Página 1
MANUALE DEL PROPRIETARIO - OPERATORE Leggere per comprendere completamente questo manuale prima dell’utilizzo del prodotto. ISTRUZIONI PER L’USO (Lingua originale) OPERATING INSTRUCTIONS (Tranlation) NOTICE D’EMPLOI (Traduction) INSTRUCCIONES PARA EL USO (Traducción) GEBRAUCHSANLEITUNG (Übersetzung) AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 2
AG5 HT 60R ARRESTO AG5 HT 75R LEVA DELLA PULSANTE BLOCCO VALVOLA A MANIGLIA ACCELERATORE FARFALLA ANTERIORE IMPUGNATURA DI AVVIAMENTO MOTORE LAMA PROTEZIONE PULSANTE DI ARRESTO LEVA BLOCCO ACCELERATORE ESTENSIONE SMUSSATA MANIGLIA SERBATOIO CARBURANTE POSTERIORE AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 3
5.Non attivare mai il tosasiepi quando si è stanchi, malati, sotto l’influenza d’alcol, farmaci o medicamenti. 6.Non avviare mai il motore all’interno di una stanza o d’edifici chiusi. La respirazione di fumi può causare la morte. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 4
10. Immagazzinare il serbatoio ed il tosasiepi lontani da fiamme, scintille e calore eccessivo. As- sicurarsi che i vapori del carburante non possano raggiungere scintille o fiamme provenienti da caldaie per l’acqua, fornaci, motori elettrici, ecc... AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 5
2. Eseguire tutte le operazioni di rifornimento a motore spento. Non togliere mai il tappo del serbatoio del carburante quando il motore sta funzionando o immediatamente dopo che il motore si è fermato. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 6
Chiudere il contenitore saldamente e scuoterlo per qualche momento in modo da mescolare l’olio e la benzina prima di riempire il serbatoio del carburante del tosasiepi. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 7
Arrestare il motore e quando le lame di si sono fermate, toccare le stesse con la mano. Le lame devono essere tiepide, se risultano troppo calde al tatto, allentare le viti per 1/8 di giro. AG5 HT 60R AG5 HT 75R AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 8
ATTENZIONE ! Leggere le ISTRUZIONI DI SICUREZZA a pagina (3) relative all’uso adeguato del tosasiepi. I tosasiepi AMA Garden sono stati progettati per tagliare e sfoltire il fogliame e piccoli rami fino ad un diametro di 5mm. Anche se il tosasiepi è in grado di tagliare rami con un diametro maggiore, ciò aumenta il rischio di rottura e usura della macchina.
Página 9
25 ore di lavoro oppure una volta alla settimana. L’aria può fluire liberamente attorno ed attraverso le alette per impedire al motore di surriscaldarsi. Foglie, erba, polvere e detriti sulle alette aumenteranno la temperatura del motore generante per funzionamento che può ridurre il rendimento del motore ed accorciare la vita del motore. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 10
Lubrificare le lame con un olio leggero. Immagazzinare il tosasiepi in un luogo asciutto e lontano da calore eccessivo, scintille o fiamme. Tutte le macchine prodotte da AMA S.p.A. sono soggette ad un continuo sviluppo, ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche migliorative al tosasiepi senza preavviso ed obbligo di aggiornamento.
Página 11
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE (Allegato IIA 2006/42/CE) Costruttore e depositario del fascicolo tecnico: AMA S.p.A. Via Puccini,28- 42018 San Martino in Rio (RE) Italy. Tipologia/descrizione: Tosasiepe (all.I 2000/14/CE punto 25) Marchio commerciale Modello AG5-HT60R ; AG5-HT75R Potenza netta (kW): 0,65...
Página 12
Suitable oil 25:1 must be approved for 2 stroke engine air cooled Starter Manual PRODUCT DESCRIPTION STOP AG5 HT 60R BOTTON AG5 HT 75R THROTTLE LEVER STARTING HANDLE ENGINE FRONT HANDLE BLADE STOP BOTTON REAR HANDLE FUEL TANK AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 13
5 Do not start up the hedgetrimmer when you are tired, sick or under alcohol or medicine effects. 6. Do not start up the engine indoor- to breathe exhaust fumes can cause death. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 14
16 to pg. 18 3. Check the blades. Replace broken or damaged parts. 4. Do not use spare parts not authorized by AMA. 5. Take care of your hedgetrimmer following the maintenance instruction advised in this manual section, see pg. 16, 17, 18.
Página 15
7.Clean the machine from mixture leaking before you start up the engine. 8. When you start up the engine make sure the hedgetrimmer is at least 3 meters from the refilling station and from the petrol tank. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 16
Adjust the blades before starting to operate with the hedgetrimmer; blades not properly fixed can vibrate and badly affect the result of your cut. TOO TIGHTENED BLADES CAN OVERLOAD AND DAMAGE THE DEVICE. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 17
BE CAREFUL ! Read the SAFETY INSTRUCTION on pg. 13 concerning the proper use of the hedgetrimmer. AMA Garden hedgetrimmers are designed to trim and cut leaves and branches up to 5mm diameter. The hed- getrimmer could cut bigger branches but this would increase the risk of braking or worn out the machine.
Página 18
Leaves, grass, dust and debris on the cylinder wings can overheat the engine and reduce its life as well as reduce its performances. CYLINDER COVER AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 19
All the machines produced by AMA S.p.A. are subject to on-going development; we therefore reserve the right to add possible improvement modifications to the hedgetrimmer without notice and without up-dating obligations.
Página 20
See label on the machine Lwa measured (dBA)= 105 Lwa guaranteed (dBA)= 107 AMA S.p.A. declares this Hedgetrimmer is compliant to the following Directives, applicable norms and later amendments: 2006/42/CE (machine Directive) and norms: EN 10517 :2009+A1 :2013 2014/30/EU (EMC Directive)
Página 21
Démarreur Manuel IDENTIFICATION DE MODELE BOUTON AG5 HT 60R D’ARRET AG5 HT 75R LEVIER DE LA VALVE PAPILLON POIGNEE DE DEMARRAGE POIGNEE MOTEUR ANTERIEURE LAME EBOUTON D’ARRET POIGNEE RESERVOIR CARBURANT POSTERIEURE AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 22
5. Ne jamais utiliser la tailleuse de haie si vous êtes fatigué ou malade ou quand vous buvez des boissons alcooliques ou des médicaments. 6. Ne jamais démarrer ou fonctionner le moteur dans une salle Respirer des fumées peut provoquer la mort. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 23
10. Rangez l’essence et la débroussailleuse loin des flammes vives, des étincelles et des chaleurs excessives. Veillez à ce que les vapeurs d’essence ne puissent atteindre les étincelles ou les flammes vives d’un chauffe-eau, d’un four, d’un moteur électrique, etc. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 24
ATTENTION ! Les précautions suivantes réduiront le risque d’incendies. 1. Ne jamais fumer à proximité du carburant 2. Mélanger et remplir le carburant en plein air où il n’y a aucune étincelle ni flamme. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 25
Bien fermer la rècipient et le secouer pendant un moment pour mèlanger l’huile et l’essence avant de remplir le rècipient du carburant de la tailleuse de haie. HUILE ESSENCE ESSENCE MARQUE DE REMPLISSAGE AJOUTER ESSENCE MOITIE ESSENCE AJOUTER HUILE MELANGER RESTANTE (HUILE ET ESSENCE) AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 26
Les lames doivent être tièdes, mais si elles sont tropo chaudes à toucher, desserer les vis encore 1/8 d’un tour. AG5 HT 60R AG5 HT 75R ECROU LAME SUPERIEURE BARRE DEGUIDE RONDELLE LAME INFERIEURE ECROUS AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 27
à l’eau tiède et savonneuse. Enduisez lègèrement le fil- tre en mousse d’huile de moteur SAE 30 et faites-en ressortir tout excès d’huile. Remontez le filtre et le couvercle du filtre. PRESSER FILTRE ECUME OUVRIR AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 28
être évitée. Si les ailettes de refroidissement sont recouvertes d’herbes, de saletés ou d’autres résidus la température du moteur augmente. La performance du moteur diminue et la durée de foncionnement du moteur sera inférieure. POIGNEE 4mm CLE D’HALLENOUTILS COUVERCLE CYLINDRE AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 29
flammes Toutes les machines produites par l’entreprise AMA S.p.A. bénéficient d’un développement technologique permanent ; par conséquent, l’entreprise se réserve la faculté d’apporter des modifications à ses tailleuses des haies, sans préavis et sans obligation d’information de mise à jour.
Página 30
DECLARATION DE CONFORMITE CE (Pièce jointe IIA 2006/42/CE) Constructeur et Depositarie du dossier technique: AMA S.p.A. Via Puccini,28- 42018 San Martino in Rio (RE) Italy. Typologie/Description Taille-haie (annexe I 2000/14/CE point 25) Marque commerciale Modèle AG5-HT60R ; AG5-HT75R Puissance nette (kW): 0,65 Numéro de série:...
Página 31
Manual DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO BOTÓNDE AG5 HT 60R PARADA AG5 HT 75R LEVA DE LA VALVULA A MARIPOSA EMPUÑADURA DEL ESTÁRTER EMPUÑADURA MOTOR LAMAS ANTERIOR BOTÓN DE PARADA EMPUÑADURA DEPÓSITO DE CARBURANTE POSTERIOR AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 32
5. No utilizar el Recortasetos si está cansado, enfermo, bajo la influencia de alcohol, fármacos o medicamentos. 6. No encender el motor dentro de un cuarto cerrado. La respiración de humo puede causar la muerte. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 33
8. Dejar enfriar el motor antes de llenarlo de gasolina. 9. Almacenar la máquina lejos de flamas, chispas y calor excesivo. Asegurarse que los vapores del carburante no lleguen cerca de calderas de agua, hornos, motores eléctricos, etc... AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 34
2. Mezclar y verter el carburante lejos de flamas o chispas. 3. Apagar el motor antes de llenar de carburante. Nunca quite el tape de la máquina mientras está funcionado o cuando acaba de apagarse. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 35
Cierre el contenedor y agite un poco de manera que el aceite y la gasolina se mezclen bien antes de llenar el depósito del carburante del Recortasetos. PETROL ACEITE GASOLINA MARCA AÑADIR AÑADIR MITAD MEZCLAR GASOLINA GASOLINA ACEITE AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 36
Las lamas tienen que ser templadas, si resultaran demasiado calientes, destornille los tornillos por 1/8 de vuelta. AG5 HT 60R AG5 HT 75R DADOS BARRA DE LAMA SUPERIOR GUÍA ARANDELA LAMA INFERIOR TORNILLOS DADOS TORNILLOS AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 37
ATENCIÓN ! Lea las instrucciones de seguridad. Los Recortasetos AMA Garden han sido proyectados para cortar y reducir follaje y pequeños ramos hasta un diámetro de 5 mm. También si el Recortasetos puede cortar ramos de diámetro mayor, esto podría aumentar el riesgo de ruptura y usura de su Recortasetos.
Página 38
El aire puede pasar libremente alrededor y a través de las aletas para impedir al motor de recalentarse. Hojas, hierba, polvo y restos sobre las aletas aumentan la temperatura del motor y puede reducir las prestaciones del motor. TAPE DEL CILINDRO AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 39
Almacene el Recortasetos en un lugar seco y lejos de calor, chispas o flamas. Todas las máquinas producidas por AMA S.p.A. están sujetas a un continuo desarrollo, nos reservamos por tanto la facultad de aportar modificaciones finalizadas a mejorar los recortasetos sin previo aviso y sin obligación de actualización.
Página 40
DECLARATIÓN CE DE CONFORMIDAD (Anexo IIA 2006/42/CE) Fabricante y custodio del espediente técnico: AMA S.p.A. Via Puccini,28- 42018 San Martino in Rio (RE) Italy. Tipo/descriptión : Cortacetos (anexo I 2000/14/CE punto 25) Marca comercial Modelo AG5-HT60R ; AG5-HT75R Potencia neta (kW): 0,65 Número de serie:...
Página 41
Obenschmieröl für Zweitakt 25:1 muss für luftgekühlte Motoren zugelassen sein Anlassen Manuell PRODUKT-BESCHREIBUNG STOPPTASTE AG5 HT 60R AG5 HT 75R HEBEL DER DROS-SELK- LAPPE ANLASSGRIFF MOTOR VORDERER KLINGE GRIFF STOPPTASTE HINTERER GRIFF KRAFTSTOFFTANK AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 42
5. Die Heckenschneidemaschine niemals bei Müdigkeit oder Krankheit oder unter Einfluss von Alkohol, Arzneimitteln oder Medikamenten benutzen. 6. Niemals den Motor in einem geschlossenen Raum oder Gebäude anlassen. Die Einatmung von Rauchgas kann tödlich sein. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 43
Lagerung auslaufen. 10.Den Kraftstoffbehälter und die Heckenschneidemaschine fern von Flammen, Funken und über- mäßiger Hitze lagern. Sichergehen, dass die Kraftstoffdämpfe keine von Wasserboilern, Brennöfen, Elektromotoren usw. stammenden Funken oder Flammen erreichen können. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 44
TANKEN DES KRAFTSTOFFS ACHTUNG! Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen schränken die Brandgefahr ein.. 1. In der Nähe des Kraftstoffs nicht rauchen. 2. Den Kraftstoff im Freien und fern von Funken oder Flammen mischen und einfüllen. AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 45
Behälter gießen und danach den Rest des Benzins hinzufügen. Den Behälter fest schließen und eine kurze Zeit schütteln, um das Öl mit dem Benzin zu vermischen, bevor der Kraftstofftank der Heckenschneidemaschine gefüllt wird. BENZIN BENZIN ÖL FÜLLZEICHEN HÄLFTE DES BENZINS ÖL HINZUFÜGEN RESTLICHES OL UND BENZIN HINZUFUGEN BENZIN MISCHEN AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 46
Berührung als zu heiß erweisen, die Schrauben um eine Achteldrehung lockern. AG5 HT 60R AG5 HT 75R SCHRAUBENMUTTER OBERE KLINGE WALZBAL-KEN UNTERLEGSCHEIBE UNTERE KLINGE SCHRAUBE SCHRAUBENMUTTERN SCHRAUBEN AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 47
ACHTUNG! Die SICHERHEITSANWEISUNGEN auf Seite (38) hinsichtlich der angemessenen Benutzung der Heckenschneidemaschine lesen. Die Heckenschneidemaschinen AMA Garden wurden entworfen, um Blattwerk und kleine Zweige bis zu einem Dur-chmesser von 5 mm zu schneiden und auszudünnen. Die Heckenschneidemaschine ist zwar in der Lage, Zweige mit einem größeren Durchmesser zu schneiden, aber dies erhöht das Risiko des Bruchs und der Abnu-...
Página 48
Die Luft muss frei um und durch die Rippen strömen, um das Heißlaufen des Motors zu verhindern. Blätter, Gras, Staub und Abfall auf den Rippen erhöhen die Motortemperatur, was zu einem Betrieb führt, der die Motorleistung ver- ringern und die Lebensdauer des Motors verkürzen kann. KNOPF ZYLINDERDECKEL AG5 HT 60R - AG5 HT 75R...
Página 49
Ort fern von übermäßiger Hitze, Funken oder Flammen lagern. Alle von der Firma AMA S.p.A. hergestellten Geräte werden ständig weiter entwickelt. Daher behalten wir uns das Recht vor, ohne Vorankündigung und Aktualisierungspflicht Verbesserungen an unseren Heckenschneider.
Página 50
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Anhang IIA 2006/42/EG) Ersteller und Verwahrer des technischen Dossiers: AMA S.p.A. Via Puccini,28- 42018 San Martino in Rio (RE) Italy. Typ/Beschreibung: Heckenschere (all.I 2000/14/CE punto 25) Markenzeichen Modell AG5-HT60R ; AG5-HT75R Nettoleistung (kW): 0,65 Seriennummer: Siehe Etikett auf der Maschine...