Descargar Imprimir esta página
Danfoss RET2001M Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para RET2001M:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Installation Guide
RET2001M & TP5001M
Room & Programmable Room Thermostats

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss RET2001M

  • Página 1 Installation Guide RET2001M & TP5001M Room & Programmable Room Thermostats...
  • Página 2 Installation Guide RET2001M & TP5001M VISUO14F Danfoss Heating Solutions...
  • Página 3 Installation Guide RET2001M & TP5001M Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Manuel d’installation .
  • Página 4 Installation Guide RET2001M & TP5001M 1 . Installation Steps User Guide can be downloaded from: heating.danfoss.com. 1 . Installation must be done by an authorised electrician . 2 . The room thermostat should be installed at approx . 1 .5 m above floor and where the effects of sunlight, draught or other heat sources (eg .
  • Página 5 Installation Guide RET2001M & TP5001M 3 . Error codes Display Description Sensor Failure EEPROM Failure Measured temperature below 0 °C Measure temperature above 50 °C Real Time Clock Failure(TP5001M Only) Danfoss Heating Solutions VISUO14F...
  • Página 6 Installation Guide RET2001M & TP5001M 4 . Technical Specifications Specifications RET2001M / TP5001M Operating Product is designed for continuous use Operating Voltage 230 Vac ± 10 % 50/60 Hz Output Volt free Setting temperature range 5 °C to 35 °C Operating temperature 0 °C to 40 °C...
  • Página 7 Installation Guide RET2001M & TP5001M This product complies with the following EU Directives: Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU Low Voltage 2014/35/EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances 2011/65/EU and amendment (EU) 2015/863 This product is an electronic control for control of central heating .
  • Página 8 Manuel d’installation RET2001M & TP5001M 1 . Étapes d’installation Le guide de l’utilisateur peut être téléchargé sur : heating.danfoss. com. 1 . L’installation doit être réalisée par un électricien agréé . 2 . Le thermostat d’ambiance doit être installé à environ 1,50 m au-dessus du sol et à...
  • Página 9 Manuel d’installation RET2001M & TP5001M 3 . Codes d’erreur Écran Description Défaillance de la sonde Défaillance de l’EEPROM Basse Température mesurée inférieure à 0 °C Haute Température mesurée supérieure à 50 °C Défaillance horloge interne (TP5001M uniquement) Danfoss Heating Solutions...
  • Página 10 Manuel d’installation RET2001M & TP5001M 4 . Caractéristiques techniques Caractéristiques RET2001M/TP5001M Fonctionnement Le produit est conçu pour une utilisation en continu . Alimentation 230 V CA ± 10 % 50/60 Hz Sortie Libre de potentiel Plage de réglage de la 5 °C à...
  • Página 11 Manuel d’installation RET2001M & TP5001M Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE Basse tension 2014/35/UE Restriction sur l’usage de certaines substances dangereuses 2011/65/UE + (UE) 2015/863 Ce produit est une commande électronique pour la régulation du chauffage central .
  • Página 12 Installationsanleitung RET2001M & TP5001M 1 . Einbauschritte Die Bedienungsanleitung kann unter folgender Adresse herunter- geladen werden: Waerme.danfoss.com. 1 . Der Einbau muss durch einen autorisierten Elektriker erfolgen . 2 . Der Raumthermostat sollte in ca . 1,5 m Höhe und geschützt vor Sonneneinstrahlung, Zugluft oder...
  • Página 13 Installationsanleitung RET2001M & TP5001M 3 . Fehlercodes Display Beschreibung Fühlerfehler EEPROM-Fehler Gemessene Temperatur unter 0 °C Gemessene Temperatur über 50 °C Ausfall der Echtzeituhr (nur TP5001M) Danfoss Heating Solutions VISUO14F...
  • Página 14 Installationsanleitung RET2001M & TP5001M 4 . Technische Spezifikation Technische Daten RET2001M/TP5001M Betrieb Das Produkt ist für den Dauereinsatz konzipiert Betriebsspannung 230 V AC ± 10 %, 50/60 Hz Ausgang Potenzialfrei Einstelltemperaturbereich 5–35 °C Betriebstemperaturbereich 0–40 °C Schaltleistung 3 A (1) bei 250 VAC...
  • Página 15 Installationsanleitung RET2001M & TP5001M Dieses Produkt stimmt mit den folgenden EU-Richtlinien überein: Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU Niederspannung 2014/35/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU + (EU) 2015/863 Bei diesem Produkt handelt es sich um eine elektronische Steuerung zur Regelung der Zentralheizung .
  • Página 16 Installatiehandleiding RET2001M & TP5001M 1 . Installatiestappen U kunt de gebruikershandleiding downloaden via: heating.danfoss. com. 1 . De installatie moet door een erkend installateur worden uitgevoerd . 2 . De kamerthermostaat moet ongeveer 1,5 m boven de vloer worden geïnstalleerd, op een locatie uit de buurt van zonlicht, tocht en warmtebronnen (bijv .
  • Página 17 Installatiehandleiding RET2001M & TP5001M 3 . Foutcodes Display Omschrijving Sensor defect Storing EEPROM Gemeten temperatuur onder 0 °C Gemeten temperatuur boven 50 °C Real Time klok storing (enkel voor TP5001M) Danfoss Heating Solutions VISUO14F...
  • Página 18 Installatiehandleiding RET2001M & TP5001M 4 . Technische specificaties Specificaties RET2001M / TP5001M In bedrijf Het product is ontworpen voor continu gebruik Bedrijfsspanning 230 V AC ± 10 % 50/60 Hz Uitgang Spanningsvrij Insteltemperatuurbereik 5 tot 35 °C Bedrijfstemperatuurbereik 0 tot 40 °C...
  • Página 19 Installatiehandleiding RET2001M & TP5001M Dit product voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU Laagspanning 2014/35/EU Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/EU + (EU) 2015/863 Dit product is een elektronische regeling om de centrale verwarming te regelen .
  • Página 20 Installationsvejledning RET2001M & TP5001M 1 . Installationstrin Brugervejledningen kan downloades fra: varme.danfoss.dk. 1 . Installationen skal udføres af en autoriseret elektriker . 2 . Rumtermostaten skal monteres ca . 1,5 m over gulvet og et sted, hvor påvirkninger fra sollys, træk eller andre varmekilder (f .eks .
  • Página 21 Installationsvejledning RET2001M & TP5001M 3 . Fejlkoder Display Beskrivelse Følerfejl EEPROM-fejl Målt temperatur under 0 °C Høj Målt temperatur over 50 °C Fejl i ur funktion(kun mulig på TP5001M) Danfoss Heating Solutions VISUO14F...
  • Página 22 Installationsvejledning RET2001M & TP5001M 4 . Tekniske specifikationer Specifikationer RET2001M/TP5001M Drift Produktet er beregnet til kontinuerlig brug Driftsspænding 230 Vac ± 10 % 50/60 Hz Effekt Spændingsfri Temperaturindstillings- 5 °C til 35 °C område Driftstemperaturområde 0 °C til 40 °C...
  • Página 23 Installationsvejledning RET2001M & TP5001M Dette produkt overholder følgende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU Lavspænding 2014/35/EU Begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2011/65/EU + (EU) 2015/863 Dette produkt er en elektronisk styreenhed til styring af centralvarme .
  • Página 24 Guía de instalación RET2001M & TP5001M 1 . Procedimiento de instalación La guía del usuario se puede descargar desde la página www.heating.danfoss.com. 1 . La instalación debe ser realizada por un electri- cista autorizado . 2 . El termostato de ambiente debe instalarse aproxi-...
  • Página 25 Guía de instalación RET2001M & TP5001M Pantalla Descripción Fallo del sensor Error EEPROM Baja Temperatura medida por debajo de 0 °C Alta Temperatura medida por encima de 50 °C Fallo Reloj tiempo real (Solo en TP5001M) Danfoss Heating Solutions VISUO14F...
  • Página 26 Guía de instalación RET2001M & TP5001M 4 . Especificaciones técnicas Especificaciones RET2001M / TP5001M Funcionamiento El producto se ha diseñado para un uso continuo Tensión de funcionamiento 230 V CA ± 10 % 50/60 Hz Salida Libre de tensión Rango de temperatura de De 5 °C a 35 °C...
  • Página 27 Guía de instalación RET2001M & TP5001M Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE: Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Baja tensión 2014/35/UE Restricción de ciertas sustancias peligrosas 2011/65/UE + (UE) 2015/863 Este producto es un control electrónico para el control de la calefacción central .
  • Página 28 Guida all’installazione RET2001M & TP5001M 1 . Passaggi per l’installazione La guida all’uso può essere scaricata da: heating.danfoss.com. 1 . L’installazione deve essere eseguita da un elettri- cista autorizzato . 2 . Il termostato ambiente deve essere installato a circa 1,5 m dal pavimento e dove gli effetti della luce so- lare, delle correnti d’aria o di altre fonti di calore (es .
  • Página 29 Guida all’installazione RET2001M & TP5001M 3 . Codici errore Display Descrizione Guasto sensore Guasto EEPROM Temperatura misurata inferiore a 0 °C (Basso) Hi (Alto) Temperatura misurata superiore a 50 °C Guasto del Real Time Clock (Solo per TP5001M) Danfoss Heating Solutions...
  • Página 30 Guida all’installazione RET2001M & TP5001M 4 . Specifiche tecniche Specifiche RET2001M/TP5001M Funzionamento Il prodotto è progettato per l’uso continuo Tensione di alimentazione 230 V CA ± 10 % 50/60 Hz Uscita Free voltage (applicare il voltaggio desiderato) Intervallo di regolazione Da 5 °C a 35 °C...
  • Página 31 Guida all’installazione RET2001M & TP5001M Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive UE: Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE Bassa tensione 2014/35/UE Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE + (UE) 2015/863 Questo prodotto è un comando elettronico per il controllo del riscaldamento centralizzato .
  • Página 32 Kurulum Kılavuzu RET2001M & TP5001M 1 . Kurulum Adımları Kullanıcı Kılavuzu şu adresten indirilebilir: heating.danfoss.com. 1 . Kurulum, yetkili bir elektrik tesisatçısı tarafından tamamlanmalıdır . 2 . Oda termostatı, zeminden yaklaşık olarak 1,5 m yükseğe ve güneş ışığının ve hava akımının olmadığı...
  • Página 33 Kurulum Kılavuzu RET2001M & TP5001M 3 . Hata kodları Ekran Açıklama Sensör Arızası EEPROM Arızası Ölçülen sıcaklık 0°C’nin altında Ölçülen sıcaklık 50°C’nin üzerinde Saat ayarı hatalı (sadece TP 5001M için) Danfoss Heating Solutions VISUO14F...
  • Página 34 Kurulum Kılavuzu RET2001M & TP5001M 4 . Teknik Özellikler Teknik Özellikler RET2001M / TP5001M Kullanım Ürün, sürekli kullanım için tasarlanmıştır Çalışma Gerilimi 230 VAC ±%10 50/60 Hz Çıkış Gerilimsiz Ayar sıcaklığı aralığı 5 °C ila 35 °C Çalışma sıcaklığı aralığı...
  • Página 35 Kurulum Kılavuzu RET2001M & TP5001M Bu ürün aşağıdaki AB Yönergelerine uygundur: Elektromanyetik Uyumluluk 2014/30/EU Alçak Gerilim 2014/35/EU Belirli Tehlikeli Maddelerin Kullanımının Kısıtlanması 2011/65/EU + (EU) 2015/863 Bu ürün, merkezi ısıtmanın kontrol edilmesi için tasarlanan elektronik bir kontrol birimidir . Danfoss Heating Solutions...
  • Página 36 Montavimo vadovas RET2001M & TP5001M 1 . Montavimo veiksmai Naudotojo vadovą galite atsisiųsti iš danfoss.lt. 1 . Montavimą atlikti privalo įgaliotasis elektrikas . 2 . Kambario termostatą montuoti reikia maždaug 1,5 m . aukštyje . Montavimo vietos negali veikti sau- lės spinduliai, skersvėjis ar kiti šilumos šaltiniai (pvz .,...
  • Página 37 Montavimo vadovas RET2001M & TP5001M 3 . Klaidų kodai Ekra- Aprašymas Jutiklis neveikia EEPROM klaida Žem . Išmatuota temperatūra žemesnė nei 0 °C Aukšt . Išmatuota temperatūra aukštesnė nei 50 °C Realaus laiko laikrodžio gedimas (tik TP5001M) Danfoss Heating Solutions...
  • Página 38 Montavimo vadovas RET2001M & TP5001M 4 . Techninės specifikacijos Techniniai duomenys RET2001M / TP5001M Darbinis Produktą numatyta nuolat naudoti Darbinė įtampa 230 V (kintamoji srovė) ± 10 % 50 / 60 Hz Išėjimas Be įtampos Temperatūros nustatymų Nuo 5 °C iki 35 °C ribos Darbinės temperatūros...
  • Página 39 Montavimo vadovas RET2001M & TP5001M Gaminys atitinka šias ES direktyvas: elektromagnetinio suderinamumo direktyvą (2014/30/ES); žemosios įtampos direktyvą (2014/35/ES); direktyvą dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo 2011/65/ES + (ES) 2015/863 Šis produktas yra centrinio šildymo valdymo elektroninis valdiklis .
  • Página 40 Руководство по установке RET2001M & TP5001M 1 . Порядок установки Руководство пользователя можно скачать с сайта: heating.danfoss.com. 1 . Работу по установке должен выполнять толь- ко квалифицированный персонал, имеющий допуск к работам такого рода . 2 . Комнатный терморегулятор должен быть...
  • Página 41 Руководство по установке RET2001M & TP5001M 3 . Коды неисправностей Дисплей Описание Неисправность датчика Неисправность EEPROM (энергонезависимой памяти) Низ . Измеренная температура ниже 0 °C Выс . Измеренная температура выше 50 °C Сбой часов реального времени (только для TP5001M) Danfoss Heating Solutions...
  • Página 42 Руководство по установке RET2001M & TP5001M 4 . Технические характеристики Технические характеристики RET2001M / TP5001M Эксплуатация Это изделие предназначено для непрерывного использования Рабочее напряжение 230 В ± 10 %, переменный ток 50/60 Гц Выходные контакты Без напряжения Диапазон установки темпе- От...
  • Página 43 Руководство по установке RET2001M & TP5001M Данный продукт соответствует следующим директивам ЕС: Электромагнитная совместимость 2014/30/EU Низковольтное оборудование 2014/35/EU Ограничение использования определенных опасных веществ 2011/65/EU + (EU) 2015/863 Это изделие представляет собой электронный регулятор для систем центрального отопления . Danfoss Heating Solutions...
  • Página 44 Installation Guide RET2001M & TP5001M Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 VISUO14F Danfoss Heating Solutions...
  • Página 45 Installation Guide RET2001M & TP5001M Fig. 4 30. 0 86. 0 60. 0 Fig. 5 230V ~ * Note(EN): 1 . Both live(L) terminals are internally linked and available for ease of cable termination only . 2 . If replacing a 230-volt room stat, a link between the live(L) and a common(COM) terminal is required .
  • Página 46 RET2001M & TP5001M 2 . En cas de remplacement d’un thermostat d’ambiance 230 volts, une liaison entre la borne sous tension (L) et une borne commune (COM) est requise . * Hinweis (DE): 1 . Beide stromführenden (L) Klemmen sind intern verbunden und nur für den einfachen Kabelanschluss verfügbar .
  • Página 47 RET2001M & TP5001M * Pastaba(LT): 1 . Abu įtampa (L) gnybtai yra prijungti viduje ir prieinami tik tam, kad būtų lengviau prijungti kabelį . 2 . Jei keičiate 230 voltų kambario termostato dalį, būtina sąsaja tarp įtampos (L) ir bendro (COM) gnybtų .
  • Página 48 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB Danfoss A/S Heating Segment • heating . d anfoss . c om • +45 7488 2222 • E-mail: heating@danfoss . c om Any information, including, but not limited to information on selection of product, its application or use, product design, weight, dimensions, capacity or any other technical data in product manuals, catalogues descriptions, advertisements, etc .

Este manual también es adecuado para:

Tp5001m