Preparación del cable
Deben conectase cables trenzados de clase 5 o 6�
Solo utilice cables de cobre estañado�
Atención
No use conductores sin recubrimiento ni oxidados� Todos
los cables solares Stäubli tienen conductores estañados de
alta calidad� Por razones de seguridad, Stäubli prohíbe el
uso de cables de PVC y el uso de cables no estañados del
tipo H07RN-F�
Nota:
Si el diámetro de cable utilizado está entre dos límites, utilice
la junta más pequeña�
Nota:
si el conector va a usarse en aplicaciones con CC de voltaje
bajo que no sean un conjunto fotovoltaico, consulte la informa-
ción del Informe de descripción técnica de Stäubli MC4-Evo 2�
Enlace
Tab. 1
b: Dimensión de control
b: Control dimension
mm
4.0
5.8
6.5
4 / 12
4 / 12
(fig. 6)
Cortador de cable PV-WZ-KS,
N�º de pedido 32�6080
Nota:
Instrucciones de funcionamiento
6
MA705,
www�staubli�com/re-downloads�html
(fig. 7)
Compruebe la dimensión b según la fig�
7 y la tabla 1�
7
Sección del conductor
Conductor cross section
mm²
2.5
4 – 6
10
(ill. 6)
Cable cutter PV-WZ-KS,
Order No� 32�6080
Cable preparation
Cables with a strand class 5 and 6 shall be connected�
Use tinned copper cables only�
Attention
Do not use oxidized nor bare (i�e� uncoated) conductors� All
Stäubli solar cables have high grade tinned conductors� For
safety reasons, Stäubli prohibits the use of PVC cables and
the use of non-tinned cables of type H07RN-F�
(ill. 7)
Check dimension b in accordance with
ill� 7 and Tab� 1�
Note:
Please use the smaller sealing if the cable diameter used is
between two limits�
Note:
If the connector is to be used in low-voltage DC applications
other than those in a photovoltaic array, please consult the
information as provided in the Stäubli Technical Description
Report MC4-Evo 2�
Link
AWG
14
12/10
8
MA713
Note:
Operating instructions MA705,
www�staubli�com/re-downloads�html
Tipo
Type
PV-ADB4-EVO 2A/2,5
PV-ADS4-EVO 2A/2,5
PV-ADB4-EVO 2A/6
PV-ADS4-EVO 2A/6
PV-ADB4-EVO 2A/10
PV-ADS4-EVO 2A/10