοινωνήστε...
  • Página 308 EL     πρόβλημα Αιτία Προτεινόμενη θεραπεία τεχνικό του τμήματος εξυπη- ρέτησης πελατών. Η σύνδεση Bluetooth με τον ενι- Συμβουλευθείτε το εγχειρί- Οι ενδεικτικές λυχνίες και διο του ενισχυτή απόδοσης. σχυτή απόδοσης παρουσιάζει δια- αναβοσβήνουν. κοπή. Η μπαταρία του ενισχυτή απόδο- Συμβουλευθείτε το εγχειρί- Οι...
  • Página 309     EL Λάβετε υπόψη ότι τυχόν επισκευή από εσάς τον ίδιο ή μη επαγγελματική επισκευή ενδέχεται να έχει συ- νέπειες ασφαλείας καθώς και να αποτελέσει αιτία ακύρωσης της εγγύησης. 13 Τεχνικά χαρακτηριστικά ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Τάση εισόδου 12 V Μέγιστη ισχύς εισόδου 7,6 W 16,5 W Μέγιστη...
  • Página 310 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Βάρος 70 g Με το παρόν, η Dometic δηλώνει ότι αυτή η συσκευή ραδιοεξοπλισμού συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω ηλε- κτρονική διεύθυνση internet:...
  • Página 311 Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti kitus asmenis, pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. 2 Simbolių paaiškinimas ĮSPĖJIMAS!
  • Página 312 LT     3 Saugos instrukcijos ĮSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus • Nelieskite kabelių plikomis rankomis. • Nenaudokite prietaiso, jei jis pastebimai pažeistas. • Jei prietaiso maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, paslaugų agentas arba panašią kvalifikaciją turintis asmuo, siekiant išvengti pavojaus saugumui. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus Pasirūpinkite, kad prietaise esančios ventiliacijos angos nebūtų...
  • Página 313 • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. 7 Techninis aprašymas Ventiliacijos sistema naudojama orui transporto priemonėje, kurioje ji įrengta, vėdinti dideliu greičiu, nekeičiant vidi- nės temperatūros.
  • Página 314 LT     Ventiliacijos sistemą galima prijungti prie išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio ar nešiojamojo kompiuterio per „Bluetooth“, kad galėtumėte valdyti prietaisą per programėlę „Dometic Climate“. ACC3100D turi keturis skirtingus ventiliacijos režimus. • Režimas AUTO: režimas AUTO užtikrina, kad ventiliacijos sistema automatiškai įsijungtų, kai oras transporto priemonėje yra prastas, o drėgmė...
  • Página 315     LT Simbolis Aprašymas Nurodo, kad našumo gerinimo priemonė arba Dometic Climate App yra prijungta prie ventiliacijos sistemos per „Bluetooth“. Nurodo, kad ventiliacijos sistema yra prijungta per WLAN. Reguliuoja LED lempučių juostų pritemdymą (pasirinktinai). Nurodo, kad aptiktas saulės energijos šaltinis (pasirinktinai).
  • Página 316 Ventiliacijos sistemos ir programėlės „Dometic Climate“ susiejimas PASTABA Kai ventiliacijos sistema susiejama su programėle Dometic Climate, susiejimas visada aktyvina- mas automatiškai, kai tik vėdinimo sistema, mobiliojo telefono „Bluetooth“ ir programėlė Dometic Climate vėl įjungiami po išjungimo. Atsisiųskite programėlę Dometic Climate .
  • Página 317 Pasirinkite ventiliacijos sistemą. 8. Paspauskite mygtuką ventiliacijos sistemoje ir palaikykite 3 s. Ventiliacijos sistemos ekranas vieną kartą mirkteli. Programėlės Dometic Climate ekrane rodomas susiejimo ekranas. Kai susiejimas baigiamas, rodoma ventiliacijos sistema. Palieskite mygtuką Next. Rodomas patvirtinimas, kad ventiliacijos sistema pasirinkta ir prijungta.
  • Página 318 Naujinimo būsena rodoma procentais. Kai programėlėje Dometic Climate baigiamas naujinimas, programėlė Do- metic Climate automatiškai prijungia mobilųjį telefoną prie ventiliacijos sistemos per „Wi-Fi“ ir perduoda naujinį ventiliacijos sistemai. Programėlė Dometic Climate rodo, kada programinė įranga atnaujinta, ir atjungia „Wi-Fi“ ry- šį.
  • Página 319     LT 2. Išmontuokite ADB centrinį dangtį. pav.  puslapyje 2 3. Atjunkite C1 lizdą, kad atjungtumėte maitinimo šaltinį. 4. Jei yra, atjunkite saulės bateriją ir akumuliatorių. pav.  puslapyje  5. Nuimkite viršutinį ant stogo montuojamo bloko dangtį. pav.  puslapyje 3 6. Išimkite išorinius oro filtrus. pav. ...
  • Página 320 LT     3. Išmontuokite salono oro filtrą. pav.  puslapyje 7 4. Įdėkite naują vidinį oro filtrą. pav.  puslapyje 7 5. Pritvirtinkite ADB centrinį dangtį prie vidinio dangčio. 6. Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte ventiliacijos sistemą. Paspauskite mygtuką ir palaikykite 3 s, kad iš naujo nustatytumėte oro filtro būseną. 10 Gedimų...
  • Página 321     LT Problema Priežastis Priemonė Sugadinta ventiliacijos sistemos dalis. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą. Išsikrovęs akumuliatorius, prie kurio Įkraukite akumuliatorių. prijungta ventiliacijos sistema. Į transporto priemonę patenka van- Sandariklis yra pažeistas. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės dens. priežiūros atstovą. Sugadinta LED lempučių juosta. Taikoma tik ventiliacijos sistemai Kreipkitės į...
  • Página 322 LT     11 Utilizavimas Gaminių, kurių sudėtyje yra nekeičiami akumuliatoriai, įkraunami akumuliatoriai ir šviesos šaltiniai perdir- bimas: Prieš perdirbant gaminį išimkite visus akumuliatoriai, įkraunamus akumuliatorius ir šviesos šaltinius. Sugedusius arba panaudotus akumuliatorius grąžinkite savo pardavėjui arba utilizuokite juos surinkimo vie- tose. Akumuliatorių, įkraunamų akumuliatorių ir šviesos šaltinių neutilizuokite kartu su buitinėmis atlieko- mis.
  • Página 323 –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Temperatūros intervalas Svoris 70 g Šiuo dokumentu „Dometic“ pareiškia, kad ši radijo ryšio įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: documents.dometic.com...
  • Página 324 Šeit izklāstīto norādījumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas sev un citiem, vai radīt bojā- jumus pašam produktam vai apkārt esošam īpašumam. Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādījumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un papildināta. Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. 2 Simbolu skaidrojums BRĪDINĀJUMS!
  • Página 325     LV 3 Drošības norādes BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks • Nepieskarieties atklātiem vadiem ar kailām rokām. • Nelietojiet ierīci, ja tai ir redzami bojājumi. • Ja šīs ierīces elektrības vads ir bojāts, tā nomaiņu drīkst veikt ražotājs, servisa pārstāvis vai līdzvērtīgi kvalificēta persona, lai izvairītos no drošības apdraudējuma.
  • Página 326 • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. 7 Tehniskais apraksts Ventilācijas sistēma tiek izmantota, lai ar augstu intensitāti ventilētu gaisu transportlīdzeklī, nemainot temperatūru sa- lonā.
  • Página 327 Informē par to, ka AUTO režīms ir aktīvs. Šis režīms tiek aktivizēts, ieslēdzot ierīci. Informē par to, ka TURBO režīms ir aktīvs. Informē par to, ka SLEEP režīms ir aktīvs. Informē par to, ka veiktspējas pastiprinātājs vai Dometic Climate App ir pievienoti ventilācijas sistēmai, izman- tojot bluetooth.
  • Página 328 LV     Simbols Apraksts Informē par to, ka ventilācijas sistēmai ir izveidots savienojums ar WLAN. Kontrolē LED apgaismojuma virteņu aptumšošanu (izvēles aprīkojums). Informē par to, ka ir uztverts saules enerģijas avots (izvēles aprīkojums). Informē par to, ka STORAGE režīms ir aktīvs. Režīma izvēle.
  • Página 329 Dometic Climate iespējams izmantot ventilācijas sistēmas vadībai ar mobilo tālruni vai ventilācijas sistēmas programmatūras atjaunināšanai. PIEZĪME Atkarībā no Dometic Climate lietotnē atvērtā loga, ir redzama < poga, kas ļauj atgriezties ie- priekš atvērtajā logā. Ventilācijas sistēmas un Dometic Climate lietotnes savienošana pārī...
  • Página 330 8. Nospiediet pogu uz ventilācijas sistēmas 3 s. Ventilācijas sistēmas displejs mirgo vienu reizi. Dometic Climate lietotne parāda savienošanas logu. Kad savienojums izveidots, redzama ventilācijas sistēma. Pieskarieties Next pogai. Redzams apstiprinājums, ka savienojums ar izvēlēto ventilācijas sistēmu ir izveidots. 10. Pieskarieties OK pogai.
  • Página 331     LV Atjaunināšanas statuss ir redzams procentos. Kad atjaunināšana Dometic Climate lietotnē ir pabeigta, Dometic Cli- mate lietotne automātiski savienojas ar ventilācijas sistēmu, izmantojot Wi-Fi, un pārraida atjauninājumu uz ventilā- cijas sistēmu. Dometic Climate paziņo, kad programmatūra ir atjaunināta, un pārtrauc Wi-Fi savienojumu.
  • Página 332 LV     att.  lpp. 2 3. Atvienojiet C1 kontaktligzdu, lai atslēgtu barošanas avotu. 4. Ja uzstādīts, atvienojiet saules paneli un akumulatoru. att.  lpp.  5. Noņemiet jumta iekārtas augšējo pārsegu. att.  lpp. 3 6. Izņemiet ārējos gaisa filtrus. att.  lpp. 4 Ievietojiet jaunus ārējos gaisa filtrus. att. ...
  • Página 333     LV att.  lpp. 7 4. Ievietojiet jaunu iekšējo gaisa filtru. att.  lpp. 7 5. Nofiksējiet ADB centrālo vāku uz iekšējā pārsega. 6. Nospiediet pogu, lai ieslēgtu ventilācijas sistēmu. Nospiediet pogu 3 s, lai atiestatītu gaisa filtra statusu. 10 Problēmu novēršana Problēma Cēlonis Līdzeklis Ventilācijas sistēma neieslēdzas.
  • Página 334 LV     Problēma Cēlonis Līdzeklis Bojāta daļa no ventilācijas sistēmas. Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi. Ventilācijas sistēmai pievienotais aku- Uzlādējiet akumulatoru. mulators ir tukšs. Transportlīdzeklī nonāk ūdens. Bojāts blīvslēgs. Sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi. LED apgaismojuma virtene ir bojāta. Tikai ventilācijas sistēmai ar LED Sazinieties ar pilnvarotu servisa apgaismojuma virteni (izvēles ap- pārstāvi.
  • Página 335     LV 11 Atkritumu pārstrāde Tālāk paskaidrots, kā pārstrādāt produktus, kuri satur akumulatorus, atkārtoti uzlādējamus akumulatorus vai gaismas avotus. Pirms produkta pārstrādes izņemiet jebkādus akumulatorus, atkārtoti uzlādējamus aku- mulatorus un gaismas avotus. Atgrieziet bojātus vai lietotus akumulatorus tirgotājam, vai utilizējiet tos aku- mulatoru savākšanas punktos.
  • Página 336 Krāsas temperatūra 3000 … 3500 K Gaismas plūsma 200 lm ± 10 % Gaismas leņķis 120 ° Svars 70 g ACC3100D gaisa attīrīšanas modulis Ieejas spriegums 12 V Ieejas jauda 0,36 W Enerģijas patēriņš 0,01 kWh/24h 0,72 Ah / 24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Temperatūras diapazons...
  • Página 337     LV Ar šo Dometic apliecina, ka šī radioiekārta atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interneta adresē: documents.dometic.com...

Este manual también es adecuado para:

9620005072