Descargar Imprimir esta página
NORAUTO MOVING BASE Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MOVING BASE:

Publicidad

Enlaces rápidos

PLATEFORME D'ATTELAGE
MULTI USAGES
MULTIFUNKTIONELLE PLATTFORM
FÜR ANHÄNGERKUPPLUNG
MULTIFUNCTIONEEL
AANHANGPLATFORM
PLATAFORMA DE ENGANCHE
MULTIUSOS
MULTI-PURPOSE HITCHING
PLATFORM
PIATTAFORMA DA GANCIO
TRAINO MULTIUSO
PLATAFORMA DE ENGATE
MULTIUSOS
MOVING BASE
16.3 kg
kg
a
a:>65mm
b:Ø50mm
b
50 kg
ART: 2390945/NO1012
FR - Informations de sécurité / NL - Veiligheidsinformatie
DE - Sicherheitshinweise / ES - Información de seguridad
EN - Safety information / IT - Informazioni di sicurezza
PT - Informações de segurança
Lisez impérativement le manuel d'utilisation avant toute utilisation du produit.
Lisez impérativement le manuel d'utilisation avant toute utilisation du produit.
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname
Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
It is essential to read the manual before use.
It is essential to read the manual before use.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NORAUTO MOVING BASE

  • Página 1 MULTI-PURPOSE HITCHING PLATFORM PIATTAFORMA DA GANCIO TRAINO MULTIUSO PLATAFORMA DE ENGATE MULTIUSOS MOVING BASE 16.3 kg a:>65mm b:Ø50mm Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit. Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit. De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
  • Página 2 PV. Celle-ci est à conserver pour les utilisations futures, et pour une utilisation en toute sécurité. Le non-respect des avertissements, des instructions de montage et d’entretien entrainera un refus de garantie. La plateforme modulaire multi usages que vous venez d’acheter est destinée à être utilisée avec d’autres kit modulaires Norauto non fournis tels que : Le kit coffre rigide repliable, Moving Box 5000 (voir fin de la notice) L’adaptateur 3 vélos (voir fin de la notice)
  • Página 3 Deze moet bewaard worden voor toekomstig gebruik en voor een veilig gebruik. Het niet respecteren van de waarschuwingen, montage of onderhoud instructies zal leiden tot een weigering van de garantie. Het multi-modale platform dat u zopas hebt aangekocht is bestemd voor gebruik met andere niet meegeleverde Norauto modulaire kits zoals :...
  • Página 4 Bei Nichteinhaltung der Warnhinweise sowie der Montage- und Wartungsanleitung wird der Anspruch auf Garantieleistungen verweigert. Die Montageanweisungen müssen vor jeglichem Gebrauch des Produkts strikt eingehalten werden. Sie sind sorgfältig aufzubewahren. Die von Ihnen gekaufte modulare Mehrzweck-Zugplattform ist für die Verwendung mit anderen modularen Norauto-Bausätzen (separat erhältlich) ausgelegt, wie z.
  • Página 5 Deben ser conservadas para futuros usos y para una utilización segura. El no respetar las instrucciones de seguridad, de montaje y de mantenimiento supondrá la invalidación de la garantía. La plataforma multi funcional que acaba de adquirir está destinada a ser utilizada con otros kits modulares Norauto no proporcionados como: El kit maletero rígido plegable (ver final del folleto explicativo)
  • Página 6 Failure to follow the warnings, the installation instructions and the maintenance instructions will invalidate the warranty. The multi-purpose modular towable platform that you have bought is designed to be used with other Norauto modular kits (sold separately) such as:...
  • Página 7 Queste devono essere conservate per utilizzi futuri, e per un uso in tutta sicurezza del portabici. Il mancato rispetto degli avvisi, delle istruzioni di montaggio e della manutenzione comporterà il rifiuto della garanzia. La piattaforma multi funzione che avete appena acquistato è destinata ad essere utilizzata con altri kit modulari Norauto non forniti come :...
  • Página 8 Togliere dalle bici tutti gli elementi che si staccano (accessori, borraccia, etc.) Controllare la tenuta delle cinghie e degli altri dispositivi di fissaggio, stringerli nuovamemte se necessario. Assicuratevi di bloccare bene le bici sul portabici con delle cinghie in perfetto stato. Il portabici aumenta la lunghezza del veicolo e le bici possono modificarne la larghezza e l’altezza.
  • Página 9 Não é permitido o transporte de bicicletas tandem (de 2 lugares). O fabricante declina quaisquer responsabilidades por ferimentos e/ou danos materiais resultantes de uma montagem ou utilização erradas. O equipamento não pode, de forma alguma, ser modificado. Se o veículo estiver equipado com um sistema de abertura automática da bagageira, é aconselhável desativar o mesmo ou abrir a bagageira manualmente sempre que o suporte de bicicleta estiver instalado.
  • Página 10 NORAUTO 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois France www.norauto.com www.atu.eu Made in Taiwan / Fabricado en/na Taiwan / Fabriqué à Taiwan 21V0...