Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.somfy.com
YSLO
RTS EASY
FR NOTICE D'INSTALLATION
DE ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR
IT GUIDA PER L'INSTALLATORE
ES GUÍA DEL INSTALADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SOMFY YSLO RTS EASY

  • Página 1 YSLO RTS EASY FR NOTICE D’INSTALLATION DE ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR IT GUIDA PER L’INSTALLATORE ES GUÍA DEL INSTALADOR...
  • Página 3 YSLO RTS EASY NOTICE ORIGINALE Cette notice s'applique à toutes les motorisations YSLO RTS EASY dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. Domaine d’application Les motorisations MVB sont conçues pour motoriser tous types de volets battants. L’installateur, professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat doit s’assurer que l’installation du produit motorisé...
  • Página 4 15.4. Détection des obstacles VI. Installation 15.5. Protection contre le gel 16. Astuces et conseils 16.1. Une question sur l’YSLO RTS EASY ? POSE DE L’YSLO RTS EASY 16.2. Opération de maintenance nécessitant de décliper le carter 1. Suppression des systèmes d’ouverture 17.
  • Página 5 Cette notice décrit l’installation, la mise en service et les réglages d’une motorisation pour volets battants YSLO RTS EASY. L’YSLO RTS EASY est équipé d’une batterie qui lui permet de fonctionner de façon autonome en cas de coupure d’alimentation (20 manœuvres).
  • Página 6 Recharger la batterie si l’installation du moteur est effectuée 2 mois après la date de charge indiquée sur l’étiquette de la batterie. Recharger IMPERATIVEMENT la batterie tous les 6 mois de stockage. VI. Installation Ne pas réaliser l’installation de l’YSLO RTS EASY en cas de pluie et/ou de vent. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7 2) Tracer un repère le long du linteau en suivant l’intérieur du volet fermé, 3) Tracer une parallèle le long du linteau à 60 mm du premier tracé côté fenêtre. Ce tracé correspond à l’axe de pose de l’YSLO RTS EASY. 60 mm Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 8 Le câble d’alimentation du produit doit sortir du produit côté fenêtre. • Répartir le jeu entre les deux côtés. Somfy préconise l’utilisation de trois vis de six millimètres de diamètre par côté (soit trois vis pour un vantail et six vis pour deux vantaux).
  • Página 9 YSLO RTS EASY • Retirer l’YSLO RTS EASY et percer au diamètre approprié aux chevilles qui seront utilisées. 5. Fixation de l’YSLO RTS EASY • Présenter l’YSLO RTS EASY, sans son carter, sous le linteau. • • • Fixer l’YSLO RTS EASY avec les vis appropriées.
  • Página 10 Le câble d’alimentation doit être protégé de la manœuvre du volet battant. En cas de sortie de câble opposé à l’alimentation, Somfy recommande de placer le câble le long de l’YSLO RTS EASY, à l’extérieur du carter, du côté fenêtre.
  • Página 11 Votre motorisation est désormais paramétrée pour fonctionner avec un seul vantail. 8.2. Enregistrement du point de commande RTS 1) Faire un appui long sur le bouton N°4 de la platine de l’YSLO RTS EASY jusqu’à l’émission d’un «bip», L’un des axes moteur effectue une rotation.
  • Página 12 Si la rotation des axes de sortie est dans le sens de fermeture, le sens de rotation est incorrect. 2) Faire un appui long sur le bouton N°3 de la platine de l’ l’YSLO RTS EASY : - Un axe de sortie effectue un va-et-vient avec un «bip» : Le sens de rotation 3) Faire un appui sur la touche du point de commande RTS pour contrôler le...
  • Página 13 La présence de la rondelle est obligatoire. 4) Mettre les caches o sur les têtes des vis (fournis). 5) Mettre les bras en position mi-ouverte à l’aide du point de commande RTS. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 14 Les rivets pop fournis avec les embouts de coulisseaux ne sont à utiliser que pour des volets battants en PVC ou aluminium. Dans le cas de volets battants en bois, pour ne pas risquer un arrachement des coulisseaux, le choix des vis est sous l’entière responsabilité de l’installateur. montants du cadre. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 15 « bip bip » [] « bip bip » [] « bip bip » []… 4) Appuyer sur la touche jusqu’au va-et-vient du vantail prioritaire : le nouvel effort de fermeture est enregistré, l’YSLO RTS EASY émet deux «bip». Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 16 Pendant l’enregistrement de la position favorite (my), l’YSLO RTS EASY ferme complètement le volet puis l’ouvre complètement pour revenir ensuite à la position enregistrée. Pendant le mouvement l’YSLO RTS EASY émet des «bip». Le produit ne peut pas être stoppé avec une télécommande, cependant l’arrêt sur obstacle reste actif durant le mouvement.
  • Página 17 15.5. Protection contre le gel La protection contre le gel fonctionne comme la détection des obstacles : Si le moteur détecte une résistance, il s’arrête automatiquement. 16. Astuces et conseils 16.1. Une question sur l’YSLO RTS EASY ? Constats Causes possibles Solutions Le moteur est alimenté...
  • Página 18 Nombre maximal de capteurs RTS associés Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive...
  • Página 19 YSLO RTS EASY ÜBERSETZTE ANLEITUNG Die vorliegende Anleitung ist für alle YSLO RTS EASY-Antriebe gültig, die im derzeit gültigen Produktkatalog aufgeführt sind. Anwendungsbereich MVB-Antriebe sind für jeden Klappladentyp vorgesehen. Der Installateur, eine Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10 für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich, muss sicherstellen, dass der Antrieb nach der Installation die gültigen Normen des Landes, in dem er betrieben wird, insbesondere die Norm...
  • Página 20 III. Inhalt III. I. Version für zwei Flügel 14.2. Hinzufügen/Löschen von RTS-Funksendern III. II. Version für einen Flügel 14.3. Hinzufügen/Löschen von RTS-Sonnensensoren IV. Der YSLO RTS EASY im Detail 14.4. Signalisierung der Bewegung V. Vorsichtsmaßnahme vor der 15. Bedienung Installation 15.1.
  • Página 21 ALLGEMEINE ANGABEN I. Einleitung Diese Anleitung beschreibt die Installation, die Inbetriebnahme und die Einstellungen eines YSLO RTS EASY-Antriebs für Klappläden. In diesem Fall gibt der YSLO RTS EASY bei Betrieb zur Information Signaltöne aus. Die Bedienung des YSLO RTS EASY erfolgt über einen RTS-Funksender.
  • Página 22 Wird der Antrieb erst 2 Monaten nach dem auf dem Etikett der Batterie angegebenen Datum der Batterieladung installiert, muss die Batterie neu aufgeladen werden. VI. Installation Installieren Sie den YSLO RTS EASY nicht, wenn es regnet und/oder windig ist. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23 1. Entfernen der Vorrichtungen zum Öffnen und Schließen • Entfernen Sie alle Vorrichtungen, die das Öffnen oder Schließen erleichtern. Vor der Montage des YSLO RTS EASY muss sich der Klappladen problemlos öffnen und schließen lassen; der Fenstersturz muss in der Breite und Tiefe waagrecht sein.
  • Página 24 Die verwendeten Dübel müssen einer Kraft von mindestens 40 kg standhalten können. Der YSLO RTS EASY muss an mindestens vier Stellen befestigt werden. • Positionieren Sie den YSLO RTS EASY ohne Gehäuse auf der vorher markierten Mittellinie und halten Sie die Montagerichtung ein. Das Netzkabel des Produkts muss auf der Fensterseite aus dem Produkt austreten.
  • Página 25 YSLO RTS EASY • Legen Sie den YSLO RTS EASY zur Seite und bohren Sie die Löcher im Durchmesser der verwendeten Dübel. Die Wahl der Befestigungsmethode ist abhängig vom Untergrund und untersteht daher ausschließlich Ihrer Verantwortung. 5. Befestigung des YSLO RTS EASY •...
  • Página 26 Außenseite des Gehäuses des YSLO RTS EASY entlangzuführen. • Schalten Sie die Spannungsversorgung ab. • • Schließen Sie den schwarzen Draht der Platine am Kabelschuh (-) der Batterie an: YSLO RTS EASY gibt einen Signalton aus. Schwarz BATTERIE Netzkabel 230 V mit Antennensystem.
  • Página 27 Schalten Sie vor jeder Betätigung unbedingt die Spannungsversorgung über das Netzkabel ein. Wenn der YSLO RTS EASY beim Einschalten einen Signalton ausgibt, überprüfen Sie den Anschluss der Batterie. Während der ersten 20 Betätigungen ist der Batteriebetrieb bei fehlender Netzspannung nicht möglich.
  • Página 28 Drehrichtung korrekt. Machen Sie weiter mit dem Kapitel „Anbringen des Gehäuses“. Wenn die Drehbewegung der Achsen der Richtung Schließen entspricht, ist die Drehrichtung nicht korrekt. Halten Sie die Taste Nr. 3 der Platine des YSLO RTS EASY gedrückt: Signalton: Die Drehrichtung wurde geändert. Drücken Sie die Taste des RTS-Funksenders, um die Drehrichtung zu kontrollieren.
  • Página 29 3) Schrauben Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben o ein und ziehen Sie sie fest. Die Unterlegscheiben müssen verwendet werden. Setzen Sie die Abdeckungen o auf den Schrauben ein Öffnen Sie die Flügelarme mithilfe des RTS-Funksenders zur Hälfte. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 30 Gleitführungen nicht abgerissen werden können. Für Klappläden mit Lamellen müssen die Gleitführungen auf die Länge des Flügels zugeschnitten und auf den seitlichen Teilen des Rahmens befestigt werden. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31 Aluminium Holz Kunstharz Höchststufe Werkseitig ist der YSLO RTS EASY auf Stufe 2 eingestellt. Führen Sie folgende Schritte durch, um die Einstellung zu ändern: Öffnen Sie die Flügel zur Hälfte. Drücken Sie gleichzeitig kurz die Tasten des RTS-Funksenders und drücken Sie gleich darauf gleichzeitig die Tasten...
  • Página 32 Sie 5 Sekunden lang die Taste dann vollständig und bewegt ihn anschließend zurück in die eingelernte Position. Während der Bewegung gibt der YSLO RTS EASY Signaltöne aus. Das Produkt kann während dieser Bewegung nicht mit einem Funksender gestoppt werden, die Hinderniserkennung bleibt jedoch aktiv.
  • Página 33 Bei ungewöhnlicher Geräuschentwicklung schmieren Sie die Innenseite der Schiene. 16.2. Wartungseingriffe bei abgenommenem Gehäuse 16.2.1. Abnehmen des Gehäuses Nehmen Sie die Enden des Gehäuses zuerst ab. Rille Klappläden Fenster Abnehmhebel Abnehmhebel für Gehäuse für Gehäuse Gehäuse Gehäuse festhalten Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 34 Max. Anzahl verknüpfter RTS-Funksender Max. Anzahl verknüpfter RTS-Sensoren Hiermit erklärt der Hersteller Somfy SAS, F-74300 CLUSES, dass der Antrieb, für den die vorliegenden Anweisungen gelten, der für eine Spannungsversorgung mit 230 V 50 Hz und eine Verwendung gemäß den vorliegenden Anweisungen vorgesehen ist, den wesentlichen Anforderungen der gültigen europäischen Richtlinien und insbesondere der Richtlinie 2006/42/EG über...
  • Página 35 YSLO RTS EASY VERSIONE TRADOTTA Il presente manuale contiene informazioni per tutte le motorizzazioni YSLO RTS EASY; le varianti sono indicate nel catalogo in corso di validità. Campo di applicazione Le motorizzazioni MVB sono progettate per comandare tutti i tipi di persiane.
  • Página 36 MONTAGGIO DI YSLO RTS EASY 1. Eliminazione dei sistemi di 16. Suggerimenti e consigli apertura e chiusura 2. Posizionamento di YSLO RTS EASY 39 3. Individuazione dell’uscita dei cavi 17. Dati tecnici 4. Esecuzione dei fori di fissaggio 5. Fissaggio di YSLO RTS EASY 6.
  • Página 37 I. Introduzione Il presente manuale descrive l’installazione, la messa in servizio e le impostazioni della motorizzazione per persiane YSLO RTS EASY. YSLO RTS EASY è dotata di una batteria che, in caso di interruzione dell’alimentazione, le consente di funzionare autonomamente “bip”...
  • Página 38 Tasto 1: Apertura, arresto, apertura... Tasto 2: Chiusura, arresto, chiusura... Tasto 3: Inversione del senso di rotazione e Sequenziale; movimento, arresto, movimento contrario, arresto... Tasto 4: PROG BATTERIA V. Precauzioni pre-installazione VI. Installazione Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 39 • Rimuovere tutti i sistemi di aiuto all’apertura e alla chiusura. Prima di montare YSLO RTS EASY, controllare che la persiana si apra e si chiuda senza difficoltà e che la superficie di fissaggio del motore sia piana per tutta la larghezza e profondità.
  • Página 40 Uscita cavo 4. Esecuzione dei fori di fissaggio • Posizionare YSLO RTS EASY, per il momento senza il proprio carter, sull’asse d’installazione tracciato in precedenza e rispettando il senso di montaggio. Il cavo di alimentazione deve uscire dal dispositivo dal lato della finestra.
  • Página 41 YSLO RTS EASY • Togliere YSLO RTS EASY e praticare nell’architrave dei fori di diametro adatto ai tasselli che verranno utilizzati. La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e di conseguenza ricade sotto la sola responsabilità dell’installatore.
  • Página 42 Posizione alta YSLO RTS EASY è dotato di un sistema di rilevamento degli ostacoli e si arresta quando preme contro i fermi. 6.2. Fissaggio laterale del fermo • Fissare il fermo secabile alla parete o al battente quindi fissare il tassello.
  • Página 43 8. Messa in servizio Prima di qualsiasi operazione è assolutamente necessario il collegamento all’alimentazione di rete. Se una volta messo sotto tensione, YSLO RTS EASY emette un “bip”, verificare il collegamento della batteria. 8.1. Per impostazione predefinita, la motorizzazione viene regolata per funzionare su una persiana a 2 battenti.
  • Página 44 Se la rotazione degli assi di uscita è nel senso della chiusura, il senso di rotazione non è corretto. Premere in maniera prolungata il tasto n. 3 della piastra di YSLO RTS EASY: - un asse di uscita si apre e si chiude una volta, emettendo un “bip”: Il senso di rotazione è...
  • Página 45 3) Serrare il gruppo con la vite e la rondella o per fissare il braccio. La presenza della rondella è obbligatoria. Posizionare sulle teste delle viti le coperture o in dotazione. Portare i bracci in posizione intermedia servendosi del punto di comando RTS. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 46 In caso di battenti in legno, per non rischiare che le aste di guida si stacchino, la scelta delle viti da utilizzare ricade sotto la sola responsabilità dell’installatore. In caso di persiane, le aste di guida devono essere ritagliate alla lunghezza del battente ed è necessario fissarle sui montanti del telaio. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 47 Portare i battenti in posizione intermedia. Premere in maniera prolungata i tasti finché il battente prioritario apre e si chiude, YSLO RTS EASY emette un “bip”. Premere immediatamente in maniera prolungata il tasto finché il battente che sarà impostato come prioritario si apre e si chiude.
  • Página 48 - se YSLO RTS EASY emette un “bip”: il cicalino è attivato 5 sec. - se YSLO RTS EASY non emette alcun “bip”: il cicalino è disattivato. 15. Utilizzo 15.1. Apertura e chiusura Premere brevemente il tasto : la persiana si apre fino all’arresto automatico...
  • Página 49 16.2. Operazione di manutenzione che richiede lo sgancio del carter. 16.2.1. Sganciamento del carter Cominciare a sganciare le estremità del carter. Scanalatura Persiane Finestra Strumento Strumento sgancio sgancio carter carter Carter Tenere il carter Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 50 Per la sostituzione di un punto di comando perso o rotto, sganciare il carter e ripetere le fasi della messa in servizio. 17. Dati tecnici YSLO RTS EASY Ingombro Frequenza radio Alimentazione Temperatura di esercizio Livello di sicurezza Classe II Grado di protezione 2006/42/CE 2014/53/UE. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 51 YSLO RTS EASY VERSIÓN TRADUCIDA Esta guía se aplica a todas las motorizaciones YSLO RTS EASY cuyas versiones están disponibles en el catálogo en vigor. Ámbito de aplicación Las motorizaciones MVB están diseñadas para motorizar todo tipo de contraventanas. El instalador, profesional de la motorización y de la automatización del hogar, debe asegurarse de que la instalación del producto motorizado, una vez colocado, respete las normas vigentes en el país de puesta en marcha, fundamentalmente, la norma de persianas...
  • Página 52 8.2. Memorización del punto de mando RTS 8.3. Control y ajuste del sentido de rotación correderas 10.1. Trazado de las marcas de posición 10.2. Montaje de los brazos 10.3. Montaje de las correderas sobre los paneles Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 53 Esta guía describe la instalación, la puesta en marcha y los ajustes del sistema de motorización para contraventanas YSLO RTS EASY. YSLO RTS EASY está equipado con una batería que le permite funcionar de forma autónoma en caso de corte de la alimentación eléctrica (20 maniobras).
  • Página 54 Cargue la batería si la instalación del motor se lleva a cabo 2 meses después de la fecha de carga indicada en la etiqueta de la batería. Es IMPRESCINDIBLE cargar la batería cada 6 meses de almacenamiento. VI. Instalación No realice la instalación YSLO RTS EASY en caso de lluvia y/o viento. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 55 3) Trace una marca paralela a lo largo del dintel a 60 mm de la primera marca trazada en el lado de la ventana. Este trazo corresponde al eje de instalación del sistema YSLO RTS EASY. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 56 Los anclajes utilizados deberán garantizar una resistencia a esfuerzos de 40 kg como mínimo. El sistema YSLO RTS EASY • Coloque el sistema YSLO RTS EASY sin el cárter en el eje de instalación trazado anteriormente respetando el sentido de montaje.
  • Página 57 YSLO RTS EASY • Retire el sistema YSLO RTS EASY y perfore con un diámetro adecuado para los anclajes que se van a utilizar. • Presente el sistema YSLO RTS EASY, sin el cárter, bajo el dintel. • Pase el cable de alimentación eléctrica por el extremo del sistema YSLO RTS EASY.
  • Página 58 Posición alta El sistema YSLO RTS EASY está equipado con un sistema de detección de obstáculos y se detendrá al llegar a los topes. 6.2. • Fije la parte seccionable del tope en la pared o en el panel y luego encaje el tapón.
  • Página 59 YSLO RTS EASY Si el sistema YSLO RTS EASY emite un "bip" al conectarlo a la red, compruebe la conexión de la batería. El funcionamiento con batería sin conexión a la red eléctrica no será posible durante las primeras 20 maniobras.
  • Página 60 4) Pulse el botón "my" para detener el movimiento de las hojas. • Enganche a presión el cárter en el sistema YSLO RTS EASY (la acanaladura deberá quedar por el lado de la ventana). Acanaladura Ventana Contraventana La parte más redondeada del cárter se corresponderá...
  • Página 61 El uso de la arandela es imprescindible. 4) Coloque las tapas en las cabezas de los tornillos (incluidos). 5) Coloque los brazos en posición semiabierta mediante el punto de mando RTS. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 62 Los remaches pop suministrados con los tapones de correderas solamente deberán utilizarse para contraventanas de PVC o aluminio. En el caso de las contraventanas de madera, el instalador será íntegramente responsable de elegir los tornillos adecuados para evitar que las correderas se desprendan. del marco. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 63 RTS e, inmediatamente después, pulse de forma simultánea los botones del punto de mando RTS hasta que la hoja prioritaria efectúe un vaivén. El sistema YSLO RTS EASY emitirá un "bip": el motor está en modo programación durante 10 segundos.
  • Página 64 14.4. Para poder avisar al usuario, el sistema YSLO RTS EASY dispone de un indicador sonoro. Somfy recomienda activar esta función para informar del movimiento de la contraventana (p. ej.: contraventana en el suelo y presencia de niños) y evitar el riesgo de sufrir accidentes.
  • Página 65 15.5. La protección contra heladas funciona como la detección de obstáculos: cuando el motor detecte una resistencia, se detendrá automáticamente. 16.1. ¿Alguna pregunta sobre el sistema YSLO RTS EASY? Incidencias Posibles causas Soluciones La alimentación del motor es de 230 V, La batería no está...
  • Página 66 Número máximo de sensores RTS asociados Por la presente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES declara que la motorización a la que corresponden estas instrucciones, marcada para su alimentación de 230~V50 Hz y utilizada conforme a lo indicado en estas instrucciones, cumple los requisitos esenciales de las Directivas Europeas aplicables, en concreto, la Directiva sobre Máquinas...
  • Página 68 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 CLUSES www.somfy.com...