Descargar Imprimir esta página

NORAUTO MOVING-BOX Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

- L'encombrement du véhicule est modifié avec le coffre et la plateforme. En cas de
marche arrière avec le véhicule, il faut penser à l'encombrement pris par le coffre et
la plateforme.
Attention : L'utilisation du coffre modifie fortement les conditions d'utilisations de
votre véhicule. Nous vous conseillons de tenir compte des forts vents latéraux,
des virages et de modifier votre vitesse en conséquence. Les distances de freinage
peuvent être allongées.
- Il est interdit aux enfants de jouer à l'intérieur du coffre et de le considérer comme un
abri. Ce coffre n'est pas un jouet, tenir hors de portée des enfants.
- Nous vous rappelons qu'il est interdit de charger le coffre avec : des animaux -
des enfants - des barres en acier ou tout autre objet coupant - de la nourriture
- du sable - des produits fortement toxiques, inflammables ou explosifs - des
aérosols - des briques ou autres projectiles.
- Il est formellement interdit de fixer tout objet sur l'extérieur du coffre.
DE
- Ihre Faltbare Box „MOVING BOX " ist für die Verwendung mit dem Mehrzweck-
Kupplungsträger Norauto „MOVING BASE" vorgesehen.
- Diese Box sollte mit keinem anderen Kupplungsträger als dem „MOVING BASE"
verwendet werden.
- Die Gebrauchsanleitung muss vor jeder Verwendung genau befolgt werden. Sie muss
sorgfältig aufbewahrt werden.
- Stellen Sie vor der Montage dieses Produkts sicher, dass die Montage mit Ihrem
Fahrzeug kompatibel ist.
- Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Verkäufer/Techniker.
- Überprüfen Sie während Ihrer Reise in regelmäßigen Abständen, ob alle
Befestigungselemente fest angezogen sind.
- Überladen Sie die Heckbox unter keinen Umständen; die zulässige Höchstlast der
Heckbox beträgt 40 kg.
- Die zulässige Höchstgeschwindigkeit mit der faltbaren Heckbox beträgt 130 km/h.
- Wenn Sie Ihr Fahrzeug in einer Autowaschanlage reinigen möchten, müssen Sie
zuerst die Heckbox vom Kupplungsträger nehmen.
- Hantieren Sie erst mit der Heckbox, wenn das Auto steht und die Handbremse
angezogen ist.
- Laden Sie niemals lose Gegenstände in die Heckbox. Alle Gegenstände, die in der
Heckbox transportiert werden sollen, müssen in Taschen oder Koffern verpackt sein.
Transportieren Sie niemals wertvolle Gegenstände in der Heckbox Lassen Sie die
geschlossene Heckbox niemals unbeaufsichtigt. Die gesamte Ladung sollte sich in der
Tasche befinden. Fahren Sie niemals mit geöffneter Hintertür.
- Die Ladung muss an den Verankerungspunkten mit den mitgelieferten Gurten sicher
befestigt werden.
- Wenn die Heckbox leer ist, empfehlen wir, sie flach zusammenzufalten, um den
Kraftstoffverbrauch und den aerodynamischen Lärm zu begrenzen.
ACHTUNG
- Hantieren Sie unterwegs niemals mit der Heckbox, wenn Sie sich nicht an einem
geschützten Ort befinden.
- Demontieren Sie die Heckbox nicht, wenn sie voll ist.
- Verwenden Sie zur Reinigung nur einen mit Wasser befeuchteten Schwamm.
Lassen Sie die Heckbox nach der Reinigung vollständig trocknen, bevor Sie sie
zusammenfalten.
- Lagern Sie die Heckbox niemals an einem feuchten Ort.
- Die Beschaffenheit der Heckbox ist äußerst wasserdicht. Die Ladung muss dennoch
mit Plastiktüten geschützt oder bei schlechtem Wetter aus der Heckbox genommen
werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2546786No1046