Página 2
TABLE OF CONTENTS MEET THE ELITE 4-BURNER OUTDOOR GRIDDLE FEATURES OF YOUR ELITE 4B TURN UP THE HEAT WITH EIGHT COOKING ZONES OWNER'S MANUAL CSA - ENGLISH PRODUCT RECORD CONNECTING 20 LBS. TANK LIGHTING INSTRUCTIONS GREASE CUP + LEVELING SEASONING YOUR GRIDDLE...
Página 3
DEPÓSITO DE GRASA + NIVELACIÓN TRATAMIENTO DE LA PLANCHA CUIDANDO TU ELITE 4B CONVERTIR SU PLANCHA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LISTA DE PIEZAS ELITE 4B DIMENSIONES ENSAMBLADO GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CSA - FRANCAIS FICHE PRODUIT CONNEXION 20 LBS.
Página 4
MEET THE Taking your outdoor cooking skills above and beyond never felt so simple. With the Elite 4B, enjoy true wall to wall cooking with the industry’s first 8 zone 4 burner outdoor griddle. Simplify your cooking experience with a unique wind proof design, rear grease management and utensil clean off.
Página 6
FEATURES OF YOUR SEASON YOUR GRIDDLE IN UNDER 30 MINUTES Season the Elite 4B's 720 in total cooking surface within 18-20 minutes. QUICK WARM UP TIME Ready to cook in 15 minutes depending on the ambient temperature. WALL TO WALL COOKING SURFACE...
Página 7
REAR GREASE MANAGEMENT Extra large capacity grease container included. BUILT IN UTENSIL CLEAN OFF Clean utensils as you cook. SWING AWAY WARMING RACK The included rack provides 205.5 in of additional space for keeping foods warm. GRIDDLE PLATE LIFT OFF Attach the included handles to remove the griddle top.
Página 8
WITH 8 COOKING ZONES ZONES 1 + 2 ZONES 3 + 4...
Página 9
The Elite 4B Outdoor Griddle takes control to the next level by splitting each of its 4 burners into 2 zones. Ignite any of the 4 front zones without igniting the back zones for custom cooler zones ready to keep your food from burning.
Página 10
• The LP gas tank used must have a collar to protect the tank valve. S C A N F O R Product Registration Halo Products Group LLC Online Owner’s Guide 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 Toll free: 1-833-572-1688...
Página 11
IMPORTANT SAFETY INFORMATION DANGER WARNING DANGER If you smell gas: • Never operate this • "Read and follow all • Shut off gas to the appliance unattended. warnings and instructions appliance. • Never operate this before assembling and • Extinguish any open flame. appliance within 10' using the appliance."...
Página 12
Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, as applicable. • Turn off your HALO Elite 4B Outdoor Griddle immediately if the • HALO Elite 4B Outdoor Griddle is not for use in or on recreational regulator frosts. This indicates a problem with the LP cylinder, and it vehicles and/or boats.
Página 13
CSA - ENGLISH • Stainless Steel Cleaning Tips: • Slice into the thickest part of the meat with a fork and a sharp knife to check whether it's cooked. If the color of the meat in the Step 1: Dip a soft cloth in warm water mixed with a mild dish detergent. center is still pink, it needs to cook longer.
Página 14
PRODUCT RECORD IMPORTANT: Fill out the product information record below, or to register your product, visit our website at www.halo-pg.com. Model Number: Serial Number: Purchase Date: NOTICE: Model number and Serial Number located on the back of front panel.
Página 15
CONNECTING 20 LBS. TANK WARNING The LP tank used with this Flat Top Griddle must meet the following requirements: • Use the appliance only with LP (propane) gas and the regulator/valve assembly supplied. • Installation must conform with local codes, or in their absence with National Fuel Gas Code, NFPA 54/ANSI Z223.1. Handling and storage of LP cylinders must conform to LP Gas Code NFPA/ANSI 58.
Página 16
Regulator attached Leak Check ADDED FEATURE Your griddle is equipped with an adjustable low-pressure regulator. The normal operating pressure is 11" water column and the lower operating pressure available is 9.5" water column. When operating your griddle under normal circumstances, you will want to have the regulator set at the 11"...
Página 17
LEAK TEST PROCEDURE 1. Attach hose assembly to the cylinder. 2. Slowly open the cylinder valve. 3. Perform a leak check on regulator to griddle hose to regulator and hose to cylinder connections with soapy water. Bubbles indicate a leak. Check that the connection is not cross threaded and that it is tight.
Página 18
LIGHTING INSTRUCTIONS SYMBOLS LIGHTING THE GRIDDLE Represents Unit is in "OFF" position Lighting instructions are located under the bottom of the NOTE: control panel. Rotate out to follow the instructions. Represents Burner being lit 1. Open lid during lighting. Represents Burner already lit 2.
Página 19
MATCH LIGHTING INSTRUCTIONS NOTE: A match lighting stick is conveniently located at the front left side of the fire chamber. 1. Open lid. 2. Make sure the control knob is in the OFF position (Push control knob down and Match turn clockwise to make sure that it is in Lighting Opening...
Página 20
Make sure the griddle is cooled before removing the grease cup. FOLDING THE GREASE CUP HANDLE 1. Pull-out spring-loaded knurl knob. 2. Rotate the handle back to empty the grease. NOTE: For easy cleanup, purchase Halo's disposable grease bucket liners at www.halo-pg.com.
Página 21
UTENSIL CLEAN-OFF FEATURE Clean your spatula during cooking or clean-up with the stationary squeegee bar conveniently located above the grease drain opening on your Elite 4B Outdoor Griddle.
Página 22
LEVELING FEATURE NOTE: Before using the unit, level it when it is cool. We made leveling your cooking surface easier. Use the provided leveler (located on the left front of the griddle) and M12 caster wrench when adjusting the griddle feet (casters) before cooking. Turn clockwise Turn counterclockwise to reduce the height...
Página 23
SEASONING YOUR GRIDDLE INITIAL GRIDDLE SEASONING The simple idea behind an initial seasoning is to coat the griddle with oil and then heat the oil above its smoke point to polymerize the oil and create a bond with the griddle top. You will end up with a dark coated surface that is easy to clean.
Página 24
STEP 2 ■ Store your HALO Elite 4B Outdoor Griddle in a Wipe down the griddle surface with a cloth or paper cool, dry place. towel. Pour water onto the hot griddle surface for tough ■...
Página 25
HOW TO CLEAN THE BURNERS Turn gas OFF at the control knobs and at LP cylinder (not pictured). Remove the swing away warming rack and griddle plate. Carefully detach and remove the burner. Detail...
Página 26
Run a narrow bottle brush through burner venturi several SECTION times. (Do not use wire brushes.) Reinsert each burner carefully, then fasten with M5 x 10 screws. CAUTION Burner venturi tubes must be reengaged with the valve openings. Brush the entire outer burner surface to remove grime and rust.
Página 27
CONVERTING YOUR GRIDDLE HOW TO CONVERT YOUR GRIDDLE FROM PORTABLE TO TABLETOP Remove Hose and Regulator assembly from the cylinder. Loosen all 4 x 1/4"-20 x 15mm Knobs w/ Threaded Shaft from sides and back of unit.
Página 28
Lift up the Fire Chamber Assembly from the cart with the help of a friend. (Optional step) The side tables can be taken off by removing 4 x M6 x 7H shoulder screws. Place the Fire Chamber Assembly on the park bench or table with the help of a friend.
Página 29
TROUBLESHOOTING BURNER WILL NOT LIGHT USING ELECTRONIC IGNITION PO S SI B LE C AU SE: SO LUT ION: Check the regulator or needs to be replaced Faulty regulator ■ ■ Clean venturis and burner with small size round wire brush Obstructions in burner venturis ■...
Página 33
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
Página 34
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR 1. Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts. 2. Service calls to your home. 3. Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use.
Página 35
If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should write to: Halo Products Group LLC 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired. Authorized returns are clearly marked on the outside of the package with an RA number and the package is shipped freight with postage pre-paid.
Página 36
• El tanque de gas LP utilizado debe tener un collarín para proteger la válvula del tanque. E S C A N E A R P A R A Registro del producto Halo Products Group LLC 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 Guía del usuario en línea Toll free: 1-833-572-1688...
Página 37
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA • No utilice nunca este Si huele a gas: Cuando utilice un fósforo para encender el aparato, asegúrese de utilizar la varilla de fósforos aparato sin vigilancia. • Cierre el gas del aparato. incluida o un fósforo largo de 11".
Página 38
Plancha de Exteriores HALO Elite 4B. • Utilice su Plancha de Exteriores HALO Elite 4B tal y como la compró. • Mantenga las aberturas de ventilación de la caja del cilindro libres y sin •...
Página 39
CSA - ESPAÑOL COCINE BIEN LOS ALIMENTOS grasa o la grasa horneada pueden requerir el uso de una esponja de limpieza de plástico no abrasiva. No aplique un limpiador de hornos • La intoxicación alimentaria está causada por bacterias nocivas, corrosivo a las superficies pintadas.
Página 40
REGISTRO DE PRODUCTOS IMPORTANTE: Llenar la información de registro del producto a continuación, o para registrar su producto, visite nuestra página web en www.halo-pg.com. Número de Modelo: Número de Serie: Fecha de Compra: AVISO: El número de modelo y el Número de Serie se encuentran en la parte posterior del panel frontal.
Página 41
CONECTAR TANQUE DE 20 LBS. ADVERTENCIA El tanque de LP utilizado con esta Plancha Plana debe cumplir con los siguientes requisitos: • Utilice el aparato sólo con gas LP (propano) y el conjunto regulador/de válvula suministrado. • La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el Código Nacional de Gas Combustible, NFPA 54/ANSI Z223.1. La manipulación y el almacenamiento de los cilindros de gas LP deben cumplir con el Código de Gas LP NFPA/ANSI 58.
Página 42
Regulador acoplado Comprobación de fugas CARACTERÍSTICA AÑADIDA Su plancha está equipada con un regulador ajustable de baja presión. La presión de funcionamiento normal es de 11" de columna de agua y la presión de funcionamiento más baja disponible es de 9.5" de columna de agua. Cuando la plancha funcione en circunstancias normales, deberá...
Página 43
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE FUGAS ADVERTENCIA Peligro de tropiezo con la manguera y el cilindro de suministro. • Asegúrese de fijar el cilindro de forma segura con el cable de retención del depósito. • No haga funcionar el aparato sobre un tablero superior a 101.09 cm (39.8"). •...
Página 44
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ENCENDER LA PLANCHA SÍMBOLOS NOTE: Las instrucciones de encendido se encuentran debajo de la Representa que la Unidad está en posición "OFF". parte inferior del panel de control. Gire hacia fuera para seguir las instrucciones. Representa el Quemador está siendo encendido 1.
Página 45
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE FÓSFOROS En la parte delantera izquierda de la cámara de combustión se encuentra una NOTA: varilla para encender fósforos. 1. Abra la tapa. 2. Asegúrese de que el mando de control está Apertura en la posición OFF (Empuje el mando de Match Lighting control hacia abajo y gire en el sentido de...
Página 46
SECCIÓN A-A PLEGANDO EL ASA DEL DEPÓSITO DE GRASA 1. Perilla de resorte extraíble. 2. Gire la manivela hacia atrás para vaciar la grasa. Para facilitar la limpieza, adquiera los forros desechables NOTA: para depósitos de grasa de Halo en www.halo-pg.com.
Página 47
FUNCIÓN DE LIMPIEZA DE UTENSILIOS Limpie su espátula durante la cocción o la limpieza con la barra estacionaria de la escobilla de goma convenientemente ubicada sobre la abertura de drenaje de grasa en su Plancha de Exteriores Elite 4B.
Página 48
FUNCIÓN DE NIVELACIÓN NOTA: Antes de utilizar la unidad, nivélela cuando esté fría. Hemos facilitado la nivelación de la superficie de cocción. Utilice el nivelador suministrado (situado en la parte frontal izquierda de la plancha) y la llave de ruedas M12 cuando ajuste las patas (ruedas) de la plancha antes de cocinar.
Página 49
TRATAMIENTO DE SU PLANCHA TRATAMIENTO INICIAL DE LA PLANCHA La idea simple de un tratamiento inicial es cubrir la plancha con aceite y luego calentar el aceite por encima de su punto de humo para polimerizar el aceite y crear un vínculo con la superficie de la plancha.
Página 50
PASO 2 - Limpie la superficie de la plancha con un paño ■ Guarde su Plancha de Exteriores HALO Elite 4B en un o una toalla de papel. Vierta agua sobre la superficie de lugar fresco y seco. la plancha caliente para los restos de comida resistentes ■...
Página 51
CÓMO LIMPIAR LOS QUEMADORES Apague el gas en las perillas de control y en el cilindro LP (no se muestra). Retire la rejilla de calentamiento abatible y la placa de la plancha. Separe y retire con cuidado el quemador. DETALLE Detail...
Página 52
Pase un cepillo de botella estrecho por el venturi del quemador varias SECCIÓN A-A SECTION veces. (No utilice cepillos de alambre). Vuelva a colocar cada quemador con cuidado y fíjelo con tornillos M5 x 10. PRECAUCIÓN Los tubos venturi del quemador deben volver a encajar con las aberturas de las válvulas.
Página 53
CONVERTIR SU PLANCHA CÓMO CONVERTIR PLANCHA DE COCINA DE PORTÁTIL A DE MESÓN Retire el conjunto de Manguera y Regulador del cilindro. Afloje las cuatro perillas de 1/4"-20 x 15 mm con eje roscado.
Página 54
Coloque el conjunto de la cámara de combustión en el banco o la mesa del parque con la ayuda de un amigo. (Paso opcional) Las mesas laterales se pueden quitar quitando 4 tornillos de tope M6 x 7H. Levante el Conjunto de la Cámara de Combustión del carro con la ayuda de un amigo.
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL QUEMADOR NO SE ENCIENDE CON EL ENCENDIDO ELECTRÓNICO CA U S A PO S IB L E: SO LUCI ÓN: Regulador defectuoso Compruebe el regulador o necesita ser reemplazado ■ ■ Obstrucciones en los venturis del quemador Limpie los venturis y el quemador con un cepillo de alambre ■...
Página 57
Pieza Decorativa RISE ABOVE HZ-1001-14 Soporte de Pivote-C HZ-1001-38 Conjunto de Válvula y Colector HZ-1001-15 Ruedas con bloqueo HO-1006-XNA-13 Placa con el Logotipo de HALO HZ-1004-27 Ruedas-giratorias HO-1006-XNA-12 Pie Ajustable HZ-1001-16 Estantería de Calentamiento Abatible con HZ-1001-47 Soporte de Pie...
Página 59
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS Esta garantía sólo se aplica a las unidades adquiridas en un distribuidor autorizado. El fabricante garantiza únicamente al consumidor-comprador original que este producto estará libre de defectos de mano de obra y materiales después de un montaje correcto y bajo un uso doméstico normal y razonable durante los períodos indicados a continuación a partir de la fecha de compra.
Página 60
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS ARTÍCULOS QUE EL FABRICANTE NO PAGARÁ 1. Gastos de envío, estándar o prioritario, para la garantía y las piezas de recambio. 2. Llamadas de servicio a domicilio. 3. Reparaciones cuando su producto se utiliza para un uso distinto al normal, doméstico o residencial.
Página 61
Si desea exigir el cumplimiento de cualquier obligación en virtud de esta garantía limitada, debe escribir a: Halo Products Group LLC 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 No se aceptarán devoluciones de consumidores a menos que se adquiera primero una Autorización de Devolución válida.
Página 62
• Le réservoir de gaz de pétrole liquéfié utilisé doit avoir un collier pour protéger la valve du réservoir. R E C H E R C H E Enregistrement du produit Halo Products Group LLC 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 Guide du propriétaire en ligne Toll free: 1-833-572-1688...
Página 63
D'INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT DANGER Si vous sentez une odeur • Ne faites jamais • "Lisez et suivez tous de gaz : fonctionner cet appareil les avertissements • Fermez le gaz de l'appareil. sans surveillance. et instructions avant •...
Página 64
Ceci signale un problème avec la bouteille LP, et elle • Le gril d'extérieur HALO Elite 4B ne doit pas être utilisé dans ou sur des ne doit pas être utilisée sur quelque produit que ce soit. Retour au véhicules de loisirs et/ou des bateaux.
Página 65
CSA - FRANCAIS CUIRE LES ALIMENTS COMPLÈTEMENT graphiques. Les dépôts de graisse ou la graisse cuite peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon de nettoyage en plastique non abrasif. • L'intoxication alimentaire est causée par des bactéries nocives, N'appliquez pas de nettoyant pour four corrosif sur les surfaces peintes. telles que E-Coli et Salmonella, qui sont tuées par la cuisson.
Página 66
FICHE PRODUIT IMPORTANT: Remplissez les informations relatives à l'enregistrement du produit ci-dessous, pour enregistrer votre produit, visitez notre site web à l'adresse www.halo-pg.com. Numéro de modèle: Numéro de série: Date d'achat: AVIS: Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent à l'arrière du panneau avant.
Página 67
CONNEXION 20 LBS. RÉSERVOIR AVERTISSEMENT La bouteille de GPL utilisée avec ce gril doit répondre aux exigences suivantes : • Utilisez l'appareil uniquement avec du gaz LP (propane) et l'ensemble régulateur/valve fourni. • L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, NFPA 54/ANSI Z223.1. La manipulation et le stockage des bouteilles de GPL doivent être conformes au Code des gaz de GPL NFPA/ANSI 58.
Página 68
Régulateur attaché Contrôle des fuites FONCTIONNEMENT AJOUTÉ Votre gril est équipé d'un régulateur basse pression réglable. La pression de fonctionnement normale est de 11" de colonne d'eau et la pression de fonctionnement inférieure disponible est de 9,5" de colonne d'eau. Lorsque vous utilisez votre gril dans des circonstances normales, il est préférable que le régulateur soit réglé...
Página 69
PROCÉDURE DE TEST D'ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT Risque de trébuchement sur le tuyau et la bouteille d'alimentation. • Veillez à bien fixer la bouteille avec le fil de rétention du réservoir. • Ne faites pas fonctionner l' a ppareil sur une table dont la hauteur dépasse 39,8" (101,09 cm).
Página 70
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ALLUMAGE DU GRIL SYMBOLES Les instructions d'allumage se trouvent sous le bas du panneau de REMARQUE : Représente l'unité en position "OFF" commande. Tournez pour suivre les instructions. 1. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage. Représente le brûleur allumé 2.
Página 71
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE AVEC BATON D'ALLUMAGE Un bâton d'allumage est commodément situé à l'avant gauche de la chambre REMARQUE: d'ignition. 1. Ouvrez le couvercle. 2. Assurez-vous que le bouton de commande Ouverture soit en position OFF (Poussez le bouton de Match commande vers le bas et tournez-le dans le Lighting l'allumage...
Página 72
PLIER LA POIGNÉE DU BAC À GRAISSE 1. Bouton moleté coulissant à ressort. 2. Tournez la poignée vers l'arrière pour vider la graisse. Pour un nettoyage facile, achetez les doublures REMARQUE : jetables pour seaux à graisse de Halo sur www.halo-pg.com.
Página 73
FONCTION DE NETTOYAGE DES USTENSILES Nettoyez votre spatule pendant la cuisson ou le nettoyage à l'aide de la barre de raclette fixe située au-dessus de l'orifice d'évacuation des graisses de votre Gril d'extérieur Elite 4B.
Página 74
FONCTION DE MISE À NIVEAU REMARQUE : Avant d'utiliser l'appareil, mettez-le à niveau lorsqu'il est froid. Nous avons facilité la mise à niveau de votre surface de cuisson. Utilisez le niveleur fourni (situé à l'avant gauche de la plancha) et la clé à roulette M12 pour régler les pieds (roulettes) du gril avant la cuisson.
Página 75
APPRÊT DE VOTRE GRIL APPRÊT INITIAL POUR LE GRIL L'idée simple d'un apprêt initial est d'enduire le gril d'huile, puis de chauffer l'huile au-dessus de son point de fumée pour la polymériser et créer une liaison avec la surface du gril. Vous obtiendrez ainsi une surface au revêtement sombre, facile à...
Página 76
SAVON SUR LA SURFACE DE CUISSON DU GRIL. Rincez de vie et l'état de votre gril d'extérieur HALO Elite 4B et séchez complètement. Suivez les instructions (la couverture du gril Halo P/N HZ-5001 peut être d'assaisonnement.
Página 77
COMMENT NETTOYER LES BRÛLEURS Coupez le gaz au niveau des boutons de commande et de la bouteille de GPL (non illustrée). Retirez la grille de maintien au chaud pivotante et la plaque de cuisson. Détachez et retirez le brûleur avec précaution. DÉTAIL Detail...
Página 78
Passez plusieurs fois un goupillon étroit dans le venturi du brûleur. SECTION A-A SECTION (N'utilisez pas de brosse métallique). Remettez chaque brûleur en place avec précaution, puis fixez-le avec les vis M5 x 10. ATTENTION Les tubes venturi du brûleur doivent être réengagés avec les ouvertures de la valve.
Página 79
TRANSFORMATION DE VOTRE GRIL COMMENT CONVERTIR VOTRE GRIL PORTABLE EN GRIL DE TABLE Retirez l'ensemble tuyau et détendeur de la bouteille. Desserrer le 4 1/4 »-20 x 15mm boutons avec arbre fileté.
Página 80
Placez l'ensemble de la chambre de combustion sur le banc ou la table du parc avec l'aide d'un ami. (Étape facultative) Les tables latérales peuvent être retirées en retirant 4 vis à épaulement M6 x 7H. Soulevez l'ensemble de la chambre de combustion du chariot avec l'aide d'un ami.
Página 81
DÉPANNAGE LE BRÛLEUR NE S'ALLUME PAS AVEC L'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE CA U S E PO S SI B L E: SO LUT ION: Régulateur défectueux Vérifiez le régulateur ou remplacez-le ■ ■ Obstruction des venturis du brûleur Nettoyez les venturis et le brûleur avec une brosse ■...
Página 83
HZ-1001-38 Pièce décorative RISE ABOVE HZ-1001-14 Roulette avec verrouillage HO-1006-XNA-13 Ensemble vanne et collecteur HZ-1001-15 Montant à galet HO-1006-XNA-12 Plaque avec logo HALO HZ-1004-27 Support de réchauffage pivotant avec fil de HZ-1001-47 Pied réglable HZ-1001-16 soutien Support de pied HZ-1001-16A BLISTER DE MATÉRIEL...
Página 85
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils achetés chez un détaillant agréé. Le fabricant garantit à l'acheteur original que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux après un assemblage correct et dans le cadre d'une utilisation domestique normale et raisonnable pendant les périodes indiquées ci-dessous, à...
Página 86
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS ARTICLES POUR LESQUELS LE FABRICANT NE PAIERA PAS 1. Frais d'expédition, standard ou accéléré, pour la garantie et les pièces de rechange. 2. Appels de service à votre domicile. 3. Les réparations lorsque votre produit est utilisé à des fins autres que l'usage normal, domestique ou résidentiel d'une seule famille.
Página 87
à l'adresse suivante : Halo Products Group LLC 850 West Park Rd Elizabethtown KY, 42701 Les retours de consommateurs ne seront pas acceptés à moins qu'une autorisation de retour valide ne soit obtenue au préalable.