Página 2
• If you experience problems during installation, consult your JVC dealer. liques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur • If the unit does not seem to be working right, consult your JVC dealer. de l’appareil.
Página 3
Installation / Installation / Instalación Accessories / Accessoires / Accesorios Wire band Self-tapping screws ① 2 ② Serre-câble Vis taraudeuses 100 mm Atadura de cables Tornillo autorroscantes Ø4×16 mm (3-15/16”) Dimensions / Dimensions / Dimensiones 200 mm (7-7/8”) 198 mm (7-13/16”) 48.5 mm (1-15/16”) 181 mm (7-1/8”) ②...
Página 4
Installation procedure Procédure d’installation Read the instruction manual well to select the proper con- Lire attentivement le mode d’emploi pour sélectionner le nection and setting. raccordements et le réglage approprié. 1. Remove the ignition key and disconnect the negative 1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative terminal of the battery to prevent short circuits.
Página 5
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, fi rst check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Input (or output) cables are disconnected. •...
Página 6
Specifications Specifi cations subject to change without notice. Audio unit General Max power output ................600 W Operating voltage ............12 V DC car battery Rated power output (+B = 14.4V) Current consumption ................26 A Stereo (4 Ω) ........50 W × 4 (20 Hz–20 kHz, ≤ 1.0 % THD) Operational temperature range..........
Página 7
Si no puede encontrar el fusible de la REAR bilizar la pieza de conexión. fuse at your store etc., consult your capacidad especifi cada en su almacén JVC dealer. etc., consulte su distribuidor JVC. Green Vert Fusible (40 A) Verde RCA cable (commercially available) REMARQUE Câble RCA (vendu séparément)
Página 8
WARNING Particular attention must be given to making good electrical contact at the amplifi er-output and speaker terminals. Poor or loose connections can cause sparking or burning at the terminals because of the very high power that the amplifi er can deliver. CAUTION •...
Página 9
Après le câblage, veillez à assurer l’isolation et l’étanchéité de la fuse at your store etc., consult your capacidad especi cada en su almacén partie de connexion. White/Black White/Black White JVC dealer. etc., consulte su distribuidor JVC. Blanc/Noir Blanc/Noir Blanc NOTA FACTORY INSTALLED Blanco/Negro Blanco/Negro...
Página 10
Controls / Contrôles / Controles ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ This is a 4 channel amplifi er includ- Ceci est un amplifi cateur à 4 canaux Este es un amplifi cador de 4 canales ing 2 stereo amplifiers in a body. avec deux amplifi cateurs stéréopho- con dos amplificadores estéreo en One amplifier is referred to as am-...