Descargar Imprimir esta página
Dometic ACC3100D Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para ACC3100D:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLIMATE CONTROL
VENTILATION SYSTEM
ACC3100D Solar Panel
Solar panel
EN
Service Kit Instructions....................................3
Panneau solaire
FR
Instructions pour le kit de service................... 20
Panel solar
ES
Instrucciones del kit de servicio......................37
ROOF TOP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dometic ACC3100D

  • Página 1 CLIMATE CONTROL ROOF TOP VENTILATION SYSTEM ACC3100D Solar Panel Solar panel Service Kit Instructions........3 Panneau solaire Instructions pour le kit de service....20 Panel solar Instrucciones del kit de servicio......37...
  • Página 2 Copyright © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Página 3 This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
  • Página 4   Note Supplementary information for operating the product. 3 Safety instructions Also observe the safety instructions and stipulations issued by the vehicle manufacturer and autho- rized workshops. General safety WARNING! Explosion hazard Do not expose the battery to fire or excessive temperature (≥ 130 °C (266 °F)). WARNING! Electrocution hazard •...
  • Página 5   • Electrical devices are not toys. Always keep and use the solar panel and battery out of the reach of very young children. • Children must be supervised to ensure that they do not play with the solar panel and battery. •...
  • Página 6   Safety when connecting the device electrically WARNING! Electrocution hazard • The electrical installation may only be connected by qualified personnel and only in accordance with the national regulations. Incorrect connection may cause severe hazards. • When working on electrical systems, ensure that there is somebody close at hand who can help in emergencies.
  • Página 7 Product label 5 Intended use The solar panel is only intended for use with the ACC3100D roof top ventilation systems. The solar panel converts the sunlight into direct current (DC) to power the ventilation system. This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions.
  • Página 8 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 6 Technical description The solar panel consists of 30 solar cells. The solar panel is already mounted on the roof top unit of the ventilation system.
  • Página 9   2. Dismantle the roof top unit.  3. Dismantle the ADB center cover.  12 Vg 4. Disconnect the C1 socket to disconnect the power supply.
  • Página 10   5. Mount the battery to the interior cover. ...
  • Página 11   6. Mount the roof top unit with the solar panel. Note The solar panel cable must be movable. ...
  • Página 12   Pull the cables carefully to ensure that no loop of cable enters the fan rotor.  8. Mount the secondary PCB. Remove the jumper from the main PCB to activate the power supply to the solar panel. ...
  • Página 13   10. Connect the interface cable (3) to the interface connection (C13) and the 12 V connection (C18).  Socket Description 12 V connection cable 12 V battery connection cable Interface cable 12 V battery connection 12 V connection Interface connection Battery thermistor connection 12 V battery connection 12 V connection...
  • Página 14   13. Connect the solar panel cable (2) to the solar panel connection (C14).  Socket Description Battery cable Solar panel cable 12 V connection cable Input power supply from the vehicle battery Solar panel connection Battery +/– connection Battery thermistor connection 14.
  • Página 15   17. Remove the outer air filter.  18. Attach the product label to the ADB center cover.  19. Replace the outer air filter to the ADB center cover.
  • Página 16   20. Clip the ADB center cover to the interior cover.  8 Operation button on the ventilation system display lights up. Tips for operating For optimal use of the solar system, note the following: • The solar system generates different amounts of electricity depending on the amount of sunlight during the day.
  • Página 17   Allow the solar panels to cool down before cleaning to avoid burns or damage to the solar panels as a result of excessive temperature differences. Clean the solar panels in the early morning or late afternoon hours when the sunlight is low and the solar panels are cooler. NOTICE! Damage hazard •...
  • Página 18 Recycling packaging material: Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher- ever possible. 12 Warranty LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT THE DOMETIC WARRANTY DEPARTMENT:...
  • Página 19   ACC3100D Battery Rated capacity 6 Ah...
  • Página 20 Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. 2 Signification des symboles DANGER ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire...
  • Página 21   Remarque Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. 3 Consignes de sécurité Respectez également les consignes de sécurité et autres prescriptions fournies par le fabricant du véhicule et par les ateliers agréés. Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion N’exposez pas la batterie au feu ou à une température excessive (≥ 130 °C (266 °F)). AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution •...
  • Página 22   AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé • Ce panneau solaire et cette batterie peuvent être utilisés par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’ex- périence et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du panneau solaire et de la batterie en toute sécurité...
  • Página 23   • Sécurisez la zone de travail de sorte qu’aucune autre personne ne puisse être blessée. AVIS ! Risque d’endommagement • Un panneau solaire mal monté peut se détacher et tomber. N’utilisez pas de silicone ni aucun autre type de colle que celui fourni pour garantir une adhérence optimale. •...
  • Página 24 Étiquette du produit 5 Usage conforme Le panneau solaire est uniquement destiné à être utilisé avec les systèmes de ventilation de toit ACC3100D. Le pan- neau solaire convertit la lumière du soleil en courant continu (CC) pour alimenter le système de ventilation.
  • Página 25 • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 6 Description technique Le panneau solaire est composé de 30 cellules solaires individuelles. Le panneau solaire est déjà monté sur l’unité de toit du système de ventilation.
  • Página 26   2. Démontez l’unité de toit.  3. Démontez le capot central du caisson de distribution d’air.  12 Vg 4. Débranchez la prise C1 pour déconnecter l’alimentation.
  • Página 27   5. Installez la batterie sur le capot intérieur. ...
  • Página 28   6. Installez l’unité de toit avec le panneau solaire. Remarque Le câble du panneau solaire doit être mobile. ...
  • Página 29   Tirez les câbles avec précaution pour garantir qu’aucune boucle de câble ne pénètre dans le rotor du ventila- teur.  8. Installez le circuit imprimé secondaire. Retirez le cavalier du circuit imprimé principal pour activer l’alimentation du panneau solaire. ...
  • Página 30   10. Branchez le câble d’interface (3) à la connexion d’interface (C13) et à la connexion 12 V (C18).  Douille Description Câble de connexion 12 V Câble de connexion de batterie 12 V Câble d’interface Connexion de batterie 12 V Connexion 12 V Connexion de l’interface Connexion de la thermistance de la batterie...
  • Página 31   13. Branchez le câble du panneau solaire (2) à la connexion du panneau solaire (C14).  Douille Description Câble de la batterie Câble du panneau solaire Câble de connexion 12 V Alimentation d’entrée de la batterie du véhicule Connexion du panneau solaire Connexion +/- de la batterie Connexion de la thermistance de la batterie 14.
  • Página 32   17. Retirez le filtre à air extérieur.  18. Apposez l’étiquette du produit sur le capot central du caisson de distribution d’air.  19. Replacez le filtre à air extérieur sur le capot central du caisson de distribution d’air.
  • Página 33   20. Fixez le capot central du caisson de distribution d’air au capot intérieur.  8 Utilisation Le bouton de l’écran du système de ventilation s’allume. Conseils d’utilisation Pour une utilisation optimale du système solaire, notez ce qui suit : • La quantité d’électricité produite par le système solaire diffère en fonction de l’intensité du rayonnement so- laire pendant la journée.
  • Página 34   Laissez les panneaux solaires refroidir avant de les nettoyer afin d’éviter toute brûlure ou détérioration des panneaux solaires en raison de différences de température excessives. Nettoyez les panneaux solaires tôt le matin ou en fin d’après-midi, lorsque la lumière du soleil est faible et que les panneaux solaires sont plus froids.
  • Página 35 Recyclage des emballages : Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. 12 Garantie GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À L’ADRESSE DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTEZ LE SERVICE GARANTIE DOMETIC À L’ADRESSE SUIVANTE :...
  • Página 36   13 Caractéristiques techniques Panneau solaire - ACC3100D Alimentation d’entrée nominale 30 Wp Poids 2.5 kg Batterie - ACC3100D Type LiFePo4 4S1P Tension 12,8 V Capacité nominale 6 Ah...
  • Página 37 Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el pro- ducto, visite la página documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos ¡PELIGRO!
  • Página 38   Nota Información complementaria para el manejo del producto. 3 Indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las condiciones estipuladas por el fabricante del ve- hículo y los talleres autorizados. Seguridad general ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión No exponga la batería al fuego o a temperaturas excesivamente altas (≥...
  • Página 39   que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso de estos aparatos de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. • Los aparatos eléctricos no son juguetes. Mantenga y utilice el panel solar y la batería fuera del alcance de los niños pequeños.
  • Página 40   ¡AVISO! Peligro de daños • Los paneles solares montados incorrectamente pueden soltarse y caerse. Para garantizar una adhe- sión óptima, no utilice silicona ni ningún otro adhesivo que no sea el suministrado. • No instale la batería en un entorno con mucho polvo. •...
  • Página 41 El panel solar está diseñado exclusivamente para utilizarlo con los sistemas de ventilación de la unidad de techo ACC3100D. El panel solar convierte la luz solar en corriente continua (CC) para alimentar el sistema de ventilación. Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
  • Página 42 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 6 Descripción técnica El panel solar consta de 30 células solares.
  • Página 43   2. Desmonte la unidad superior del techo.  3. Desmonte la tapa central de la ADB.  12 Vg 4. Desconecte la clavija C1 cortar el suministro eléctrico.
  • Página 44   5. Monte la batería en la tapa interior. ...
  • Página 45   6. Monte la unidad superior del techo con el panel solar. Nota El cable del panel solar debe poder moverse. ...
  • Página 46   Tire de los cables con cuidado para asegurarse de que ningún tramo de cable se introduzca en el rotor del ven- tilador.  8. Monte la placa de circuito impreso secundaria. Retire el jumper de la placa de circuito impreso principal para activar la fuente de alimentación del panel solar. ...
  • Página 47   10. Conecte el cable de interfaz (3) a la conexión de interfaz (C13) y a la conexión 12 V (C18).  Clavija Descripción Cable de conexión de 12 V Cable de conexión de la batería de 12 V Cable de interfaz Conexión de la batería de 12 V Conexión de 12 V Conexión de interfaz...
  • Página 48   13. Conecte el cable del panel solar (2) a la conexión del panel solar (C14).  Clavija Descripción Cable de batería Cable del panel solar Cable de conexión de 12 V Alimentación de entrada desde la batería del vehículo Conexión del panel solar Conexión +/–...
  • Página 49   16. Asegure los cables con bridas.  17. Retire el filtro de aire exterior. ...
  • Página 50   18. Adhiera la etiqueta del producto en la tapa central de la ADB.  19. Vuelva a colocar el filtro de aire exterior en la tapa central de la ADB. 20. Enganche la tapa central de la ADB a la tapa interior. ...
  • Página 51   • La instalación solar genera diferentes cantidades de electricidad dependiendo de la cantidad de luz solar du- rante el día. Cuanto más luz solar incide en la instalación solar, más electricidad se genera. La cantidad de elec- tricidad generada se ve afectada por las siguientes condiciones: •...
  • Página 52   10 Solución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución El panel solar no funciona (no se gen- Los cables con tensión tienen fallos Compruebe si hay fallos de ais- era electricidad). de aislamiento, roturas o malas conex- lamiento, roturas o conexiones iones.
  • Página 53 12 Garantía GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/WARRANTY. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA GRATUITA DE LA GARANTÍA LIMITADA, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE GARANTÍAS DE DOMETIC: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE...