Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

E P M V S W I TC H G E A R
SafeGear®
5/15 kV Tablero resistente al arco
Manual de instalación, operaciones y
mantenimiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB SafeGear

  • Página 1 — E P M V S W I TC H G E A R SafeGear® 5/15 kV Tablero resistente al arco Manual de instalación, operaciones y mantenimiento...
  • Página 2 — EPMV SWITCHGEAR SafeGear® 5/15 kV Tablero resistente al arco Manual de instalación, operaciones y mantenimiento...
  • Página 3 ABB. La presencia de tal descripción de una norma o referencia a una norma no es una representación de que todos los productos ABB a los que se hace referencia en este documento admiten todas las características de la norma descrita o referenciada.
  • Página 4 — Tabla de contenido Notas y advertencias importantes de seguridad Introducción Recepción, manipulación y almacenamiento Preparación del sitio 010 – 042 Instalación en interiores 043 – 045 Pruebas de inspección final Colocación del equipo de interrupción en servicio - precauciones de seguridad 047 –...
  • Página 5 Si se requiere una aclaración o información adicional, remita el asunto a su oficina de ventas de ABB más cercana. Cuando se comunique con ABB con respecto al producto cubierto por este Manual, siempre haga...
  • Página 6 Las instrucciones son de carácter general. Cubren los requisitos de instalación, configuración, pago y mantenimiento aplicados a todas las clasificaciones de ABB SafeGear® de media tensión, resistente al arco, equipos de interrupción. Estas instrucciones no intentan cubrir todas las variaciones y combinaciones de equipos e instalaciones.
  • Página 7 Nota: A menos que se indique lo contrario en los documentos del contrato del proyecto, los envíos estándar de ABB son “En nuestra fabrica." ABB no se hace responsable de los daños, después de la entrega del equipo al transportista.
  • Página 8 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Para el almacenamiento a largo plazo, duraciones superiores a dos semanas, o en áreas de alta humedad, utilice calentadores para mantener el interior seco.
  • Página 9 — Cimentación La fábrica de ABB suministra planos de arreglo general y plano de planta para cada instalación. Consulte estos dibujos para conocer los requisitos de nivelación de suelo. El terminado del suelo (ventanas de cables) bajo y frente del conjunto de tableros de interrupción debe ser liso y no debe extenderse por fuera de la línea del suelo del interruptor.
  • Página 10 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 11 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O — 01 Provisiones para montacargas en bases de embarque.
  • Página 12 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Para el movimiento lateral, levante las unidades por tomas como se describió...
  • Página 13 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O PRECAUCIÓN El siguiente diagrama es sólo para fines ilustrativos. Utilice siempre las "extensiones con ojillos de elevación".
  • Página 14 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 15 ABB. Para instalaciones de accesibilidad Tipo 2BC, ajuste las paletas de ventilación ubicadas encima de los interruptores de 2000A y 3000A en la cámara de...
  • Página 16 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Notas: •...
  • Página 17 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O Si no puede acceder a los agujeros en la parte inferior (círculo en la foto de abajo) retire la cubierta del camino de cables de la esquina inferior izquierda en el cubículo derecho.
  • Página 18 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Inserte un tornillo en cada orificio del lado derecho que esté...
  • Página 19 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O — Instalación de bus principal en las uniones de las bases de embarque Barrera superior Canal soporte de las barreras...
  • Página 20 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Retire la barrera superior.
  • Página 21 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O Después de quitar la barrera del bus, quitar todas las botas aislantes. (Las botas se reinstalarán después de la instalación del bus principal).
  • Página 22 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Deslice las barras por aquí...
  • Página 23 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O Utilice una llave de torsión para apretar todos los tornillos a 55 libras. sí está utilizando tornillería de acero inoxidable apriete a 45 libras o 35 libras si utiliza tornillería de bronce.
  • Página 24 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Aplique el sellador de masilla proporcionado alrededor del borde interior del soporte del bus en el cubículo derecho (como se muestra a continuación).
  • Página 25 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O Vuelva a instalar las barreras de bus, comience reinstalando la barrera inferior seguida de la barrera superior y finalmente el canal de soporte de barrera.
  • Página 26 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Los puentes temporales protegen contra tensiones que pueden ocurrir si las conexiones primarias del transformador de corriente llevan corrientes mientras los circuitos secundarios aún no están completos.
  • Página 27 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O A medida que se instala cada sección, se genera el soporte permanente para la siguiente, ya sea de arriba a abajo y comenzando con la primera sección del ducto de liberación de gases.
  • Página 28 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Las aberturas en el lado del equipo de interrupción en el área del compartimiento de baja tensión/instrumentos permiten las conexiones de control entre secciones.
  • Página 29 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O Según las divisiones de embarque. Después de conectar el bus Coloque la bota de goma sobre la conexión Utilice los sujetadores proporcionados para tapar todos los...
  • Página 30 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Para múltiples conexiones •...
  • Página 31 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O — Conexión a la fuente de control El cableado de la fuente de control debe tener el tamaño adecuado para soportar los requisitos del circuito de control.
  • Página 32 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 33 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O Para puertas atornilladas y de manija giratoria. Alinee los ganchos de bloqueo del carro de elevación con las ranuras en la parte delantera del cubículo.
  • Página 34 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Suelte el interruptor del carro de elevación tirando de ambas manijas de bloqueo del hacia el centro de la unidad simultáneamente.
  • Página 35 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O PRECAUCIÓN Siempre inserte el interruptor a través de la toma de la puerta mientras la puerta esté cerrada. Presione hacia abajo la manija de liberación en la puerta del compartimiento del interruptor.
  • Página 36 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 37 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O — Módulos auxiliares Se proporcionan compartimentos extraíbles para TP, transformadores de control y unidades de fusibles para transformadores de control remotos PRECAUCIÓN Antes de insertar una unidad en un módulo, retire objetos extraños, herramientas y escombros, u...
  • Página 38 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® Abra la puerta del transformador de control /Fusibles.
  • Página 39 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O — 26 Aleta de ventilación de entrada de módulo en posición abierta —...
  • Página 40 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 41 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O — Montaje de puertas traseras —...
  • Página 42 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 43 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O — Pruebas e inspección final —...
  • Página 44 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 45 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O Para abrir el dispositivo de cortocircuito, afloje todos los tornillos de cortocircuito hasta que cada uno se haya extendido al nivel de la tira de etiquetas amarillas como se muestra a continuación.
  • Página 46 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 47 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O — Construcción estándar — Color estándar El color de pintura estándar es ANSI #61.
  • Página 48 Los contactos del bus de tierra están debajo de los interruptores. Los interruptores están aterrizados en todas las posiciones. — Cableado de control El cableado de control estándar ABB es aislado de tipo SIS, Hechos de múltiples conductores, a menos que se especifique lo contrario por las especificaciones del cliente. — Mantenimiento —...
  • Página 49 Asegúrese de que todas las conexiones atornilladas estén seguras. Todas las uniones atornilladas deben ser apretadas de acuerdo a las especificaciones de ABB – ver Apéndice A. Las conexiones atornilladas deben ser apretadas con el par mecánico adecuado. La decoloración, la corrosión excesiva, el aislamiento quebradizo o decolorado indican una conexión sobrecalentada.
  • Página 50 Apriete todos los tornillos de conexión del conductor primario a los valores recomendados. Todas las juntas atornilladas deben ser apretadas según las especificaciones de ABB – ver Apéndice A. Apriete todas las conexiones de los cables de control secundarios. Compruebe si hay conexiones sueltas y cables rotos.
  • Página 51 La experiencia previa y el número de secciones verticales en servicio son las mejores pautas para determinar el almacenamiento de piezas de repuesto. Solicite piezas de repuesto originales de fábrica de ABB Inc., Lake Mary, Florida 32746. Especifique la cantidad, los números de pieza, la descripción y los datos de la placa de identificación del dispositivo que requiere las piezas de repuesto.
  • Página 52 El deber de ABB es facilitar el reciclaje posterior o la eliminación al final de la vida útil del producto. Durante la eliminación del producto, siempre es necesario actuar de acuerdo con los requisitos legales locales vigentes.
  • Página 53 La información, recomendaciones, descripciones y notaciones de seguridad de este documento se basan en la experiencia y el juicio de ABB con respecto a los equipos de interrupción compartimentados metálicamente. Esta información no debe considerarse como toda la información pertinente ni para cubrir todas las contingencias.
  • Página 54 M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N , O P E R A C I O N E S Y M A N T E N I M I E N TO S A F E G E A R ® —...
  • Página 55 S A F E G E A R ® 5/ 1 5 K V TA B L E R O R E S I S T E N T E A L A R C O HISTORIAL DE REVISIÓN Rev. Página Fecha Todos...
  • Página 56 Contactos — ABB Inc. Media tensión 6801 Industrial Dr Mebane, NC Teléfono: +52 55 8525 9486, 01 800 5222 365 contact.center@mx.abb.com www.abb.com/mediumvoltage © Copyright 2023 ABB. All rights reserved.