Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E-TERRA
TM/MC
AUTOMATIC SPARKLING
WATER MAKER
APPAREIL À EAU PÉTILLANTE
AUTOMATIQUE
REGISTER NOW!
AND UPGRADE YOUR
SODASTREAM EXPERIENCE
ENREGISTREZ VOUS
MAINTENANT!
ET PASSEZ À LA VITESSE
SUPÉRIEURE VOTRE
EXPÉRIENCE SODASTREAM
scan or go to
SodaStream.com/regET
Scannez le code ou allez sur la
page sodastream.com/regET
WE'RE HERE FOR ALL YOUR BUBBLY QUESTIONS: CONTACT DETAILS ON PAGE 46
NOUS SOMMES LÀ POUR TOUTES VOS QUESTIONS PÉTILLANTES: CONTACT ET INFORMATION PAGE 46

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SodaStream E-TERRA

  • Página 1 E-TERRA TM/MC AUTOMATIC SPARKLING WATER MAKER APPAREIL À EAU PÉTILLANTE AUTOMATIQUE REGISTER NOW! AND UPGRADE YOUR SODASTREAM EXPERIENCE ENREGISTREZ VOUS MAINTENANT! ET PASSEZ À LA VITESSE SUPÉRIEURE VOTRE EXPÉRIENCE SODASTREAM scan or go to SodaStream.com/regET Scannez le code ou allez sur la page sodastream.com/regET...
  • Página 2 SAY GOODBYE to single use plastic bottles DITES ADIEU aux bouteilles en plastique jetables AND HELLO to a perfect carbonation experience ET BONJOUR à une gazéification parfaite Patented Quick Dishwasher Bottle Snap & Lock 3 carbonation One-Touch electric Connect system safe bottle unique technology levels...
  • Página 3 Sparkling Water Maker. Save these instructions and provide them to any subsequent users. For more details and information regarding our sparkling water makers, including how to use and troubleshooting guide, please go to support at SodaStream.com Para su seguridad, por favor lea atentamente esta guía de usuario e instrucciones de seguridad en las paginas 25 y 27 antes de usar la máquina para hacer Soda.
  • Página 4 GET TO KNOW YOUR E-TERRA TM/MC Electric Cylinder Carbonating Handle Buttons Cylinder Holder Snap-Lock System Back Cover Carbonating Tube Bottle Rest Power Adapter & cord Patented Quick Dishwasher Connect system safe bottle Quick Connect BPA Free Cylinder Carbonating Bottle* *Check for compatibility on the Bottle pack.
  • Página 5 CONOCE TU E-TERRA™ . Botón Eléctrico de 5. Palanca del cilindro 9. Cilindro SodaStream® Gasificación Quick Connect 6. Soporte para 2. Mecanismo de cierre a cilindros 10. Botella para gasificar sin BPA* presión de la botella 7. Panel trasero *Revisa las indicaciones de 3.
  • Página 6 ELECTRIC POWER CONNECT PREFER A HOW TO VIDEO? SIMPLY SCAN AND WATCH Connect the pronged plug that Check the power cord fits your local outlet to the power placement at the base of the adapter. machine. Look for the plug-in icon to Make sure that the power cord insert the plug.
  • Página 7 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA VÍDEO instructivo¡ESCANÉAME! 1. Conecte la punta al adaptador que se 3. Busque el icono del complemento ajuste a su toma de corriente local. para insertar el enchufe. 2. Verifique la ubicación del cable de 4. Asegúrese de que el cable de alimentación en la base de la máquina.
  • Página 8 QUICK CONNECT CO CYLINDER Remove seal and pull off the cap. Pull open the back cover. Bottom first Raise the handle and insert the Lower the handle for a cylinder*, bottom first. quick connect. Replace the back cover. Insert the adapter into a power outlet.
  • Página 9 CILINDRO DE CO DE CONEXIÓN RÁPIDA 1. Retira el sello y el tapón del cilindro. 5. Vuelve a colocar el panel trasero. 2. Retira el panel trasero. 6. Inserte el adaptador en una toma de corriente. Las luces se 3. Levanta la palanca. Inserta el cilindro* encenderán durante 7 segundos.
  • Página 10 BOTTLE INSERT Fill the BPA Free Carbonating Bottle Always fizz water before with cold water up to the fill line. adding any flavor. Make sure the bottle rest Insert the bottle neck into the is tilted out. Snap-Lock system. Push it up and Bottle is inserted correctly when then back.
  • Página 11 INSERTO DE BOTELLA 1. Llene la botella con agua fría hasta 3. Inserte el cuello de la botella en 1 la línea indicadora de llenado. el cierre a presión. Únicamente gasifique agua. Nunca 4. Empuje la botella hacia arriba gasificar después de haber añadido y hacia atrás.
  • Página 12 fizz. The buttons lights have stopped flashing? Your sparkly drink is ready! REGISTER NOW! AND UPGRADE YOUR SODASTREAM EXPERIENCE TADA! ENJOY YOUR FIZZY DRINK! To disable / enable the bottle light, press Pressing any button...
  • Página 13 BURBUJEAR Presionando cualquier botón durante 1. Simplemente presione sobre la la carbonatación detendrá el proceso carbonatación botón de acuerdo a de carbonatación. su deseadonivel de efervescencia. ¿Las luces de los botones han dejado Para deshabilitar / habilitar la luz de la de parpadear? ¡Tu bebida con gas botella, presione los botones de nivel 1+3 está...
  • Página 14 1. When empty, please return the Cylinder to either SodaStream or an authorized SodaStream distributor in exchange for a full Cylinder, for the price of the gas refill only. This License will continue to bind the use of each subsequent Cylinder.
  • Página 15 PROPIEDAD DE SODASTREAM INDUSTRIES LTD. O SUS AFILIADAS PROPORCIONADA BAJO LICENCIA Y PENDIENTE DE PATENTE El presente es un documento legalmente vinculante entre SodaStream Industries Ltd. o sus afiliadas (“SodaStream”) y el consumidor respecto al derecho de uso del Cilindro de CO Quick Connect SodaStream (el “Cilindro”).
  • Página 16 Cylindre reste la propriété de SodaStream et vous est fourni sous licence. 1. Une fois vide, nous vous invitons à retourner le Cylindre soit à SodaStream soit à l’un de ses distributeurs autorisés, en échange d’un Cylindre plein qui vous coûtera seulement le prix d’un remplissage de cylindre.
  • Página 17 ‫ או החברות הקשורות אליה‬SODASTREAM INDUSTRIES LTD ‫רכוש של‬ ‫תחת רישיון, מוגן על ידי פטנט בהליכי רישום‬ ‫ או חברות הקשורות אליה‬SodaStream Industries Ltd ‫זהו מסמך משפטי מחייב בין‬ ‫ של סודהסטרים‬Quick Connect ‫)"סודהסטרים"( לבין הצרכן באשר לזכות השימוש במיכל הגז‬...
  • Página 18 1. Place the SodaStream® E-TERRA Sparkling Water Maker on a flat sturdy surface and remove the back cover. 2. Remove seal and cap from the SodaStream® CO Quick Connect Cylinder. WARNING! Never insert or replace the CO Quick Connect Cylinder while a Plastic Carbonating Bottle is installed in the Sparkling Water Maker.
  • Página 19 Check for compatibility plastic carbonating bottles on the Bottle pack. SodaStream® 1. Fill the plastic carbonating bottle with cold water up to the fill line. WARNING! Do not carbonate anything other than water. Other liquids can contaminate and clog internal parts, potentially resulting in excessive pressure, bottle failure during carbonation and serious injury.
  • Página 20 Before allowing anyone to use your Sparkling Water Maker, please be sure they understand how to do so safely. Any servicing or repair should be performed by a SodaStream®-authorized service representative.
  • Página 21 When using electrical appliances the following safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury: • To protect against electric shock DO NOT place the cord, plug or E-TERRA Sparkling Water Maker in water or in any liquids;...
  • Página 22 If your Sparkling Water Maker malfunctions within the warranty period, and we determine the problem is due to faulty workmanship or materials, SodaStream will repair or replace it free of charge at SodaStream's discretion within the limitations set out in this warranty.
  • Página 23 California residents may also obtain warranty service by returning any malfunctioning Sparkling Water Maker directly to a retail store that sells similar SodaStream products. At the retail store’s discretion, it may either replace the Sparkling Water Maker or arrange for shipment to a SodaStream repair facility.
  • Página 24 A party who intends to seek arbitration must first send to the other, by certified mail, a written Notice of Dispute ("Notice"). The Notice to SodaStream should be addressed to SodaStream’s Corporate Office set out on www.sodastream.com ("Notice Address").
  • Página 25 Quick Connect. ¡ADVERTENCIA! Nunca introduzcas o reemplaces un Cilindro Quick Connect de SodaStream si la botella de plástico para gasificar está instalada en la Máquina Gasificadora de Agua. Esto puede causar que la botella estalle. 3. Levante la manija rosa en la parte trasera de la Máquina e introduzca el Cilindro Quick Connect de...
  • Página 26 Revisa las indicaciones de compatibilidad que se incluyen 0.5L en el envase de la botella. Sodastream botellas de plástico para gasificar ® 1. Llena la botella de plástico para gasificar con agua fría hasta la línea de llenado. ¡ADVERTENCIA! No añadas gas a cualquier cosa distinta al agua.
  • Página 27 Cualquier mantenimiento o reparación lo deberá llevar a cabo un representante de servicio autorizado de SodaStream®. La Máquina Gasificadora de Agua SodaStream® únicamente deberá ser utilizada por personas mayores de 12 años. Las personas con capacidades físicas o mentales reducidas solo deben utilizar el producto con la supervisión de un adulto responsable de su seguridad...
  • Página 28 • Utiliza únicamente el adaptador y el cable de alimentación suministrados con la Máquina Gasificadora de Agua E-TERRA™. El uso de un adaptador de corriente o de un cable diferente puede ocasionar daños a la Máquina Gasificadora de Agua E-TERRA™ y al adaptador de corriente.
  • Página 29 Máquina Gasificadora de Agua. SERVICIO SIN GARANTÍA En caso de que SodaStream o sus agentes autorizados determinen que la avería o daño de tu Máquina Gasificadora de Agua no está cubierta por la garantía, SodaStream reparará la Máquina...
  • Página 30 SodaStream. A discreción de la tienda distribuidora, reemplazará la Máquina Gasificadora de Agua o realizará los arreglos para su envío a una instalación de reparación de SodaStream. El registro de la Máquina Gasificadora de Agua no es un requisito previo para la protección de la garantía.
  • Página 31 Si el adaptador de corriente (incluyendo el cable de corriente y el enchufe) se daña, ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SodaStream de tu localidad para obtener un reemplazo. SodaStream® es una marca registrada de SodaStream (Switzerland) GmbH o sus afiliadas.
  • Página 32 Assurez-vous que le câble d’alimentation soit bien introduit dans l’orifice prévu à cet effet. INSTALLATION DU CYLINDRE DE GAZ QUICK CONNECT 1. Placez l'appareil à eau pétillante E-TERRA TM/MC SodaStream® sur une surface plane et stable avant de retirer le panneau amovible situé à l'arrière de l'appareil.
  • Página 33 AVEC LES PRODUITS : Vérifiez la compatibilité 0.5L sur l’emballage de la bouteille. SodaStream® bouteilles de gazéification en plastique 1. Remplissez la bouteille de gazéification en plastique d'eau froide jusqu’à la ligne de remplissage. ATTENTION ! Gazéifiez exclusivement de l’eau. D’autres liquides sont susceptibles d’encrasser et de boucher les pièces situées à...
  • Página 34 • N’utilisez pas un autre cylindre que le Cylindre de CO SodaStream® Quick Connect qui est compatible avec le système à poignée rose de l'appareil à eau pétillante E-TERRA TM/MC • N’insérez pas un Cylindre de CO dans l'appareil à eau pétillante quand une bouteille de gazéification en plastique est fixée sur l'appareil.
  • Página 35 • Pour vous protéger contre les chocs électriques, NE PLACEZ PAS le câble, la fiche ou la machine à gazéifier l’eau E-TERRA dans l’eau ou dans tout autre liquide; TM/MC • NE faites PAS fonctionner la machine à gazéifier l’eau E-TERRA avec un câble ou une fiche TM/MC endommagée;...
  • Página 36 (2) ans suivant la date d’achat. Nous vous recommandons de procéder à l’enregistrement en ligne de votre appareil à eau pétillante sur le site www.sodastream.ca, en prenant soin de remplir le formulaire à cet effet que vous trouverez sur le site.
  • Página 37 à eau pétillante, vos bouteilles de gazéification en plastique ou vos cylindres de gaz, seront régis par le droit du pays dans lequel a été achetée la machine à eau pétillante SodaStream®, et ils seront interprétés conformément à ce droit.
  • Página 38 . L’utilisation d’un adaptateur ou d’un câble différent peut endommager la machine à eau pétillante et l’adaptateur électrique. Si l’adaptateur électrique (y compris le câble d’alimentation et la fiche) est endommagé, contactez votre service clientèle SodaStream® local pour le faire remplacer.
  • Página 39 SODASTREAM ® ® ‫נא שימו לב כי מכשיר‬ ‫סודהסטרים מדגם‬ ‫ מתאים למיכל‬E-TERRA ‫גז באריזה ורודה בלבד ואינו‬ .‫מתאים למיכלי גז אחרים‬ ‫חיבור המתאם‬ .‫חברו את התקע המתאים לשקע המקומי למתאם שלכם‬ ‫בדקו את מיקום כבל החשמל בתחתית המכשיר. חפשו את‬...
  • Página 40 ‫עכשיו תוכלו לייצר בועות‬ :‫מתאים רק עם האביזרים הבאים‬ ‫יש לבדוק את ההתאמה על אריזת הבקבוק‬ 0.5L ‫בקבוקי הגזה מפלסטיק של סודהסטרים‬ .‫מלאו את בקבוק ההגזה מפלסטיק במים קרים עד לקו המילוי 48.0 ליטר‬ ‫אזהרה! יש להגיז מים בלבד ולא נוזלים אחרים. נוזלים אחרים עלולים‬ ,‫לזהם...
  • Página 41 :‫, לפציעה ולנזק‬ ‫כדי להפחית את הסיכון לדליפת‬ ‫ של סודהסטרים המתאים למנגנון הנעילה‬Quick Connect ‫• אין להשתמש במיכל כלשהו למעט מיכל גז‬ E-TERRA ‫הורוד בגב המכשיר מדגם‬ .‫• אין להכניס את מיכל הגז למכשיר ההגזה כאשר בקבוק הגזה מפלסטיק מחובר למכשיר‬...
  • Página 42 :‫בקבוק הגזה מפלסטיק‬ :‫כדי להפחית את הסיכון לכשל בבקבוק, העלול לגרום לפציעה ולנזק לרכוש‬ -‫• אין לחשוף בקבוק הגזה מפלסטיק אשר אינו מסומן כ"מתאים לשטיפה במדיח כלים" לחום גבוה מ‬ .‫°05 לעולם אין לרחוץ או לשטוף אותו במים חמים. אין לשטוף במדיח כלים‬C/120°F .
  • Página 43 ‫פגמים שמקורם בייצור או בחומרים במשך שנה ממועד רכישתו, וזאת בכפוף לכך שנעשה בו שימוש ביתי רגיל‬ ‫ובהתאם להוראות ההפעלה של המכשיר. אנו ממליצים לכם לרשום את מכשיר הסודהסטרים שלכם באופן מקוון‬ ‫, ולמלא את טופס רישום המכשיר‬sodastream.co.il ‫באמצעות כניסה לאתר סודהסטרים ישראל בכתובת‬ .‫המקוון המופיע באתר‬...
  • Página 44 ‫יש להשתמש בספק כוח ובכבל החשמל המסופקים עם מכשר הסודה מדגם‬ ‫כוח או בכבל אחר עלול לגרום נזק למכשיר ולמתאם. אם ספק הכוח )כולל כבל החשמל והתקע( ניזוק, פנו‬ .‫לשירות הלקוחות המקומי של סודהסטרים כדי להחליף אותו‬ .‫ או חברות שקשורות אליה‬SodaStream (Switzerland) GmbH ‫סודהסטרים הוא סימן מסחרי של‬...
  • Página 46 Vaya a sodastream.com/regET o escanee el código: NREGISTREZ VOUS MAINTENANT! ET PASSEZ À LA VITESSE SUPÉRIEURE VOTRE EXPÉRIENCE SODASTREAM Allez sur la page sodastream.com/regET ou scannez le code: ‫הירשמו עכשיו ותיהנו מחוויית סודהסטרים משודרגת‬ ‫או היכנסו לאתר סודהסטרים בכתובת‬ sodastream.com/regET...
  • Página 47 Tel: +358 9 77 400 100 MK45 2GJ, United Kingdom 10 090 Zagreb Tel: 0800 0858373 Hrvatska POLAND Tel: +385 1 3444 800 SodaStream Poland Sp. z o.o. Sodastream USA Inc. Plac Europejski 1 FRANCE Purchase, NY 10577 mycowork 38 piętro SodaStream France SAS www.sodastream.com...