Página 1
® Asiento elevado 2 en 1 User Guide PARA USAR ESTE ASIENTO ELEVADO, EL NIÑO DEBE AÑOS MEDIR LIBRAS Para uso futuro, LEA EL MANUAL DE GUARDE ESTE USO antes de utilizar MANUAL DEL este sistema de USUARIO en la parte seguridad para inferior de la base.
Página 2
Si tiene algún problema con este sistema de seguridad para niños Pautas de uso para niños Ajuste de la altura del respaldo Chicco o tiene preguntas sobre la instalación o el uso, llame al: Lista de verificación de uso seguro Instalación del asiento elevado con Servicio de atención al cliente de Chicco...
Página 3
REGISTRO Y RETIRO DEL MERCADO REGISTRO Y RETIRO DEL MERCADO Complete la tarjeta de registro incluida en el sistema de seguridad para niños y envíela por correo sin demora. “Los sistemas de seguridad para niños podrían retirarse del mercado por cuestiones de seguridad. Debe registrar este sistema de seguridad para que se comuniquen con usted en caso de retiro del mercado.
Página 4
PAUTAS DE USO PARA NIÑOS PAUTAS DE USO PARA NIÑOS Este asiento elevado está diseñado para niños que demuestren capacidad para sentarse con un cinturón de seguridad y cumplan con los siguientes requisitos. SOLO use este asiento elevado si el niño cumple los siguientes requisitos: Modo con respaldo alto •...
Página 5
LISTA DE VERIFICACIÓN DE USO SEGURO LISTA DE VERIFICACIÓN DE USO SEGURO Make sure your child can sit in the seat properly and meets the requirements listed in the “Child Guidelines” section on page 4: Elija la configuración de asiento elevado adecuada: Requisitos del MODO CON RESPALDO ALTO en la página...
Página 6
ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA SE PUEDEN PRODUCIR LA MUERTE o LESIONES GRAVES SE PUEDEN PRODUCIR LA MUERTE o LESIONES GRAVES Instale el sistema de seguridad para niños de forma correcta EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES Y DE LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE DE SU NIÑO.
Página 7
Chicco USA. De lo contrario, se anulará la garantía de este asiento • Asegúrese de que el cinturón de regazo y para hombros del vehículo no esté suelto. El cinturón debe quedar elevado.
Página 8
En caso de un giro brusco, una frenada repentina o una colisión, los objetos sueltos • Póngase en contacto con Chicco USA a través de nuestro sitio web www. podrían caerse y posiblemente provocar lesiones graves a los pasajeros del vehículo.
Página 9
COMPONENTES DEL SISTEMA ELEVADO COMPONENTES DEL SISTEMA ELEVADO Gancho y cincha de Palanca de ajuste Apoyacabeza sujeción de hombro de altura (modo sin respaldo) Liberación Guía del cinturón de la con- exión del para hombros Conectores Respaldo del sistema LATCH Apoyabrazos Conectores del sistema...
Página 10
MODO DE RESPALDO ALTO MODO DE RESPALDO ALTO Modo de respaldo alto : CON RESPALDO ALTO ¡ADVERTENCIA! El uso del modo de respaldo alto de este asiento 40 – 100 libras (18 – 45.3 kg) elevado es SOLO para los niños que cumplen con TODOS los requisitos que se detallan aquí.
Página 11
MODO SIN RESPALDO MODO SIN RESPALDO MODO SIN RESPALDO: SIN RESPALDO ¡ADVERTENCIA! El uso del de este asiento MODO SIN RESPALDO 40 – 110 libras (18 – 50 kg) elevado es SOLO para los niños que cumplan con TODOS los requisitos que se detallan aquí.
Página 12
POSICIONES DE ASIENTO DEL VEHÍCULO POSICIONES DE ASIENTO DEL VEHÍCULO En algunos vehículos, no hay posiciones de asiento que sean compatibles con este asiento elevado. Con este asiento elevado, solo pueden usarse asientos de vehícu- lo orientados hacia delante. Nunca use asientos orientados hacia atrás o hacia los laterales.
Página 13
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO NO SE DEBEN USAR los siguientes tipos de cinturones de seguridad del Los cinturones de seguridad del vehículo varían de un vehículo a otro. Consulte vehículo para instalar este sistema de seguridad para niños en MODO DE el manual del propietario del vehículo para obtener información específica sobre ASIENTO ELEVADO.
Página 14
¿QUÉ ES EL SISTEMA LATCH? ¿QUÉ ES EL SISTEMA LATCH? ADVERTENCIA: Este asiento elevado está diseñado ÚNICAMENTE para usarse con anclajes LATCH inferiores en el espacio estándar (11 pulgadas (28 cm)). Consulte el manual del propietario del vehículo para obtener información sobre las posiciones de instalación del sistema Puntos de anclaje LATCH y del asiento elevado.
Página 15
ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE Arme el soporte para vasos Haga coincidir la letra (L o R) en la parte inferior del soporte para vasos con la letra del asiento elevado y coloque el soporte para vasos en el lado Borde correcto. Asegúrese de que el borde del soporte para vasos encaje detrás de la ranura en la parte inferior del asiento elevado, como se muestra.
Página 16
ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE Arme los apoyabrazos Coloque ambos apoyabrazos en la parte inferior del asiento elevado, como se muestra. Presione con firmeza los apoyabrazos hasta que encajen en su sitio con un clic. Tire hacia arriba de ambos apoyabrazos para verificar que hayan quedado bien colocados. Nunca use el asiento elevado sin los apoyabrazos colocados.
Página 17
ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE Arme el respaldo Enganche el respaldo a la parte inferior del asiento elevado pasando por encima de la bisagra de la barra del asiento en la parte inferior de este, como se muestra. Deslice el borde del panel de tela entre la funda de tela y la estructura del respaldo del asiento.
Página 18
AJUSTE DE LA ALTURA DEL RESPALDO AJUSTE DE LA ALTURA DEL RESPALDO Mientras sujeta firmemente el asiento elevado con una mano, use la otra para presionar la palanca de ajuste de altura ubicada en la parte “CLIC” posterior del apoyacabeza. “CLIC”...
Página 19
INSTALACIÓN DEL ASIENTO ELEVADO CON RESPALDO ALTO INSTALACIÓN DEL ASIENTO ELEVADO CON RESPALDO ALTO Coloque el asiento elevado en el asiento del vehículo y presione el respaldo del asiento elevado contra el respaldo del asiento del vehículo. Verifique que el sistema de seguridad de la cabeza del asiento del vehículo no interfiera con el apoyacabeza del asiento elevado.
Página 20
INSTALACIÓN DEL ASIENTO ELEVADO CON RESPALDO ALTO INSTALACIÓN DEL ASIENTO ELEVADO CON RESPALDO ALTO El uso de los conectores del sistema LATCH con el asiento elevado es opcional. Si no se utilizan los conectores del sistema LATCH, tire de la correa de sujeción del sistema “CLIC”...
Página 21
SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO Coloque al niño en el asiento elevado y asegúrese de que esté sentado con la espalda contra el respaldo. La guía del cinturón para hombros debe estar colocada en los hombros del niño o ligeramente más arriba.
Página 22
SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO Pase el cinturón de regazo por DEBAJO del primer apoyabrazos y sobre los muslos del niño; luego, pase el cinturón para hombros y el cinturón de regazo por DEBAJO del segundo apoyabrazos más cercano a la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo, como se muestra.
Página 23
SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO Deslice el cinturón para hombros a través de la guía anaranjada del cin- turón para hombros (A). Asegúrese de que el cinturón esté por debajo del gancho de la guía del cinturón (B). El cinturón de regazo debe quedar bien ajustado y recto sobre los muslos del niño.
Página 24
SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO Asegúrese de que el niño esté bien sujetado, como se muestra.
Página 25
EXTRACCIÓN DEL RESPALDO EXTRACCIÓN DEL RESPALDO Para quitar el respaldo, dé vuelta el asiento y presione hacia abajo en el pestillo de liberación de la conexión del respaldo que se encuentra en la base del respaldo del asiento, debajo de la barra. Al mismo tiempo, gire el respaldo del asiento (A) y retire el respaldo desde la parte inferior del asiento elevado (B), como se muestra.
Página 26
EXTRACCIÓN DEL RESPALDO EXTRACCIÓN DEL RESPALDO Coloque el panel de tela entre la funda de tela y la superficie del asiento, como se muestra.
Página 27
USO DEL GANCHO DEL CINTURÓN PARA HOMBROS USO DEL GANCHO DEL CINTURÓN PARA HOMBROS El gancho del cinturón para hombros se almacena debajo de la parte inferior del asiento elevado. Retire el gancho y la correa del cinturón para hombros que se encuentran debajo del asiento. Coloque el asiento elevado en el asiento del vehículo.
Página 28
INSTALACIÓN DEL ASIENTO ELEVADO SIN RESPALDO INSTALACIÓN DEL ASIENTO ELEVADO SIN RESPALDO Si se utilizan los conectores del sistema LATCH, suelte la correa de ajuste del sistema LATCH, presione el botón ubicado en el frente de la parte inferior del asiento (A) y saque ambos conectores del sistema LATCH (B). El uso de los conectores del sistema LATCH con el asiento elevado es opcional.
Página 29
INSTALACIÓN DEL ASIENTO ELEVADO SIN RESPALDO INSTALACIÓN DEL ASIENTO ELEVADO SIN RESPALDO Ubique las barras de anclaje inferior del sistema LATCH en su vehículo. Fije ambos conectores del sistema LATCH a las barras de anclaje inferior del vehículo. Tire de la correa de ajuste del sistema LATCH y vuelva a presionar la parte inferior del asiento para ajustar el asiento elevado al respaldo del asiento del vehículo.
Página 30
SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO Coloque al niño en el asiento elevado y asegúrese de que esté sentado con la espalda contra el respaldo del asiento del vehículo. Las orejas del niño deben quedar debajo del respaldo o del sistema de seguridad de la cabeza del asiento del vehículo al sentarse en el asiento elevado.
Página 31
SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO Para ajustar el gancho de sujeción de hombro, tire del gancho hacia arriba o hacia abajo para ajustarlo de modo que quede en el hombro del niño o ligeramente más arriba.
Página 32
SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO SUJECIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADO El niño ahora está bien sujetado, como se muestra. Al usar el modo sin respaldo, debe utilizarse el gancho de sujeción de hombro hasta que el cinturón de seguridad quede naturalmente recto sobre el centro del hombro del niño.
Página 33
LISTA DE VERIFICACIÓN DE SUJECIÓN DEL NIÑO LISTA DE VERIFICACIÓN DE SUJECIÓN DEL NIÑO SIEMPRE revise para asegurarse de que el cinturón de No deje que el niño se deslice hacia seguridad del vehículo esté abrochado de forma segura. Si adelante o hacia abajo mientras la hebilla se desprende, se podrían producir lesiones graves está...
Página 34
LISTA DE VERIFICACIÓN DE USO SEGURO DEL ASIENTO ELEVADO LISTA DE VERIFICACIÓN DE USO SEGURO DEL ASIENTO ELEVADO Para evitar que otras personas sufran daños, SIEMPRE asegure este asiento elevado cuando no está en uso. Un asiento elevado sin asegurar podría provocar lesiones en otros pasajeros tras una frenada repentina o una colisión.
Página 35
INSTALACIÓN EN UN AVIÓN INSTALACIÓN EN UN AVIÓN • Este asiento elevado NO está certificado para su uso en aeronaves. Los aviones no tienen cinturones de regazo y para hombros para sujetar a los niños.
Página 36
SOPORTE PARA VASOS SOPORTE PARA VASOS ADVERTENCIA NO use el soporte para vasos con líquidos calientes. Si se derrama el líquido caliente podría quemar al niño. RECIPIENTES PLÁSTICOS ÚNICAMENTE - No use recipientes de vidrio o de metal. Solo use vasos con una capacidad de menos de 12 oz (355 ml). Nunca coloque objetos filosos o puntiagudos en el soporte para vasos.
Página 37
LIBERACIÓN DE CONECTORES DEL SISTEMA LATCH LIBERACIÓN DE CONECTORES DEL SISTEMA LATCH Para soltar los conectores del sistema LATCH y retirar el asiento elevado, tire firmemente de la palanca de libración del sistema LATCH mientras tira del asiento elevado hacia fuera para liberarlo del asiento del vehículo. Luego tire de la correa de ajuste del sistema LATCH hasta que quede ajustada para almacenar los conectores del sistema LATCH.
Página 38
SACAR LAS FUNDAS DE TELA SACAR LAS FUNDAS DE TELA Parte inferior del asiento elevado Retire ambos soportes para vasos, dé vuelta la parte inferior del asiento elevado y desabroche 8 bucles elásticos, como se muestra. Si el respaldo está sujetado a la parte inferior del asiento, consulte la página 46 para quitar el respaldo.
Página 39
SACAR LAS FUNDAS DE TELA SACAR LAS FUNDAS DE TELA Dé vuelta la tela y retire la almohadilla de espuma antes de lavar la tela. Asegúrese de colocar la almohadilla de espuma en la parte inferior del asiento de tela antes de volver a instalar la estructura de la parte inferior del asiento.
Página 40
SACAR LAS FUNDAS DE TELA SACAR LAS FUNDAS DE TELA Funda de tela del respaldo En el respaldo del asiento elevado, desenganche 6 bucles elásticos, como se muestra. Cuatro se encuentran detrás del apoyacabeza y dos en la parte inferior del respaldo del asiento.
Página 41
SACAR LAS FUNDAS DE TELA SACAR LAS FUNDAS DE TELA Funda de tela del respaldo Levante las lengüetas de plástico en la parte superior del apoya cabeza y debajo de las guías del cinturón para hombros, como se muestra. Tire hacia adelante de la funda de tela del respaldo para retirarla.
Página 42
SACAR LAS FUNDAS DE TELA SACAR LAS FUNDAS DE TELA Repita los pasos para sacar las fundas de tela en el orden inverso, procurando que la funda de tela cubra bien la estructura, sobre todo alrededor de las guías del cinturón anaranjadas. Coloque la funda de tela en el respaldo del asiento elevado y vuelva a fijar todos los bucles elásticos.
Página 43
SACAR LAS FUNDAS DE TELA SACAR LAS FUNDAS DE TELA Inserte la lengüeta de plástico de la parte superior del apoyacabeza en la ranura larga justo encima del borde superior del respaldo. Inserte la lengüeta de plástico por debajo de la guía del cinturón para hombros y deslice entre el respaldo y la espuma.
Página 44
SACAR LAS FUNDAS DE TELA SACAR LAS FUNDAS DE TELA DEBE colocarse la almohadilla de espuma dentro de la funda de tela de la parte inferior del asiento. Consulte la página 74. Coloque la funda de tela en la parte inferior del asiento elevado e introdúzcala en los bordes de la guía del cinturón.
Página 45
SACAR LAS FUNDAS DEL APOYABRAZOS SACAR LAS FUNDAS DEL APOYABRAZOS Fundas de apoyabrazos Ubique el botón de liberación del apoyabrazos que se encuentra directamente debajo de la parte delantera del apoyabrazos. Tire del botón y, al mismo tiempo, levante el borde delantero para retirar la almohadilla del apoyabrazos.
Página 46
SACAR LAS FUNDAS DEL APOYABRAZOS SACAR LAS FUNDAS DEL APOYABRAZOS Tire de los bordes de las fundas de tela del apoyabrazos y deslice la tela de la base del apoyabrazos. Para volver a colocar el apoyabrazos, inserte la lengüeta trasera en la base del apoyabrazos y empuje hacia abajo en el borde delantero hasta que trabe con un clic en la base.
Página 47
Enjuague a mano y seque al aire. Para instrucciones sobre cómo sacar las telas, visite el sitio web de Chicco en www.chiccousa.com o llame al 1-877-424-4226. • Limpieza de los componentes plásticos: Use una esponja con agua tibia y jabón suave. Seque con una toalla.