Toyotomi Zibro LC – 135 Instrucciones De Uso

Toyotomi Zibro LC – 135 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Zibro LC – 135:

Publicidad

GB
OPERATING MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 2
D
GEBRAUCHSANWEISUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 18
F
MANUAL D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 36
NL
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 54
E
INSTRUCCIONES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 70
I
ISTRUZIONI D'USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 86
DK
BRUGERVEJLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 102
N
BRUKERINSTRUKSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 118
S
INSTRUKTIONERNA INNAN ANVANDNING . . . . . . . . . . . . . . PAGE 134
FIN
KÄYTTÖOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 150
LC – 135

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toyotomi Zibro LC – 135

  • Página 1 LC – 135 OPERATING MANUAL ......PAGE 2 GEBRAUCHSANWEISUNG......PAGE 18 MANUAL D’UTILISATION .
  • Página 2 Gracias por escoger un producto “TOYOTOMI”! Clientes satisfechos del mundo entero usan productos Toyotomi. A fin de garantizar el uso cómodo y seguro de nuestros productos por clientes de todos los países, nuestros productos satisfacen los estándares de seguridad no solo de Japón,sino de todos aquellos países en los que prestamos servicio.
  • Página 3: El Uso A Grandes Rasgos

    EL USO A GRANDES RASGOS Estos son a grandes rasgos los pasos a seguir para la utilización de su estufa portátil. Para su correcta utilización, le remitimos al MANUAL. Retire todo el material de embalaje (vea capítulo A, fig. A). Llene el depósito extraíble ¶...
  • Página 4: Lo Que Debe Saber Previamente

    LO QUE DEBE SABER PREVIAMENTE VENTILAR SIEMPRE SUFICIENTEMENTE Note: ). No se permite funcionamiento correcto de la sonda de aire. En caso de duda, consulte con su Instrucciones específicas para Francia: fuente de calor continua. Instrucciones específicas para el Reino Unido: suficiente (consulte el cuadro de propiedades para las dimensiones mínimas estufa.
  • Página 5 EL COMBUSTIBLE APROPIADO ¼ ¼ una combustión incompleta ¼ una reducción en la durabilidad de la estufa ¼ ¼ Solamente el combustible apropiado le garantiza un uso seguro, eficaz y cómodo cómodo de su estufa. de su estufa. uso de un combustible otro que aceite de parafina de alta calidad sin agua. apropiado para su estufa.
  • Página 6 ¸ hora correcta con los botones de ajuste (vea capítulo C). LLENAR DE COMBUSTIBLE apropiado (existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible). 3 Llene el depósito extraíble usando una bomba de combustible (consulte las frío (el combustible se dilata por el calor). abajo).
  • Página 7: Gla Informacion Del Display

    ENCENDER LA ESTUFA Encienda la estufa siempre con el botón de . No utilice nunca cerillas o um mechero. un momento, el botón de ¹ indican la temperatura actual, mientras que debajo de SET figura la temperatura G: A la izquierda la temperatura deseada, a la derecha la temperatura existente...
  • Página 8: Apagado Automático

    e - 7 Temperatura ambiente Si fuese necesario, e - 8 e - 9 La estufa ha estado encendida -- : -- Combustible agotado. Llenar el depósito extraíble. -- : -- En caso de producirse fallos no mencionados en esta lista, siempre consultar al APAGADO AUTOMÁTICO (véase capítulo D).
  • Página 9: Kel Indicador Vent

    USO CORRECTO DE LA FUNCION ‘SAVE’ . El piloto I: Cuando la función SAVE está activada, la estufa se encenderá y se apagará automáticamente, manteniendo la temperatura dentro de un determinado margen. EL INDICADOR DE COMBUSTIBLE ¹ (fig. J). Si J: Cuando está...
  • Página 10: Lmantenimiento

    MANTENIMIENTO º ¾ así como limpiar la rejilla frontal · Filtro del 1 Saque el depósito extraíble ¶ combustible 2 Sacuda el filtro del combustible incidiendo en un fondo duro para quitar los posos. (¡Nunca limpiar con agua!). 3 Coloque el filtro del combustible en la estufa. si no, podrían formarse manchas tenaces.
  • Página 11: Pcondiciones De Garantia

    Siga el mismo procedimiento cuando el depósito de combustible contiene agua. ESPECIFICACIONES Encendido eléctrico Dimensiones (mm) ancho Combustible parafina líquida para estufas (placa de base incl.) profundo Potencia (kW) max. 3,50 alto Potencia (kW) min. 1,05 Accesorios bomba manual de combustible Volumen idóneo del habitáculo (m 54-140 tapón de transporte...
  • Página 12 14 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO tampoco llenarla de combustible, ni efectuar trabajos de mantenimiento. piscina. Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse. En caso de desenchufe la estufa. bidones destinados para ello. No exponga el combustible al calor o a cambios extremos de temperatura. a la calidad).
  • Página 13: Qtemporizador Semanal

    TEMPORIZADOR SEMANAL Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo P1 ON P1 OFF P2 ON P2 OFF P3 ON P3 OFF Cada día de la semana puede ser programado por separado. PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR el botón timer Elija el día que desee programar presionando extension/day/set para seleccionar el día Con los botones...
  • Página 14: Copiando La Programación De Un Día Para Otro

    Con los botones se puede ahora elegir la hora botón presionando extension/day/set Con los botones se puede elegir la hora en horas Elija los minutos presionando extension/day/set Con los botones se puede elegir la hora en minutos presionando el botón extension/day/set programación presionando el botón timer.
  • Página 15: Funcionamiento Del Temporizador

    extension/day/set para elegir la función de copiar. para elegir el día a que se extension/day/set para elegir el día elegido. presionando el botón timer. FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR...
  • Página 16: Piezas Importantes

    PIEZAS IMPORTANTES ³ Placa frontal · Rejilla » Placa base ¿ ¶ Tapa del depósito extraíble ¿ ´ Panel de mando ² ´ ² ³ ¶ Depósito extraíble ¾ µ º Filtro del aire · ¾ Filtro del ventilador º µ...
  • Página 18 In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particolari problemi che non sono presi in considerazione nel presente manuale, vi invitiamo a visitare il nostro sito www.toyotomi.eu o contattare la nostra assistenza (il cui numero di telefono é indicato nel nostro sito www.toyotomi.eu) Hvis du ønsker yderligere information eller, hvis der opstår problemer, som ikke behandles i...

Este manual también es adecuado para:

Zibro lc-135

Tabla de contenido