Descargar Imprimir esta página
Philips HR2380 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HR2380:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Open flap
Abrir solapa
Ouvrez le rabat
©2021 Philips Domestic Appliances North America Corporation
All rights reserved.
Tous droits réservés.
3000 018 30582 A (12/17/2021)
HR2380, HR2381
HR2382
EN User manual
5
Guide d'utilisation
FR
Manual del usuario
16
ES
1
16
15
13
12
14
1
2
3
4
5
6
2
1
2
27
5
4
11
10
9
8
7
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips HR2380

  • Página 1 HR2380, HR2381 HR2382 Open flap EN User manual Guide d’utilisation Abrir solapa Ouvrez le rabat Manual del usuario ©2021 Philips Domestic Appliances North America Corporation All rights reserved. Tous droits réservés. 3000 018 30582 A (12/17/2021)
  • Página 2 Pour communiquer avec le service à la clientèle ou faire appel au service de garantie, visitez notre site www.philips.com/support. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. La responsabilité de Philips se limite à la réparation, ou à son entière discrétion, au remplacement du produit. Philips décline toute responsabilité quant aux dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque la loi l'autorise.
  • Página 3 ENGLISH Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS   Electromagnetic fields (EMF)   POLARIZED PLUG   Introduction   Product overview (Fig. 1)   Control panel overview (Fig. 2)   Available Accessories   Shaping discs   Disassembling and cleaning before first use   Assembling   Using the Pasta maker   Start preparation   Starting the pasta making program   Important!  ...
  • Página 4 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1 Read all instructions. 2 To protect against risk of electrical shock do not put the motor unit in water or other liquid. 3 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person...
  • Página 5 32 Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time. Refer to the instructions in the manual. 33 Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
  • Página 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product overview (Fig. 1) Mixing chamber lid Pasta cutter Safety switch hole of the mixing Front panel knobs...
  • Página 7 ENGLISH Available Accessories Shaping discs Spaghetti Fettuccine Penne Lasagna HR2380 HR2381 HR2382 HR2382/13 Angel hair Tagliatelle Pappardelle Thick Spaghetti HR2380 HR2381 HR2382 HR2382/13 Note: Cleaning tool of the angel hair shaping disc is only supplied with the angel hair shaping disc.
  • Página 8 ENGLISH Assembling 1 Push the mixing chamber into the appliance. (Fig. 7) 2 Point the mixing paddle to the hole in the main unit. Insert the mixing paddle all the way into the main unit. (Fig. 8) 3 Attach the disc holder onto the appliance. (Fig. 9) 4 Put the shaping disc onto the disc holder , and make sure it is firmly fixed on the disc holder.
  • Página 9 ENGLISH Note: For more recipes, refer to the recipe book. 4 Remove the mixing chamber lid. (Fig. 3) 5 Wait until 0:00 displays on the screen. (Fig. 18) 6 Pour the flour into the chamber. (Fig. 19) Note y The appliance automatically weighs and displays the amount of flour. The weight measurement will blink until you are in the right range.
  • Página 10 ENGLISH Note: The cooking time of the pasta varies depending on personal preferences, pasta shapes, and number of servings. Important! The pasta recipes provided in the recipe book have been tested for success. If you experiment with or use other pasta recipes, the flour and water/egg ratios will need to be adjusted. The pasta maker will not operate successfully if you do not adjust the new recipe accordingly.
  • Página 11 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support or in the U.S. or Canada only, call 1-866-309-8817 for assistance. Problem Cause...
  • Página 12 ENGLISH Problem Cause Solution The required liquid These recipes require you to skip the Unable to make pasta amount indicated on the liquid calculation part. In this case, successfully with the display screen does not press the Start/pause button for 5 liquid calculation apply to some recipes (for seconds, and the appliance will start...
  • Página 13 Warranty and service One Year Limited Warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable.
  • Página 14 ESPAÑOL Contenido PRECAUCIONES IMPORTANTES   Campos electromagnéticos (CEM)   ENCHUFE POLARIZADO   Introducción   Descripción del producto (figura 1)   Descripción general del panel control (figura 2)   Accesorios disponibles   Discos de moldeado   Desarmado y limpieza antes del primer uso   Montaje   Uso de la máquina para hacer pasta   Iniciar la preparación  ...
  • Página 15 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Si utiliza un artefacto eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como: 1 Lea todas las instrucciones. 2 Para evitar descargas eléctricas, no sumerja la unidad motora en agua u otros líquidos. 3 Este artefacto no debe ser utilizado por personas con capacidad física, mental o sensorial reducida (adultos o niños), ni por personas que carezcan del conocimiento y la experiencia necesarios, salvo que una persona responsable de su seguridad los supervise o les brinde instrucciones acerca del uso del aparato.
  • Página 16 32 Antes de usar el artefacto por primera vez, limpie a fondo las piezas que entrarán en contacto con los alimentos. Consulte las instrucciones en el manual. 33 Nunca utilice accesorios ni piezas que Philips no recomiende específicamente o de otros fabricantes. Si utiliza otras piezas o accesorios, su garantía quedará anulada.
  • Página 17 Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción del producto (figura 1) Tapa de la cámara de mezcla...
  • Página 18 ESPAÑOL Accesorios disponibles Discos de moldeado Espaguetis Fettuccine Macarrones Lasaña HR2380 HR2381 HR2382 HR2382/13 Cabello de Espagueti Tallarines Pappardelle ángel grueso HR2380 HR2381 HR2382 HR2382/13 Nota: El utensilio de limpieza del disco para dar forma a cabello de ángel solo se incluye con el disco para dar forma a cabello de ángel.
  • Página 19 ESPAÑOL Montaje 1 Empuje la cámara de mezcla dentro del aparato. (figura 7) 2 Apunte la paleta mezcladora hacia el orificio de la unidad principal. Inserte la paleta mezcladora hasta el fondo de la unidad principal. (figura 8) 3 Coloque el soporte del disco en el aparato. (figura 9) 4 Coloque el disco para dar forma en el soporte de discos y asegúrese de que está...
  • Página 20 ESPAÑOL 5 Espere hasta que se muestre 0:00 en la pantalla. (figura 18) 6 Vierta la harina en la cámara. (figura 19) Nota y El artefacto pesa automáticamente la cantidad de harina y la muestra en la pantalla. La medición de peso parpadeará hasta que esté dentro del intervalo correcto. (figura 20) y No coloque menos de 200 g/7 oz ni más de 600 g/21 oz de harina en la cámara.

Este manual también es adecuado para:

Hr2381Hr2382